Use switch to change which column to be first.
Документ | Статья / Описание | Задача | Показательи |
---|---|---|---|
КПИ Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
21.c
активное побуждение частных предприятий, оказывающих услуги широкой публике, в том числе через Интернет, к предоставлению информации и услуг в доступных и пригодных для инвалидов форматах; |
12.8 (12. Ответственное потребление и продукция)
Обеспечить к 2030 году, чтобы повсюду в мире люди располагали соответствующей информацией и сведениями об устойчивом развитии и образе жизни в гармонии с природой. |
12.8.1 Статус i) воспитания в духе всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития (включая просвещение по проблеме изменения климата) a) в национальной политике в сфере образования; b) в учебных программах; c) в программах подготовки учителей; и d) в системе аттестации учащихся |
16.10 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Обеспечивать доступ общественности к информации и защиту основных свобод в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями. |
16.10.1 Число подтвержденных случаев убийства, похищения, насильственного исчезновения, произвольного задержания и пыток журналистов и связанных с ними представителей средств массовой информации, профсоюзных деятелей и правозащитников в последние 12 месяцев 16.10.2 Число стран, в которых приняты и действуют конституционные, законодательные и/или политические гарантии доступа граждан к информации |
||
17.6 (17. Партнёрство)
Укреплять сотрудничество Север-Юг, Юг-Юг и трехстороннее сотрудничество на региональном и международном уровнях в вопросах науки, техники и инноваций и обеспечения доступа к достижениям в этой области, расширять обмен знаниями на взаимосогласованных условиях, в том числе за счет более эффективной координации между существующими механизмами, в частности на уровне Организации Объединенных Наций, и с помощью глобального механизма содействия обмену технологиями. |
17.6.1 Число стационарных абонентов
широкополосного Интернета в разбивке по скорости |
||
17.8 (17. Партнёрство)
Обеспечить к 2017 году полноценное функционирование банка технологий и механизма по укреплению потенциала в области науки, техники и инноваций в интересах наименее развитых стран и активнее использовать технологии, в частности информационно-коммуникационные технологии. |
17.8.1 Доля населения, пользующегося Интернетом. |
||
13.3 (13. Изменение климата)
Повышать уровень образования, осведомленности и развития человеческого и институционального потенциала в вопросах смягчения последствий изменения климата, адаптации, уменьшения последствий и раннего предупреждения. |
13.3.1 Степень, в которой i) воспитание в духе глобальной гражданственности и ii) образование в интересах устойчивого развития всесторонне учитываются в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных планах; c) подготовке учителей; и d) оценке учащихся |
||
13.b (13. Изменение климата)
Поощрять создание механизмов для укрепления потенциала наименее развитых стран в части эффективного планирования и управления в связи с изменением климата, в том числе уделяя особое внимание женщинам, молодежи, местному населению и маргинализированным группам. |
13.b.1 Число наименее развитых стран и малых
островных развивающихся государств с
определяемыми на национальном уровне вкладами,
долгосрочными стратегиями, национальными
адаптационными планами, стратегиями, в
соответствии с информацией, которая
предоставляется в сообщениях по вопросам
адаптации и национальных сообщениях |
||
21.d
побуждение средств массовой информации, в том числе предоставляющих информацию через Интернет, к превращению своих услуг в доступные для инвалидов; |
12.8 (12. Ответственное потребление и продукция)
Обеспечить к 2030 году, чтобы повсюду в мире люди располагали соответствующей информацией и сведениями об устойчивом развитии и образе жизни в гармонии с природой. |
12.8.1 Статус i) воспитания в духе всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития (включая просвещение по проблеме изменения климата) a) в национальной политике в сфере образования; b) в учебных программах; c) в программах подготовки учителей; и d) в системе аттестации учащихся |
|
16.10 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Обеспечивать доступ общественности к информации и защиту основных свобод в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями. |
16.10.1 Число подтвержденных случаев убийства, похищения, насильственного исчезновения, произвольного задержания и пыток журналистов и связанных с ними представителей средств массовой информации, профсоюзных деятелей и правозащитников в последние 12 месяцев 16.10.2 Число стран, в которых приняты и действуют конституционные, законодательные и/или политические гарантии доступа граждан к информации |
||
17.6 (17. Партнёрство)
Укреплять сотрудничество Север-Юг, Юг-Юг и трехстороннее сотрудничество на региональном и международном уровнях в вопросах науки, техники и инноваций и обеспечения доступа к достижениям в этой области, расширять обмен знаниями на взаимосогласованных условиях, в том числе за счет более эффективной координации между существующими механизмами, в частности на уровне Организации Объединенных Наций, и с помощью глобального механизма содействия обмену технологиями. |
17.6.1 Число стационарных абонентов
широкополосного Интернета в разбивке по скорости |
||
17.8 (17. Партнёрство)
Обеспечить к 2017 году полноценное функционирование банка технологий и механизма по укреплению потенциала в области науки, техники и инноваций в интересах наименее развитых стран и активнее использовать технологии, в частности информационно-коммуникационные технологии. |
17.8.1 Доля населения, пользующегося Интернетом. |
||
13.3 (13. Изменение климата)
Повышать уровень образования, осведомленности и развития человеческого и институционального потенциала в вопросах смягчения последствий изменения климата, адаптации, уменьшения последствий и раннего предупреждения. |
13.3.1 Степень, в которой i) воспитание в духе глобальной гражданственности и ii) образование в интересах устойчивого развития всесторонне учитываются в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных планах; c) подготовке учителей; и d) оценке учащихся |
||
13.b (13. Изменение климата)
Поощрять создание механизмов для укрепления потенциала наименее развитых стран в части эффективного планирования и управления в связи с изменением климата, в том числе уделяя особое внимание женщинам, молодежи, местному населению и маргинализированным группам. |
13.b.1 Число наименее развитых стран и малых
островных развивающихся государств с
определяемыми на национальном уровне вкладами,
долгосрочными стратегиями, национальными
адаптационными планами, стратегиями, в
соответствии с информацией, которая
предоставляется в сообщениях по вопросам
адаптации и национальных сообщениях |
||
21.a
снабжение инвалидов информацией, предназначенной для широкой публики, в доступных форматах и с использованием технологий, учитывающих разные формы инвалидности, своевременно и без дополнительной платы; |
12.8 (12. Ответственное потребление и продукция)
Обеспечить к 2030 году, чтобы повсюду в мире люди располагали соответствующей информацией и сведениями об устойчивом развитии и образе жизни в гармонии с природой. |
12.8.1 Статус i) воспитания в духе всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития (включая просвещение по проблеме изменения климата) a) в национальной политике в сфере образования; b) в учебных программах; c) в программах подготовки учителей; и d) в системе аттестации учащихся |
|
16.10 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Обеспечивать доступ общественности к информации и защиту основных свобод в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями. |
16.10.1 Число подтвержденных случаев убийства, похищения, насильственного исчезновения, произвольного задержания и пыток журналистов и связанных с ними представителей средств массовой информации, профсоюзных деятелей и правозащитников в последние 12 месяцев 16.10.2 Число стран, в которых приняты и действуют конституционные, законодательные и/или политические гарантии доступа граждан к информации |
||
17.6 (17. Партнёрство)
Укреплять сотрудничество Север-Юг, Юг-Юг и трехстороннее сотрудничество на региональном и международном уровнях в вопросах науки, техники и инноваций и обеспечения доступа к достижениям в этой области, расширять обмен знаниями на взаимосогласованных условиях, в том числе за счет более эффективной координации между существующими механизмами, в частности на уровне Организации Объединенных Наций, и с помощью глобального механизма содействия обмену технологиями. |
17.6.1 Число стационарных абонентов
широкополосного Интернета в разбивке по скорости |
||
17.8 (17. Партнёрство)
Обеспечить к 2017 году полноценное функционирование банка технологий и механизма по укреплению потенциала в области науки, техники и инноваций в интересах наименее развитых стран и активнее использовать технологии, в частности информационно-коммуникационные технологии. |
17.8.1 Доля населения, пользующегося Интернетом. |
||
13.3 (13. Изменение климата)
Повышать уровень образования, осведомленности и развития человеческого и институционального потенциала в вопросах смягчения последствий изменения климата, адаптации, уменьшения последствий и раннего предупреждения. |
13.3.1 Степень, в которой i) воспитание в духе глобальной гражданственности и ii) образование в интересах устойчивого развития всесторонне учитываются в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных планах; c) подготовке учителей; и d) оценке учащихся |
||
13.b (13. Изменение климата)
Поощрять создание механизмов для укрепления потенциала наименее развитых стран в части эффективного планирования и управления в связи с изменением климата, в том числе уделяя особое внимание женщинам, молодежи, местному населению и маргинализированным группам. |
13.b.1 Число наименее развитых стран и малых
островных развивающихся государств с
определяемыми на национальном уровне вкладами,
долгосрочными стратегиями, национальными
адаптационными планами, стратегиями, в
соответствии с информацией, которая
предоставляется в сообщениях по вопросам
адаптации и национальных сообщениях |
||
21.e
признание и поощрение использования жестовых языков. |
12.8 (12. Ответственное потребление и продукция)
Обеспечить к 2030 году, чтобы повсюду в мире люди располагали соответствующей информацией и сведениями об устойчивом развитии и образе жизни в гармонии с природой. |
12.8.1 Статус i) воспитания в духе всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития (включая просвещение по проблеме изменения климата) a) в национальной политике в сфере образования; b) в учебных программах; c) в программах подготовки учителей; и d) в системе аттестации учащихся |
|
16.10 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Обеспечивать доступ общественности к информации и защиту основных свобод в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями. |
16.10.1 Число подтвержденных случаев убийства, похищения, насильственного исчезновения, произвольного задержания и пыток журналистов и связанных с ними представителей средств массовой информации, профсоюзных деятелей и правозащитников в последние 12 месяцев 16.10.2 Число стран, в которых приняты и действуют конституционные, законодательные и/или политические гарантии доступа граждан к информации |
||
17.6 (17. Партнёрство)
Укреплять сотрудничество Север-Юг, Юг-Юг и трехстороннее сотрудничество на региональном и международном уровнях в вопросах науки, техники и инноваций и обеспечения доступа к достижениям в этой области, расширять обмен знаниями на взаимосогласованных условиях, в том числе за счет более эффективной координации между существующими механизмами, в частности на уровне Организации Объединенных Наций, и с помощью глобального механизма содействия обмену технологиями. |
17.6.1 Число стационарных абонентов
широкополосного Интернета в разбивке по скорости |
||
17.8 (17. Партнёрство)
Обеспечить к 2017 году полноценное функционирование банка технологий и механизма по укреплению потенциала в области науки, техники и инноваций в интересах наименее развитых стран и активнее использовать технологии, в частности информационно-коммуникационные технологии. |
17.8.1 Доля населения, пользующегося Интернетом. |
||
13.3 (13. Изменение климата)
Повышать уровень образования, осведомленности и развития человеческого и институционального потенциала в вопросах смягчения последствий изменения климата, адаптации, уменьшения последствий и раннего предупреждения. |
13.3.1 Степень, в которой i) воспитание в духе глобальной гражданственности и ii) образование в интересах устойчивого развития всесторонне учитываются в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных планах; c) подготовке учителей; и d) оценке учащихся |
||
13.b (13. Изменение климата)
Поощрять создание механизмов для укрепления потенциала наименее развитых стран в части эффективного планирования и управления в связи с изменением климата, в том числе уделяя особое внимание женщинам, молодежи, местному населению и маргинализированным группам. |
13.b.1 Число наименее развитых стран и малых
островных развивающихся государств с
определяемыми на национальном уровне вкладами,
долгосрочными стратегиями, национальными
адаптационными планами, стратегиями, в
соответствии с информацией, которая
предоставляется в сообщениях по вопросам
адаптации и национальных сообщениях |
||
21.b
принятие и содействие использованию в официальных сношениях: жестовых языков, азбуки Брайля, усиливающих и альтернативных способов общения и всех других доступных способов, методов и форматов общения по выбору инвалидов; |
16.10 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Обеспечивать доступ общественности к информации и защиту основных свобод в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями. |
16.10.1 Число подтвержденных случаев убийства, похищения, насильственного исчезновения, произвольного задержания и пыток журналистов и связанных с ними представителей средств массовой информации, профсоюзных деятелей и правозащитников в последние 12 месяцев 16.10.2 Число стран, в которых приняты и действуют конституционные, законодательные и/или политические гарантии доступа граждан к информации |
|
17.6 (17. Партнёрство)
Укреплять сотрудничество Север-Юг, Юг-Юг и трехстороннее сотрудничество на региональном и международном уровнях в вопросах науки, техники и инноваций и обеспечения доступа к достижениям в этой области, расширять обмен знаниями на взаимосогласованных условиях, в том числе за счет более эффективной координации между существующими механизмами, в частности на уровне Организации Объединенных Наций, и с помощью глобального механизма содействия обмену технологиями. |
17.6.1 Число стационарных абонентов
широкополосного Интернета в разбивке по скорости |
||
17.8 (17. Партнёрство)
Обеспечить к 2017 году полноценное функционирование банка технологий и механизма по укреплению потенциала в области науки, техники и инноваций в интересах наименее развитых стран и активнее использовать технологии, в частности информационно-коммуникационные технологии. |
17.8.1 Доля населения, пользующегося Интернетом. |
||
13.3 (13. Изменение климата)
Повышать уровень образования, осведомленности и развития человеческого и институционального потенциала в вопросах смягчения последствий изменения климата, адаптации, уменьшения последствий и раннего предупреждения. |
13.3.1 Степень, в которой i) воспитание в духе глобальной гражданственности и ii) образование в интересах устойчивого развития всесторонне учитываются в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных планах; c) подготовке учителей; и d) оценке учащихся |
||
13.b (13. Изменение климата)
Поощрять создание механизмов для укрепления потенциала наименее развитых стран в части эффективного планирования и управления в связи с изменением климата, в том числе уделяя особое внимание женщинам, молодежи, местному населению и маргинализированным группам. |
13.b.1 Число наименее развитых стран и малых
островных развивающихся государств с
определяемыми на национальном уровне вкладами,
долгосрочными стратегиями, национальными
адаптационными планами, стратегиями, в
соответствии с информацией, которая
предоставляется в сообщениях по вопросам
адаптации и национальных сообщениях |
||
23.1
Государства-участники принимают эффективные и надлежащие меры для устранения дискриминации в отношении инвалидов во всех вопросах, касающихся брака, семьи, отцовства, материнства и личных отношений, наравне с другими, стремясь при этом обеспечить, чтобы: |
|||
23.1.b
признавались права инвалидов на свободное и ответственное принятие решений о числе детей и интервалах между их рождением и на доступ к соответствующей возрасту информации и к просвещению в вопросах репродуктивного поведения и планирования семьи, а также предоставлялись средства, позволяющие им осуществлять эти права; |
3.7 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году обеспечить всеобщий доступ к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, в том числе для целей планирования семьи, получения информации и просвещения, и учет вопросов охраны репродуктивного здоровья в национальных стратегиях и программах. |
3.7.1 Процентная доля женщин репродуктивного возраста (от 15 до 49 лет), чьи потребности по планированию семьи удовлетворяются современными методами. 3.7.2 Рождаемость среди подростков (в возрасте от 10 до 14 лет и в возрасте от 15 до 19 лет) на 1000 женщин в данной возрастной группе.
|
|
5.6 (5. Гендерное равенство)
Обеспечить всеобщий доступ к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья и репродуктивных прав в соответствии с Программой действий Международной конференции по народонаселению и развитию, Пекинской платформой действий и итоговыми документами конференций по обзору их выполнения. |
5.6.1 Доля женщин в возрасте от 15 до 49 лет, самостоятельно принимающих обдуманные решения о сексуальных отношениях, применении противозачаточных средств и обращении за услугами по охране репродуктивного здоровья. 5.6.2 Число стран, где действуют законы и нормативные акты, гарантирующие женщинам и мужчинам
в возрасте от 15 лет полный и равный доступ к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья и информации и просвещению в этой сфере |
||
24.1
Государства-участники признают право инвалидов на образование. В целях реализации этого права без дискриминации и на основе равенства возможностей государства-участники обеспечивают инклюзивное образование на всех уровнях и обучение в течение всей жизни, стремясь при этом: |
|||
24.1.c
к наделению инвалидов возможностью эффективно участвовать в жизни свободного общества. |
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
|
4.1 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики завершили получение бесплатного, справедливого и качественного начального и среднего образования, позволяющего добиться надлежащих и эффективных результатов обучения. |
4.1.1 Процентная доля детей/молодежи: a) во
2-м/3-м классе, b) выпускников начальной школы и
c) выпускников средней школы, достигших, по меньшей мере, минимального уровня i) грамотности и ii) навыков счета. 4.1.2 Процент завершения (начальное образование, неполное и полное среднее образование) |
||
4.2 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики имели доступ к качественной системе развития детей в раннем возрасте, ухода и дошкольного образования, с тем чтобы они были готовы к получению начального образования. |
4.2.1 Доля детей в возрасте от 24 до 59 месяцев, развивающихся без отклонений в плане здоровья, обучения и психосоциального благополучия, в разбивке по полуi 4.2.2 Уровень участия в организованных видах обучения (за один год до достижения официального возраста поступления в школу). |
||
4.5 (4. Качественное образование)
К 2030 году ликвидировать гендерное неравенство в сфере образования и обеспечить равный доступ ко всем уровням образования и профессиональной подготовки для находящихся в неблагоприятном положении лиц, включая инвалидов, представителей коренных народов и детей, находящихся в уязвимом положении. |
4.5.1 Индексы равенства (женщин и мужчин, городских и сельских жителей, нижней и верхней квинтили достатка и других групп, например инвалидов, коренных народов и людей, затронутых конфликтом, в зависимости от наличия данных) по всем показателям в настоящем перечне, которые могут быть дезагрегированы. |
||
4.6 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все молодые люди и по меньшей мере [х] процентов взрослого населения, как мужчин, так и женщин, умели читать и считать. |
4.6.1 Доля населения в данной возрастной группе,
достигшая, по меньшей мере, установленного уровня
функциональной a) грамотности и b) математической
грамотности, в разбивке по полу.
|
||
24.1.b
к развитию личности, талантов и творчества инвалидов, а также их умственных и физических способностей в самом полном объеме; |
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
|
4.1 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики завершили получение бесплатного, справедливого и качественного начального и среднего образования, позволяющего добиться надлежащих и эффективных результатов обучения. |
4.1.1 Процентная доля детей/молодежи: a) во
2-м/3-м классе, b) выпускников начальной школы и
c) выпускников средней школы, достигших, по меньшей мере, минимального уровня i) грамотности и ii) навыков счета. 4.1.2 Процент завершения (начальное образование, неполное и полное среднее образование) |
||
4.2 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики имели доступ к качественной системе развития детей в раннем возрасте, ухода и дошкольного образования, с тем чтобы они были готовы к получению начального образования. |
4.2.1 Доля детей в возрасте от 24 до 59 месяцев, развивающихся без отклонений в плане здоровья, обучения и психосоциального благополучия, в разбивке по полуi 4.2.2 Уровень участия в организованных видах обучения (за один год до достижения официального возраста поступления в школу). |
||
4.5 (4. Качественное образование)
К 2030 году ликвидировать гендерное неравенство в сфере образования и обеспечить равный доступ ко всем уровням образования и профессиональной подготовки для находящихся в неблагоприятном положении лиц, включая инвалидов, представителей коренных народов и детей, находящихся в уязвимом положении. |
4.5.1 Индексы равенства (женщин и мужчин, городских и сельских жителей, нижней и верхней квинтили достатка и других групп, например инвалидов, коренных народов и людей, затронутых конфликтом, в зависимости от наличия данных) по всем показателям в настоящем перечне, которые могут быть дезагрегированы. |
||
4.6 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все молодые люди и по меньшей мере [х] процентов взрослого населения, как мужчин, так и женщин, умели читать и считать. |
4.6.1 Доля населения в данной возрастной группе,
достигшая, по меньшей мере, установленного уровня
функциональной a) грамотности и b) математической
грамотности, в разбивке по полу.
|
||
24.1.a
к полному развитию человеческого потенциала, а также чувства достоинства и самоуважения и к усилению уважения прав человека, основных свобод и человеческого многообразия; |
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
|
4.1 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики завершили получение бесплатного, справедливого и качественного начального и среднего образования, позволяющего добиться надлежащих и эффективных результатов обучения. |
4.1.1 Процентная доля детей/молодежи: a) во
2-м/3-м классе, b) выпускников начальной школы и
c) выпускников средней школы, достигших, по меньшей мере, минимального уровня i) грамотности и ii) навыков счета. 4.1.2 Процент завершения (начальное образование, неполное и полное среднее образование) |
||
4.2 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики имели доступ к качественной системе развития детей в раннем возрасте, ухода и дошкольного образования, с тем чтобы они были готовы к получению начального образования. |
4.2.1 Доля детей в возрасте от 24 до 59 месяцев, развивающихся без отклонений в плане здоровья, обучения и психосоциального благополучия, в разбивке по полуi 4.2.2 Уровень участия в организованных видах обучения (за один год до достижения официального возраста поступления в школу). |
||
4.5 (4. Качественное образование)
К 2030 году ликвидировать гендерное неравенство в сфере образования и обеспечить равный доступ ко всем уровням образования и профессиональной подготовки для находящихся в неблагоприятном положении лиц, включая инвалидов, представителей коренных народов и детей, находящихся в уязвимом положении. |
4.5.1 Индексы равенства (женщин и мужчин, городских и сельских жителей, нижней и верхней квинтили достатка и других групп, например инвалидов, коренных народов и людей, затронутых конфликтом, в зависимости от наличия данных) по всем показателям в настоящем перечне, которые могут быть дезагрегированы. |
||
4.6 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все молодые люди и по меньшей мере [х] процентов взрослого населения, как мужчин, так и женщин, умели читать и считать. |
4.6.1 Доля населения в данной возрастной группе,
достигшая, по меньшей мере, установленного уровня
функциональной a) грамотности и b) математической
грамотности, в разбивке по полу.
|
||
24.2
При реализации этого права государства-участники обеспечивают, чтобы: |
|||
24.2.a
инвалиды не исключались по причине инвалидности из системы общего образования, а дети-инвалиды — из системы бесплатного и обязательного начального образования или среднего образования; |
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
|
4.1 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики завершили получение бесплатного, справедливого и качественного начального и среднего образования, позволяющего добиться надлежащих и эффективных результатов обучения. |
4.1.1 Процентная доля детей/молодежи: a) во
2-м/3-м классе, b) выпускников начальной школы и
c) выпускников средней школы, достигших, по меньшей мере, минимального уровня i) грамотности и ii) навыков счета. 4.1.2 Процент завершения (начальное образование, неполное и полное среднее образование) |
||
4.2 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики имели доступ к качественной системе развития детей в раннем возрасте, ухода и дошкольного образования, с тем чтобы они были готовы к получению начального образования. |
4.2.1 Доля детей в возрасте от 24 до 59 месяцев, развивающихся без отклонений в плане здоровья, обучения и психосоциального благополучия, в разбивке по полуi 4.2.2 Уровень участия в организованных видах обучения (за один год до достижения официального возраста поступления в школу). |
||
4.5 (4. Качественное образование)
К 2030 году ликвидировать гендерное неравенство в сфере образования и обеспечить равный доступ ко всем уровням образования и профессиональной подготовки для находящихся в неблагоприятном положении лиц, включая инвалидов, представителей коренных народов и детей, находящихся в уязвимом положении. |
4.5.1 Индексы равенства (женщин и мужчин, городских и сельских жителей, нижней и верхней квинтили достатка и других групп, например инвалидов, коренных народов и людей, затронутых конфликтом, в зависимости от наличия данных) по всем показателям в настоящем перечне, которые могут быть дезагрегированы. |
||
4.6 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все молодые люди и по меньшей мере [х] процентов взрослого населения, как мужчин, так и женщин, умели читать и считать. |
4.6.1 Доля населения в данной возрастной группе,
достигшая, по меньшей мере, установленного уровня
функциональной a) грамотности и b) математической
грамотности, в разбивке по полу.
|
||
24.2.d
инвалиды получали внутри системы общего образования требуемую поддержку для облегчения их эффективного обучения; |
4.1 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики завершили получение бесплатного, справедливого и качественного начального и среднего образования, позволяющего добиться надлежащих и эффективных результатов обучения. |
4.1.1 Процентная доля детей/молодежи: a) во
2-м/3-м классе, b) выпускников начальной школы и
c) выпускников средней школы, достигших, по меньшей мере, минимального уровня i) грамотности и ii) навыков счета. 4.1.2 Процент завершения (начальное образование, неполное и полное среднее образование) |
|
4.2 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики имели доступ к качественной системе развития детей в раннем возрасте, ухода и дошкольного образования, с тем чтобы они были готовы к получению начального образования. |
4.2.1 Доля детей в возрасте от 24 до 59 месяцев, развивающихся без отклонений в плане здоровья, обучения и психосоциального благополучия, в разбивке по полуi 4.2.2 Уровень участия в организованных видах обучения (за один год до достижения официального возраста поступления в школу). |
||
4.5 (4. Качественное образование)
К 2030 году ликвидировать гендерное неравенство в сфере образования и обеспечить равный доступ ко всем уровням образования и профессиональной подготовки для находящихся в неблагоприятном положении лиц, включая инвалидов, представителей коренных народов и детей, находящихся в уязвимом положении. |
4.5.1 Индексы равенства (женщин и мужчин, городских и сельских жителей, нижней и верхней квинтили достатка и других групп, например инвалидов, коренных народов и людей, затронутых конфликтом, в зависимости от наличия данных) по всем показателям в настоящем перечне, которые могут быть дезагрегированы. |
||
4.6 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все молодые люди и по меньшей мере [х] процентов взрослого населения, как мужчин, так и женщин, умели читать и считать. |
4.6.1 Доля населения в данной возрастной группе,
достигшая, по меньшей мере, установленного уровня
функциональной a) грамотности и b) математической
грамотности, в разбивке по полу.
|
||
24.2.c
обеспечивалось разумное приспособление, учитывающее индивидуальные потребности; |
4.1 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики завершили получение бесплатного, справедливого и качественного начального и среднего образования, позволяющего добиться надлежащих и эффективных результатов обучения. |
4.1.1 Процентная доля детей/молодежи: a) во
2-м/3-м классе, b) выпускников начальной школы и
c) выпускников средней школы, достигших, по меньшей мере, минимального уровня i) грамотности и ii) навыков счета. 4.1.2 Процент завершения (начальное образование, неполное и полное среднее образование) |
|
4.2 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики имели доступ к качественной системе развития детей в раннем возрасте, ухода и дошкольного образования, с тем чтобы они были готовы к получению начального образования. |
4.2.1 Доля детей в возрасте от 24 до 59 месяцев, развивающихся без отклонений в плане здоровья, обучения и психосоциального благополучия, в разбивке по полуi 4.2.2 Уровень участия в организованных видах обучения (за один год до достижения официального возраста поступления в школу). |
||
4.5 (4. Качественное образование)
К 2030 году ликвидировать гендерное неравенство в сфере образования и обеспечить равный доступ ко всем уровням образования и профессиональной подготовки для находящихся в неблагоприятном положении лиц, включая инвалидов, представителей коренных народов и детей, находящихся в уязвимом положении. |
4.5.1 Индексы равенства (женщин и мужчин, городских и сельских жителей, нижней и верхней квинтили достатка и других групп, например инвалидов, коренных народов и людей, затронутых конфликтом, в зависимости от наличия данных) по всем показателям в настоящем перечне, которые могут быть дезагрегированы. |
||
4.6 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все молодые люди и по меньшей мере [х] процентов взрослого населения, как мужчин, так и женщин, умели читать и считать. |
4.6.1 Доля населения в данной возрастной группе,
достигшая, по меньшей мере, установленного уровня
функциональной a) грамотности и b) математической
грамотности, в разбивке по полу.
|
||
24.2.e
в обстановке, максимально способствующей освоению знаний и социальному развитию, сообразно с целью полной охваченности принимались эффективные меры по организации индивидуализированной поддержки. |
4.1 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики завершили получение бесплатного, справедливого и качественного начального и среднего образования, позволяющего добиться надлежащих и эффективных результатов обучения. |
4.1.1 Процентная доля детей/молодежи: a) во
2-м/3-м классе, b) выпускников начальной школы и
c) выпускников средней школы, достигших, по меньшей мере, минимального уровня i) грамотности и ii) навыков счета. 4.1.2 Процент завершения (начальное образование, неполное и полное среднее образование) |
|
4.2 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики имели доступ к качественной системе развития детей в раннем возрасте, ухода и дошкольного образования, с тем чтобы они были готовы к получению начального образования. |
4.2.1 Доля детей в возрасте от 24 до 59 месяцев, развивающихся без отклонений в плане здоровья, обучения и психосоциального благополучия, в разбивке по полуi 4.2.2 Уровень участия в организованных видах обучения (за один год до достижения официального возраста поступления в школу). |
||
4.5 (4. Качественное образование)
К 2030 году ликвидировать гендерное неравенство в сфере образования и обеспечить равный доступ ко всем уровням образования и профессиональной подготовки для находящихся в неблагоприятном положении лиц, включая инвалидов, представителей коренных народов и детей, находящихся в уязвимом положении. |
4.5.1 Индексы равенства (женщин и мужчин, городских и сельских жителей, нижней и верхней квинтили достатка и других групп, например инвалидов, коренных народов и людей, затронутых конфликтом, в зависимости от наличия данных) по всем показателям в настоящем перечне, которые могут быть дезагрегированы. |
||
4.6 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все молодые люди и по меньшей мере [х] процентов взрослого населения, как мужчин, так и женщин, умели читать и считать. |
4.6.1 Доля населения в данной возрастной группе,
достигшая, по меньшей мере, установленного уровня
функциональной a) грамотности и b) математической
грамотности, в разбивке по полу.
|
||
24.2.b
инвалиды имели наравне с другими доступ к инклюзивному, качественному и бесплатному начальному образованию и среднему образованию в местах своего проживания; |
4.1 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики завершили получение бесплатного, справедливого и качественного начального и среднего образования, позволяющего добиться надлежащих и эффективных результатов обучения. |
4.1.1 Процентная доля детей/молодежи: a) во
2-м/3-м классе, b) выпускников начальной школы и
c) выпускников средней школы, достигших, по меньшей мере, минимального уровня i) грамотности и ii) навыков счета. 4.1.2 Процент завершения (начальное образование, неполное и полное среднее образование) |
|
4.2 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики имели доступ к качественной системе развития детей в раннем возрасте, ухода и дошкольного образования, с тем чтобы они были готовы к получению начального образования. |
4.2.1 Доля детей в возрасте от 24 до 59 месяцев, развивающихся без отклонений в плане здоровья, обучения и психосоциального благополучия, в разбивке по полуi 4.2.2 Уровень участия в организованных видах обучения (за один год до достижения официального возраста поступления в школу). |
||
4.5 (4. Качественное образование)
К 2030 году ликвидировать гендерное неравенство в сфере образования и обеспечить равный доступ ко всем уровням образования и профессиональной подготовки для находящихся в неблагоприятном положении лиц, включая инвалидов, представителей коренных народов и детей, находящихся в уязвимом положении. |
4.5.1 Индексы равенства (женщин и мужчин, городских и сельских жителей, нижней и верхней квинтили достатка и других групп, например инвалидов, коренных народов и людей, затронутых конфликтом, в зависимости от наличия данных) по всем показателям в настоящем перечне, которые могут быть дезагрегированы. |
||
4.6 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все молодые люди и по меньшей мере [х] процентов взрослого населения, как мужчин, так и женщин, умели читать и считать. |
4.6.1 Доля населения в данной возрастной группе,
достигшая, по меньшей мере, установленного уровня
функциональной a) грамотности и b) математической
грамотности, в разбивке по полу.
|
||
24.3
Государства-участники наделяют инвалидов возможностью осваивать жизненные и социализационные навыки, чтобы облегчить их полное и равное участие в процессе образования и в качестве членов местного сообщества. Государства-участники принимают в этом направлении надлежащие меры, в том числе: |
4.6 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все молодые люди и по меньшей мере [х] процентов взрослого населения, как мужчин, так и женщин, умели читать и считать. |
4.6.1 Доля населения в данной возрастной группе,
достигшая, по меньшей мере, установленного уровня
функциональной a) грамотности и b) математической
грамотности, в разбивке по полу.
|
|
8.6 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году существенно сократить долю молодежи, находящейся вне сферы занятости, образования или профессиональной подготовки. |
8.6.1 Процентная доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков. |
||
24.3.c
обеспечивают, чтобы обучение лиц, в частности детей, которые являются слепыми, глухими или слепоглухими, осуществлялось с помощью наиболее подходящих для индивида языков и методов и способов общения и в обстановке, которая максимальным образом способствует освоению знаний и социальному развитию. |
4.7 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все учащиеся приобрели знания и навыки, необходимые для содействия устойчивому развитию, в том числе с помощью обучения по вопросам устойчивого развития, пропаганды устойчивого образа жизни, прав человека, гендерного равенства, поощрения культуры мира и ненасилия, воспитания граждан мира и признания культурного разнообразия и вклада культуры в устойчивое развитие. |
4.7.1 Статус i) воспитания в духе всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития, включая гендерное равенство и права человека, на всех уровнях в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных программах; c) программах подготовки учителей; и d) системе аттестации учащихся |
|
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
8.6 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году существенно сократить долю молодежи, находящейся вне сферы занятости, образования или профессиональной подготовки. |
8.6.1 Процентная доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков. |
||
8.b (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году разработать и реализовать глобальную стратегию обеспечения занятости молодежи и осуществить Глобальный пакт о рабочих местах Международной организации труда. |
8.b.1 8.b.1 Наличие разработанной и осуществляемой
национальной стратегии молодежной занятости в качестве отдельной стратегии или в рамках национальной стратегии в области занятости
|
||
12.8 (12. Ответственное потребление и продукция)
Обеспечить к 2030 году, чтобы повсюду в мире люди располагали соответствующей информацией и сведениями об устойчивом развитии и образе жизни в гармонии с природой. |
12.8.1 Статус i) воспитания в духе всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития (включая просвещение по проблеме изменения климата) a) в национальной политике в сфере образования; b) в учебных программах; c) в программах подготовки учителей; и d) в системе аттестации учащихся |
||
13.3 (13. Изменение климата)
Повышать уровень образования, осведомленности и развития человеческого и институционального потенциала в вопросах смягчения последствий изменения климата, адаптации, уменьшения последствий и раннего предупреждения. |
13.3.1 Степень, в которой i) воспитание в духе глобальной гражданственности и ii) образование в интересах устойчивого развития всесторонне учитываются в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных планах; c) подготовке учителей; и d) оценке учащихся |
||
24.3.b
содействуют освоению жестового языка и поощрению языковой самобытности глухих; |
4.7 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все учащиеся приобрели знания и навыки, необходимые для содействия устойчивому развитию, в том числе с помощью обучения по вопросам устойчивого развития, пропаганды устойчивого образа жизни, прав человека, гендерного равенства, поощрения культуры мира и ненасилия, воспитания граждан мира и признания культурного разнообразия и вклада культуры в устойчивое развитие. |
4.7.1 Статус i) воспитания в духе всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития, включая гендерное равенство и права человека, на всех уровнях в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных программах; c) программах подготовки учителей; и d) системе аттестации учащихся |
|
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
8.6 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году существенно сократить долю молодежи, находящейся вне сферы занятости, образования или профессиональной подготовки. |
8.6.1 Процентная доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков. |
||
8.b (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году разработать и реализовать глобальную стратегию обеспечения занятости молодежи и осуществить Глобальный пакт о рабочих местах Международной организации труда. |
8.b.1 8.b.1 Наличие разработанной и осуществляемой
национальной стратегии молодежной занятости в качестве отдельной стратегии или в рамках национальной стратегии в области занятости
|
||
12.8 (12. Ответственное потребление и продукция)
Обеспечить к 2030 году, чтобы повсюду в мире люди располагали соответствующей информацией и сведениями об устойчивом развитии и образе жизни в гармонии с природой. |
12.8.1 Статус i) воспитания в духе всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития (включая просвещение по проблеме изменения климата) a) в национальной политике в сфере образования; b) в учебных программах; c) в программах подготовки учителей; и d) в системе аттестации учащихся |
||
13.3 (13. Изменение климата)
Повышать уровень образования, осведомленности и развития человеческого и институционального потенциала в вопросах смягчения последствий изменения климата, адаптации, уменьшения последствий и раннего предупреждения. |
13.3.1 Степень, в которой i) воспитание в духе глобальной гражданственности и ii) образование в интересах устойчивого развития всесторонне учитываются в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных планах; c) подготовке учителей; и d) оценке учащихся |
||
24.3.a
содействуют освоению азбуки Брайля, альтернативных шрифтов, усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, а также навыков ориентации и мобильности и способствуют поддержке со стороны сверстников и наставничеству; |
4.7 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить, чтобы все учащиеся приобрели знания и навыки, необходимые для содействия устойчивому развитию, в том числе с помощью обучения по вопросам устойчивого развития, пропаганды устойчивого образа жизни, прав человека, гендерного равенства, поощрения культуры мира и ненасилия, воспитания граждан мира и признания культурного разнообразия и вклада культуры в устойчивое развитие. |
4.7.1 Статус i) воспитания в духе всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития, включая гендерное равенство и права человека, на всех уровнях в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных программах; c) программах подготовки учителей; и d) системе аттестации учащихся |
|
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
8.b (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году разработать и реализовать глобальную стратегию обеспечения занятости молодежи и осуществить Глобальный пакт о рабочих местах Международной организации труда. |
8.b.1 8.b.1 Наличие разработанной и осуществляемой
национальной стратегии молодежной занятости в качестве отдельной стратегии или в рамках национальной стратегии в области занятости
|
||
12.8 (12. Ответственное потребление и продукция)
Обеспечить к 2030 году, чтобы повсюду в мире люди располагали соответствующей информацией и сведениями об устойчивом развитии и образе жизни в гармонии с природой. |
12.8.1 Статус i) воспитания в духе всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития (включая просвещение по проблеме изменения климата) a) в национальной политике в сфере образования; b) в учебных программах; c) в программах подготовки учителей; и d) в системе аттестации учащихся |
||
13.3 (13. Изменение климата)
Повышать уровень образования, осведомленности и развития человеческого и институционального потенциала в вопросах смягчения последствий изменения климата, адаптации, уменьшения последствий и раннего предупреждения. |
13.3.1 Степень, в которой i) воспитание в духе глобальной гражданственности и ii) образование в интересах устойчивого развития всесторонне учитываются в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных планах; c) подготовке учителей; и d) оценке учащихся |
||
24.4
Чтобы содействовать обеспечению реализации этого права, государства-участники принимают надлежащие меры для привлечения на работу учителей, в том числе учителей-инвалидов, владеющих жестовым языком и/или азбукой Брайля, и для обучения специалистов и персонала, работающих на всех уровнях системы образования. Такое обучение охватывает просвещение в вопросах инвалидности и использование подходящих усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, учебных методик и материалов для оказания поддержки инвалидам. |
4.c (4. Качественное образование)
К 2030 году увеличить на [х] процентов число квалифицированных учителей, в том числе путем международного сотрудничества по вопросам подготовки учителей в развивающихся странах, особенно в наименее развитых странах и малых островных развивающихся государствах. |
4.c.1 Доля учителей, обладающих минимальными требуемыми квалификациями для преподавания, в разбивке по образовательному уровню учрежденияi |
|
24.5
Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды могли иметь доступ к общему высшему образованию, профессиональному обучению, образованию для взрослых и обучению в течение всей жизни без дискриминации и наравне с другими. С этой целью государства-участники обеспечивают, чтобы для инвалидов обеспечивалось разумное приспособление. |
4.3 (4. Качественное образование)
К 2030 году обеспечить равный доступ для всех женщин и мужчин к недорогостоящему и качественному техническому, профессиональному и высшему образованию, в том числе к университетам. |
4.3.1 Уровень участия взрослых и молодежи в формальных и неформальных видах обучения и профессиональной подготовки в последние 12 месяцев.
|
|
4.4 (4. Качественное образование)
К 2030 году увеличить на [х] процентов количество молодых людей и взрослых, имеющих соответствующие знания и навыки, в том числе профессионально-технические навыки, для обеспечения занятости, создания достойных рабочих мест и развития предпринимательской деятельности. |
4.4.1 Процентная доля молодежи/взрослых, обладающей/обладающих навыками в области информационно-коммуникационных технологий в разбивке по видам навыков. |
||
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
25
Государства-участники признают, что инвалиды имеют право на наивысший достижимый уровень здоровья без дискриминации по признаку инвалидности. Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения доступа инвалидов к услугам в сфере здравоохранения, учитывающим гендерную специфику, в том числе к реабилитации по состоянию здоровья. В частности, государства-участники: |
|||
25.a
обеспечивают инвалидам тот же набор, качество и уровень бесплатных или недорогих услуг и программ по охране здоровья, что и другим лицам, в том числе в области сексуального и репродуктивного здоровья и по линии предлагаемых населению государственных программ здравоохранения; |
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
|
3.1 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году сократить общемировой показатель материнской смертности до менее чем 70 случаев на 100 000 живорождений. |
3.1.1 Материнская смертность на 100 000 живорождений. 3.1.2 Доля родов, принятых квалифицированными медицинскими работниками. |
||
3.3 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями. |
3.3.1 Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения). 3.3.2 Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек 3.3.3 Заболеваемость малярией на 1000 человек в год. 3.3.4 Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год. 3.3.5 Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания. |
||
3.4 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году сократить на одну треть показатель преждевременной смертности от неинфекционных заболеваний посредством профилактики и лечения и поддержания психического здоровья и благополучия. |
3.4.1 Смертность от сердечно-сосудистых заболеваний, рака, диабета, хронических респираторных заболеваний. 3.4.2 Смертность от самоубийств. |
||
3.7 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году обеспечить всеобщий доступ к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, в том числе для целей планирования семьи, получения информации и просвещения, и учет вопросов охраны репродуктивного здоровья в национальных стратегиях и программах. |
3.7.1 Процентная доля женщин репродуктивного возраста (от 15 до 49 лет), чьи потребности по планированию семьи удовлетворяются современными методами. 3.7.2 Рождаемость среди подростков (в возрасте от 10 до 14 лет и в возрасте от 15 до 19 лет) на 1000 женщин в данной возрастной группе.
|
||
3.8 (3. Здоровье и благополучие)
Обеспечить всеобщий охват услугами здравоохранения, в том числе защиту от финансовых рисков, доступ к качественным основным медико-санитарным услугам и доступ к безопасным, эффективным, отвечающим требованиям и доступным основным лекарственным средствам и вакцинам для всех. |
3.8.1 Охват основными медико-санитарными услугами 3.8.2 Доля населения с большим удельным весом
семейных расходов на медицинскую помощь в общем объеме расходов или доходов домохозяйств |
||
5.6 (5. Гендерное равенство)
Обеспечить всеобщий доступ к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья и репродуктивных прав в соответствии с Программой действий Международной конференции по народонаселению и развитию, Пекинской платформой действий и итоговыми документами конференций по обзору их выполнения. |
5.6.1 Доля женщин в возрасте от 15 до 49 лет, самостоятельно принимающих обдуманные решения о сексуальных отношениях, применении противозачаточных средств и обращении за услугами по охране репродуктивного здоровья. 5.6.2 Число стран, где действуют законы и нормативные акты, гарантирующие женщинам и мужчинам
в возрасте от 15 лет полный и равный доступ к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья и информации и просвещению в этой сфере |
||
25.b
предоставляют те услуги в сфере здравоохранения, которые необходимы инвалидам непосредственно по причине их инвалидности, включая раннюю диагностику, а в подходящих случаях — коррекцию и услуги, призванные свести к минимуму и предотвратить дальнейшее возникновение инвалидности, в том числе среди детей и пожилых; |
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
|
3.2 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году положить конец предотвратимой смертности новорожденных и детей в возрасте до пяти лет, чтобы все страны стремились снизить коэффициент смертности среди новорожденных до 12 или менее смертей на 1000 живорождений и снизить коэффициент смертности среди детей в возрасте до 5 лет до 25 или менее смертей на 1000 живорождений. |
3.2.1 Смертность детей в возрасте до пяти лет (число смертей на 1000 живорождений). 3.2.2 Неонатальная смертность (число смертей на 1000 живорождений). |
||
3.4 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году сократить на одну треть показатель преждевременной смертности от неинфекционных заболеваний посредством профилактики и лечения и поддержания психического здоровья и благополучия. |
3.4.1 Смертность от сердечно-сосудистых заболеваний, рака, диабета, хронических респираторных заболеваний. 3.4.2 Смертность от самоубийств. |
||
3.8 (3. Здоровье и благополучие)
Обеспечить всеобщий охват услугами здравоохранения, в том числе защиту от финансовых рисков, доступ к качественным основным медико-санитарным услугам и доступ к безопасным, эффективным, отвечающим требованиям и доступным основным лекарственным средствам и вакцинам для всех. |
3.8.1 Охват основными медико-санитарными услугами 3.8.2 Доля населения с большим удельным весом
семейных расходов на медицинскую помощь в общем объеме расходов или доходов домохозяйств |
||
25.C
Provide these health services as close as possible to people's own communities, including in rural areas; |
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
|
25.d
требуют, чтобы специалисты здравоохранения предоставляли инвалидам услуги того же качества, что и другим лицам, в том числе на основе свободного и информированного согласия посредством, среди прочего, повышения осведомленности о правах человека, достоинстве, самостоятельности и нуждах инвалидов за счет обучения и принятия этических стандартов для государственного и частного здравоохранения; |
3.2 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году положить конец предотвратимой смертности новорожденных и детей в возрасте до пяти лет, чтобы все страны стремились снизить коэффициент смертности среди новорожденных до 12 или менее смертей на 1000 живорождений и снизить коэффициент смертности среди детей в возрасте до 5 лет до 25 или менее смертей на 1000 живорождений. |
3.2.1 Смертность детей в возрасте до пяти лет (число смертей на 1000 живорождений). 3.2.2 Неонатальная смертность (число смертей на 1000 живорождений). |
|
3.3 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями. |
3.3.1 Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения). 3.3.2 Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек 3.3.3 Заболеваемость малярией на 1000 человек в год. 3.3.4 Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год. 3.3.5 Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания. |
||
3.4 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году сократить на одну треть показатель преждевременной смертности от неинфекционных заболеваний посредством профилактики и лечения и поддержания психического здоровья и благополучия. |
3.4.1 Смертность от сердечно-сосудистых заболеваний, рака, диабета, хронических респираторных заболеваний. 3.4.2 Смертность от самоубийств. |
||
3.8 (3. Здоровье и благополучие)
Обеспечить всеобщий охват услугами здравоохранения, в том числе защиту от финансовых рисков, доступ к качественным основным медико-санитарным услугам и доступ к безопасным, эффективным, отвечающим требованиям и доступным основным лекарственным средствам и вакцинам для всех. |
3.8.1 Охват основными медико-санитарными услугами 3.8.2 Доля населения с большим удельным весом
семейных расходов на медицинскую помощь в общем объеме расходов или доходов домохозяйств |
||
25.e
запрещают дискриминацию в отношении инвалидов при предоставлении медицинского страхования и страхования жизни, если последнее разрешено национальным правом, и предусматривают, что оно предоставляется на справедливой и разумной основе; |
3.8 (3. Здоровье и благополучие)
Обеспечить всеобщий охват услугами здравоохранения, в том числе защиту от финансовых рисков, доступ к качественным основным медико-санитарным услугам и доступ к безопасным, эффективным, отвечающим требованиям и доступным основным лекарственным средствам и вакцинам для всех. |
3.8.1 Охват основными медико-санитарными услугами 3.8.2 Доля населения с большим удельным весом
семейных расходов на медицинскую помощь в общем объеме расходов или доходов домохозяйств |
|
25.f
не допускают дискриминационного отказа в здравоохранении или услугах в этой области либо получении пищи или жидкостей по причине инвалидности. |
3.8 (3. Здоровье и благополучие)
Обеспечить всеобщий охват услугами здравоохранения, в том числе защиту от финансовых рисков, доступ к качественным основным медико-санитарным услугам и доступ к безопасным, эффективным, отвечающим требованиям и доступным основным лекарственным средствам и вакцинам для всех. |
3.8.1 Охват основными медико-санитарными услугами 3.8.2 Доля населения с большим удельным весом
семейных расходов на медицинскую помощь в общем объеме расходов или доходов домохозяйств |
|
27.1.a
запрещение дискриминации по признаку инвалидности в отношении всех вопросов, касающихся всех форм занятости, включая условия приема на работу, найма и занятости, сохранения работы, продвижения по службе и безопасных и здоровых условий труда; |
|||
27.1.c
обеспечение того, чтобы инвалиды могли осуществлять свои трудовые и профсоюзные права наравне с другими; |
|||
27.1
Государства-участники признают право инвалидов на труд наравне с другими; оно включает право на получение возможности зарабатывать себе на жизнь трудом, который инвалид свободно выбрал или на который он свободно согласился, в условиях, когда рынок труда и производственная среда являются открытыми, инклюзивными и доступными для инвалидов. Государства-участники обеспечивают и поощряют реализацию права на труд, в том числе теми лицами, которые получают инвалидность во время трудовой деятельности, путем принятия, в том числе в законодательном порядке, надлежащих мер, направленных, в частности, на следующее: |
|||
27.1.j
поощрение приобретения инвалидами опыта работы в условиях открытого рынка труда; |
8.4 (8. Достойная работа и экономический рост)
До 2030 года постепенно повысить эффективность потребления и производства ресурсов во всем мире и стремиться к тому, чтобы экономический рост не сопровождался ухудшением состояния окружающей среды, в соответствии с Десятилетней стратегией действий по переходу к использованию рациональных моделей потребления и производства, при этом развитые страны должны играть ведущую роль в данном процессе. |
8.4.1 Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP 8.4.2 Совокупное внутреннее материальное потребление и внутреннее материальное потребление на душу населения и в процентном отношении к ВВП |
|
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
8.6 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году существенно сократить долю молодежи, находящейся вне сферы занятости, образования или профессиональной подготовки. |
8.6.1 Процентная доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков. |
||
8.b (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году разработать и реализовать глобальную стратегию обеспечения занятости молодежи и осуществить Глобальный пакт о рабочих местах Международной организации труда. |
8.b.1 8.b.1 Наличие разработанной и осуществляемой
национальной стратегии молодежной занятости в качестве отдельной стратегии или в рамках национальной стратегии в области занятости
|
||
27.1.g
наем инвалидов в государственном секторе; |
8.4 (8. Достойная работа и экономический рост)
До 2030 года постепенно повысить эффективность потребления и производства ресурсов во всем мире и стремиться к тому, чтобы экономический рост не сопровождался ухудшением состояния окружающей среды, в соответствии с Десятилетней стратегией действий по переходу к использованию рациональных моделей потребления и производства, при этом развитые страны должны играть ведущую роль в данном процессе. |
8.4.1 Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP 8.4.2 Совокупное внутреннее материальное потребление и внутреннее материальное потребление на душу населения и в процентном отношении к ВВП |
|
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
8.6 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году существенно сократить долю молодежи, находящейся вне сферы занятости, образования или профессиональной подготовки. |
8.6.1 Процентная доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков. |
||
8.b (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году разработать и реализовать глобальную стратегию обеспечения занятости молодежи и осуществить Глобальный пакт о рабочих местах Международной организации труда. |
8.b.1 8.b.1 Наличие разработанной и осуществляемой
национальной стратегии молодежной занятости в качестве отдельной стратегии или в рамках национальной стратегии в области занятости
|
||
27.1.b
защита прав инвалидов наравне с другими на справедливые и благоприятные условия труда, включая равные возможности и равное вознаграждение за труд равной ценности, безопасные и здоровые условия труда, включая защиту от домогательств, и удовлетворение жалоб; |
8.4 (8. Достойная работа и экономический рост)
До 2030 года постепенно повысить эффективность потребления и производства ресурсов во всем мире и стремиться к тому, чтобы экономический рост не сопровождался ухудшением состояния окружающей среды, в соответствии с Десятилетней стратегией действий по переходу к использованию рациональных моделей потребления и производства, при этом развитые страны должны играть ведущую роль в данном процессе. |
8.4.1 Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP 8.4.2 Совокупное внутреннее материальное потребление и внутреннее материальное потребление на душу населения и в процентном отношении к ВВП |
|
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
8.6 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году существенно сократить долю молодежи, находящейся вне сферы занятости, образования или профессиональной подготовки. |
8.6.1 Процентная доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков. |
||
8.8 (8. Достойная работа и экономический рост)
Обеспечить защиту трудовых прав и создание надежных и безопасных условий работы для всех трудящихся, включая трудящихся-мигрантов, особенно женщин-мигрантов, и лиц, не имеющих стабильной занятости. |
8.8.1 Уровень производственного травматизма со смертельным и несмертельным исходом на 100 000 работников в разбивке по полу и миграционному статусу 8.8.2 Ситуация с соблюдением трудовых прав на
национальном уровне (свобода объединений и заключение коллективных трудовых договоров) на основе документальных источников Международной
организации труда (МОТ) и национального законодательства в разбивке по полу и миграционному статусу
|
||
10.3 (10. Снижение уровня неравенства)
Обеспечить равные возможности и сократить неравенство в плане результатов, в том числе путем устранения дискриминационных законов, политики и практики и поощрения надлежащих законодательных актов, стратегий и действий в этом направлении. |
10.3.1 Процентная доля населения, сообщившего о том, что в последние 12 месяцев они лично столкнулись с дискриминацией или преследованиями на основании, дискриминация на котором запрещена международным правом прав человека. |
||
10.4 (10. Снижение уровня неравенства)
Проводить соответствующую политику, особенно в вопросах бюджета, заработной платы и социальной защиты, в целях постепенного достижения большего равенства. |
10.4.1 Доля ВВП, приходящаяся на оплату труда 10.4.2 Перераспределительный эффект фискальной политики |
||
27.1.d
наделение инвалидов возможностью эффективного доступа к общим программам технической и профессиональной ориентации, службам трудоустройства и профессиональному и непрерывному обучению; |
8.4 (8. Достойная работа и экономический рост)
До 2030 года постепенно повысить эффективность потребления и производства ресурсов во всем мире и стремиться к тому, чтобы экономический рост не сопровождался ухудшением состояния окружающей среды, в соответствии с Десятилетней стратегией действий по переходу к использованию рациональных моделей потребления и производства, при этом развитые страны должны играть ведущую роль в данном процессе. |
8.4.1 Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP 8.4.2 Совокупное внутреннее материальное потребление и внутреннее материальное потребление на душу населения и в процентном отношении к ВВП |
|
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
8.6 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году существенно сократить долю молодежи, находящейся вне сферы занятости, образования или профессиональной подготовки. |
8.6.1 Процентная доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков. |
||
8.b (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году разработать и реализовать глобальную стратегию обеспечения занятости молодежи и осуществить Глобальный пакт о рабочих местах Международной организации труда. |
8.b.1 8.b.1 Наличие разработанной и осуществляемой
национальной стратегии молодежной занятости в качестве отдельной стратегии или в рамках национальной стратегии в области занятости
|
||
27.1.i
обеспечение инвалидам разумного приспособления рабочего места; |
8.4 (8. Достойная работа и экономический рост)
До 2030 года постепенно повысить эффективность потребления и производства ресурсов во всем мире и стремиться к тому, чтобы экономический рост не сопровождался ухудшением состояния окружающей среды, в соответствии с Десятилетней стратегией действий по переходу к использованию рациональных моделей потребления и производства, при этом развитые страны должны играть ведущую роль в данном процессе. |
8.4.1 Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP 8.4.2 Совокупное внутреннее материальное потребление и внутреннее материальное потребление на душу населения и в процентном отношении к ВВП |
|
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
8.6 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году существенно сократить долю молодежи, находящейся вне сферы занятости, образования или профессиональной подготовки. |
8.6.1 Процентная доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков. |
||
8.b (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году разработать и реализовать глобальную стратегию обеспечения занятости молодежи и осуществить Глобальный пакт о рабочих местах Международной организации труда. |
8.b.1 8.b.1 Наличие разработанной и осуществляемой
национальной стратегии молодежной занятости в качестве отдельной стратегии или в рамках национальной стратегии в области занятости
|
||
27.1.f
расширение возможностей для индивидуальной трудовой деятельности, предпринимательства, развития кооперативов и организации собственного дела; |
8.4 (8. Достойная работа и экономический рост)
До 2030 года постепенно повысить эффективность потребления и производства ресурсов во всем мире и стремиться к тому, чтобы экономический рост не сопровождался ухудшением состояния окружающей среды, в соответствии с Десятилетней стратегией действий по переходу к использованию рациональных моделей потребления и производства, при этом развитые страны должны играть ведущую роль в данном процессе. |
8.4.1 Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP 8.4.2 Совокупное внутреннее материальное потребление и внутреннее материальное потребление на душу населения и в процентном отношении к ВВП |
|
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
8.6 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году существенно сократить долю молодежи, находящейся вне сферы занятости, образования или профессиональной подготовки. |
8.6.1 Процентная доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков. |
||
8.b (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году разработать и реализовать глобальную стратегию обеспечения занятости молодежи и осуществить Глобальный пакт о рабочих местах Международной организации труда. |
8.b.1 8.b.1 Наличие разработанной и осуществляемой
национальной стратегии молодежной занятости в качестве отдельной стратегии или в рамках национальной стратегии в области занятости
|
||
27.1.k
поощрение программ профессиональной и квалификационной реабилитации, сохранения рабочих мест и возвращения на работу для инвалидов. |
8.4 (8. Достойная работа и экономический рост)
До 2030 года постепенно повысить эффективность потребления и производства ресурсов во всем мире и стремиться к тому, чтобы экономический рост не сопровождался ухудшением состояния окружающей среды, в соответствии с Десятилетней стратегией действий по переходу к использованию рациональных моделей потребления и производства, при этом развитые страны должны играть ведущую роль в данном процессе. |
8.4.1 Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP 8.4.2 Совокупное внутреннее материальное потребление и внутреннее материальное потребление на душу населения и в процентном отношении к ВВП |
|
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
8.6 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году существенно сократить долю молодежи, находящейся вне сферы занятости, образования или профессиональной подготовки. |
8.6.1 Процентная доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков. |
||
8.b (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году разработать и реализовать глобальную стратегию обеспечения занятости молодежи и осуществить Глобальный пакт о рабочих местах Международной организации труда. |
8.b.1 8.b.1 Наличие разработанной и осуществляемой
национальной стратегии молодежной занятости в качестве отдельной стратегии или в рамках национальной стратегии в области занятости
|
||
27.1.h
стимулирование найма инвалидов в частном секторе с помощью надлежащих стратегий и мер, которые могут включать программы позитивных действий, стимулы и другие меры; |
8.4 (8. Достойная работа и экономический рост)
До 2030 года постепенно повысить эффективность потребления и производства ресурсов во всем мире и стремиться к тому, чтобы экономический рост не сопровождался ухудшением состояния окружающей среды, в соответствии с Десятилетней стратегией действий по переходу к использованию рациональных моделей потребления и производства, при этом развитые страны должны играть ведущую роль в данном процессе. |
8.4.1 Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP 8.4.2 Совокупное внутреннее материальное потребление и внутреннее материальное потребление на душу населения и в процентном отношении к ВВП |
|
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
8.6 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году существенно сократить долю молодежи, находящейся вне сферы занятости, образования или профессиональной подготовки. |
8.6.1 Процентная доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков. |
||
8.b (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году разработать и реализовать глобальную стратегию обеспечения занятости молодежи и осуществить Глобальный пакт о рабочих местах Международной организации труда. |
8.b.1 8.b.1 Наличие разработанной и осуществляемой
национальной стратегии молодежной занятости в качестве отдельной стратегии или в рамках национальной стратегии в области занятости
|
||
27.1.e
расширение на рынке труда возможностей для трудоустройства инвалидов и их продвижения по службе, а также оказание помощи в поиске, получении, сохранении и возобновлении работы; |
8.4 (8. Достойная работа и экономический рост)
До 2030 года постепенно повысить эффективность потребления и производства ресурсов во всем мире и стремиться к тому, чтобы экономический рост не сопровождался ухудшением состояния окружающей среды, в соответствии с Десятилетней стратегией действий по переходу к использованию рациональных моделей потребления и производства, при этом развитые страны должны играть ведущую роль в данном процессе. |
8.4.1 Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP 8.4.2 Совокупное внутреннее материальное потребление и внутреннее материальное потребление на душу населения и в процентном отношении к ВВП |
|
8.5 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности. |
8.5.1 Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрастной группе и инвалидности. 8.5.2 Уровень безработицы в разбивке по полу, возрастной группе и инвалидности. |
||
8.6 (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году существенно сократить долю молодежи, находящейся вне сферы занятости, образования или профессиональной подготовки. |
8.6.1 Процентная доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков. |
||
8.b (8. Достойная работа и экономический рост)
К 2020 году разработать и реализовать глобальную стратегию обеспечения занятости молодежи и осуществить Глобальный пакт о рабочих местах Международной организации труда. |
8.b.1 8.b.1 Наличие разработанной и осуществляемой
национальной стратегии молодежной занятости в качестве отдельной стратегии или в рамках национальной стратегии в области занятости
|
||
27.2
Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды не содержались в рабстве или в подневольном состоянии и были защищены наравне с другими от принудительного или обязательного труда. |
8.7 (8. Достойная работа и экономический рост)
Принять срочные и эффективные меры для того, чтобы искоренить принудительный труд, покончить с современным рабством и торговлей людьми и обеспечить запрет и ликвидацию наихудших форм детского труда, включая вербовку и использование детей-солдат, и к 2025 году покончить с детским |
8.7.1 Процентная доля и число детей в возрасте от 5 до 17 лет, занятых детским трудом, в разбивке по полу и возрастной группе. |
|
10.7 (10. Снижение уровня неравенства)
Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики. |
10.7.1 Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения 10.7.2 Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей 10.7.3 Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения 10.7.4 Доля беженцев от общей численности |
||
16.2 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Покончить с надругательством, эксплуатацией, торговлей, насилием и пытками во всех формах в отношении детей. |
16.2.1 Процентная доля детей в возрасте от 1 года до 17 лет, в последний месяц подвергшихся любому физическому наказанию и/или психологической агрессии со стороны тех, кто обеспечивает уход за ними. 16.2.2 Число жертв торговли людьми на 100 000 человек в разбивке по полу, возрастной группе и форме эксплуатации. 16.2.3 Доля молодых женщин и мужчин в возрасте от 18 до 24 лет, подвергшихся сексуальному насилию до достижения 18 лет |
||
28.1
Государства-участники признают право инвалидов на достаточный жизненный уровень для них самих и их семей, включающий достаточное питание, одежду и жилище, и на непрерывное улучшение условий жизни и принимают надлежащие меры к обеспечению и поощрению реализации этого права без дискриминации по признаку инвалидности. |
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
|
2.1 (2. Ликвидация голода )
К 2030 году покончить с голодом и обеспечить для всех, особенно для малоимущих и уязвимых групп населения, включая детей, доступ в течение всего года к безопасному, богатому питательными компонентами и достаточному продовольствию. |
2.1.1 Распространенность недоедания. 2.1.2 Уровень умеренного или острого отсутствия продовольственной безопасности населения (на основе шкалы оценки уровня отсутствия продовольственной безопасности). |
||
2.2 (2. Ликвидация голода )
К 2030 году покончить со всеми формами недоедания, включая достижение к 2025 году согласованных на международном уровне целевых показателей, касающихся проблемы задержки в росте и истощения среди детей в возрасте до пяти лет, и удовлетворение потребностей в питании девочек подросткового возраста, беременных и кормящих женщин и пожилых людей. |
2.2.1 Распространенность задержки роста среди детей в возрасте до пяти лет (среднеквадратичное отклонение от медианного показателя роста к возрасту ребенка в соответствии с нормами роста детей, установленными Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), <-2). 2.2.2 Распространенность неполноценного питания среди детей в возрасте до пяти лет в разбивке по виду (истощение или ожирение) (среднеквадратичное отклонение от медианного показателя веса к возрасту в соответствии с нормами роста детей, установленными ВОЗ, >+2 или <-2). 2.2.3 Распространенность анемии среди женщин в возрасте 15–49 лет в разбивке по статусу беременности (в процентах) |
||
7.1 (7. Доступная и чистая энергия)
К 2030 году обеспечить всеобщий доступ к недорогостоящим, надежным и современным энергетическим услугам. |
7.1.1 Процентная доля населения, имеющего доступ к электроэнергии. 7.1.2 Процентная доля населения, использующего в основном чистые виды топлива и технологии. |
||
7.b (7. Доступная и чистая энергия)
К 2030 году расширить инфраструктуру и модернизировать технологии для предоставления современных и надежных энергетических услуг для всех в развивающихся странах, в частности наименее развитых странах, малых островных развивающихся государствах и развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, с учетом их соответствующих программ поддержки. |
7.b.1 Установленные в развивающихся странах генерирующие мощности на основе возобновляемых энергоносителей (в ваттах на душу населения) |
||
11.1 (11. Устойчивые города и общины)
Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня. |
11.1.1 Доля городского населения, проживающего в трущобах, неформальных поселениях или в неудовлетворительных жилищных условиях. |
||
28.2
Государства-участники признают право инвалидов на социальную защиту и на пользование этим правом без дискриминации по признаку инвалидности и принимают надлежащие меры к обеспечению и поощрению реализации этого права, включая меры: |
|||
28.2.c
по обеспечению инвалидам и их семьям, живущим в условиях нищеты, доступа к помощи со стороны государства с целью покрытия связанных с инвалидностью расходов, включая надлежащее обучение, консультирование, финансовую помощь и временный патронажный уход; |
1.1 (1. Ликвидация нищеты)
К 2030 году искоренить крайнюю нищету для всех людей во всем мире (в настоящее время определяется как проживание на сумму менее чем 1,25 долл. США в день). |
1.1.1 Доля населения, живущего за международной чертой бедности, в разбивке по полу, возрастной группе, статусу занятости и месту проживания (городское/сельское). |
|
1.2 (1. Ликвидация нищеты)
К 2030 году сократить по крайней мере наполовину долю мужчин, женщин и детей всех возрастов, живущих в нищете во всех ее аспектах в соответствии с национальными определениями. |
1.2.1 Доля населения страны, живущего за официальной чертой бедности, в разбивке по полу и возрастной группе. 1.2.2 Доля мужчин, женщин и детей всех возрастов, живущих в нищете во всех ее проявлениях, согласно национальным определениям. |
||
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
||
10.1 (10. Снижение уровня неравенства)
Постепенно достичь к 2030 году и поддерживать рост доходов нижних 40 процентов населения на уровне выше среднего национального уровня. |
10.1.1 Темпы роста расходов домохозяйств или доходов на душу населения среди наименее обеспе- ченных 40 процентов населения и среди населения в целом. |
||
10.2 (10. Снижение уровня неравенства)
Обеспечить к 2030 году расширение прав и возможностей и поощрение социальной, экономической и политической интеграции всех людей независимо от возраста, пола, состояния здоровья, расы, этнической принадлежности, происхождения, религии и экономического или иного статуса. |
10.2.1 Доля людей с доходом ниже 50 процентов медианного дохода в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
||
10.3 (10. Снижение уровня неравенства)
Обеспечить равные возможности и сократить неравенство в плане результатов, в том числе путем устранения дискриминационных законов, политики и практики и поощрения надлежащих законодательных актов, стратегий и действий в этом направлении. |
10.3.1 Процентная доля населения, сообщившего о том, что в последние 12 месяцев они лично столкнулись с дискриминацией или преследованиями на основании, дискриминация на котором запрещена международным правом прав человека. |
||
10.4 (10. Снижение уровня неравенства)
Проводить соответствующую политику, особенно в вопросах бюджета, заработной платы и социальной защиты, в целях постепенного достижения большего равенства. |
10.4.1 Доля ВВП, приходящаяся на оплату труда 10.4.2 Перераспределительный эффект фискальной политики |
||
16.b (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Поощрять и обеспечивать соблюдение недискриминационных законов и стратегий в области устойчивого развития. |
16.b.1 Процентная доля населения, сообщившего о личной дискриминации или преследованиях в последние 12 месяцев на основании, дискриминация на котором запрещена международным правом прав человека, в разбивке по возрастной группе и полу. |
||
28.2.b
по обеспечению инвалидам, в частности женщинам, девочкам и пожилым лицам с инвалидностью, доступа к программам социальной защиты и программам сокращения масштабов нищеты; |
1.1 (1. Ликвидация нищеты)
К 2030 году искоренить крайнюю нищету для всех людей во всем мире (в настоящее время определяется как проживание на сумму менее чем 1,25 долл. США в день). |
1.1.1 Доля населения, живущего за международной чертой бедности, в разбивке по полу, возрастной группе, статусу занятости и месту проживания (городское/сельское). |
|
1.2 (1. Ликвидация нищеты)
К 2030 году сократить по крайней мере наполовину долю мужчин, женщин и детей всех возрастов, живущих в нищете во всех ее аспектах в соответствии с национальными определениями. |
1.2.1 Доля населения страны, живущего за официальной чертой бедности, в разбивке по полу и возрастной группе. 1.2.2 Доля мужчин, женщин и детей всех возрастов, живущих в нищете во всех ее проявлениях, согласно национальным определениям. |
||
1.3 (1. Ликвидация нищеты)
Внедрить на национальном уровне соответствующие системы и меры социальной защиты для всех и достичь к 2030 году существенного охвата бедных и уязвимых слоев населения. |
1.3.1 Процентная доля населения, охватываемого минимальным уровнем/системами социальной защиты, в разбивке по полу и с выделением детей, безработных, пожилых, инвалидов, беременных/ новорожденных, жертв трудовых увечий, бедных и уязвимых. |
||
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
||
10.1 (10. Снижение уровня неравенства)
Постепенно достичь к 2030 году и поддерживать рост доходов нижних 40 процентов населения на уровне выше среднего национального уровня. |
10.1.1 Темпы роста расходов домохозяйств или доходов на душу населения среди наименее обеспе- ченных 40 процентов населения и среди населения в целом. |
||
10.2 (10. Снижение уровня неравенства)
Обеспечить к 2030 году расширение прав и возможностей и поощрение социальной, экономической и политической интеграции всех людей независимо от возраста, пола, состояния здоровья, расы, этнической принадлежности, происхождения, религии и экономического или иного статуса. |
10.2.1 Доля людей с доходом ниже 50 процентов медианного дохода в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
||
10.3 (10. Снижение уровня неравенства)
Обеспечить равные возможности и сократить неравенство в плане результатов, в том числе путем устранения дискриминационных законов, политики и практики и поощрения надлежащих законодательных актов, стратегий и действий в этом направлении. |
10.3.1 Процентная доля населения, сообщившего о том, что в последние 12 месяцев они лично столкнулись с дискриминацией или преследованиями на основании, дискриминация на котором запрещена международным правом прав человека. |
||
10.4 (10. Снижение уровня неравенства)
Проводить соответствующую политику, особенно в вопросах бюджета, заработной платы и социальной защиты, в целях постепенного достижения большего равенства. |
10.4.1 Доля ВВП, приходящаяся на оплату труда 10.4.2 Перераспределительный эффект фискальной политики |
||
16.b (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Поощрять и обеспечивать соблюдение недискриминационных законов и стратегий в области устойчивого развития. |
16.b.1 Процентная доля населения, сообщившего о личной дискриминации или преследованиях в последние 12 месяцев на основании, дискриминация на котором запрещена международным правом прав человека, в разбивке по возрастной группе и полу. |
||
28.2.d
по обеспечению инвалидам доступа к программам государственного жилья; |
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
|
28.2.e
по обеспечению инвалидам доступа к пенсионным пособиям и программам. |
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
|
28.2.a
по обеспечению инвалидам равного доступа к получению чистой воды и по обеспечению доступа к надлежащим и недорогим услугам, устройствам и другой помощи для удовлетворения нужд, связанных с инвалидностью; |
1.4 (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить к 2030 году, чтобы все мужчины и женщины, в частности малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, права на владение земельными ресурсами и другими формами собственности и контроль над ними, права наследования, доступ к природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование. |
1.4.1 Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам 1.4.2 Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом
документами, и b) считающего свои права на землю
гарантированными, в разбивке по полу и по формам
землевладения |
|
6.1 (6. Чистая вода и санитария)
К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех. |
6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности. |
||
6.2 (6. Чистая вода и санитария)
К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении. |
6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности
услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с
мылом и водой
|
||
6.4 (6. Чистая вода и санитария)
К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей. |
6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования 6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды |
||
6.5 (6. Чистая вода и санитария)
К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества. |
6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами 6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования |
||
30.1
Государства-участники признают право инвалидов участвовать наравне с другими в культурной жизни и принимают все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы инвалиды: |
|||
30.1.c
имели доступ к таким местам культурных мероприятий или услуг, как театры, музеи, кинотеатры, библиотеки и туристические услуги, а также имели в наиболее возможной степени доступ к памятникам и объектам, имеющим национальную культурную значимость. |
11.7 (11. Устойчивые города и общины)
Обеспечить к 2030 году всеобщий доступ к безопасным, открытым для всех зеленым зонам и общественных местам отдыха, в частности для женщин и детей, пожилых людей и инвалидов. |
11.7.1 Средняя доля застроенной городской территории, относящейся к открытым для всех общественным местам, с указанием доступности в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. 11.7.2 Доля лиц, подвергшихся физическим или сексуальным домогательствам, в разбивке по полу, возрасту, признаку инвалидности и месту происшествия за последние 12 месяцев |
|
31.1
Государства-участники обязуются производить сбор надлежащей информации, включая статистические и исследовательские данные, позволяющей им разрабатывать и осуществлять стратегии в целях выполнения настоящей Конвенции. В процессе сбора и хранения этой информации надлежит: |
|||
31.1.a
соблюдать юридически установленные гарантии, включая законодательство о защите данных, чтобы обеспечить конфиденциальность и неприкосновенность частной жизни инвалидов; |
17.18 (17. Партнёрство)
Усилить к 2020 году оказание поддержки в наращивании потенциала развивающимся странам, в том числе наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам, в целях значительного увеличения объема имеющихся качественных, своевременных и надежных данных, дезагрегированных по признакам дохода, пола, возраста, расы, этнической принадлежности, миграционного статуса, состояния здоровья, географического местоположения и другим параметрам, актуальным в национальных условиях. |
17.18.1 Показатель потенциала в области статистики
для отслеживания хода достижения целей в области
устойчивого развития 17.18.2 Число, стран, имеющих национальное статистическое законодательство, соответствующее Основополагающим принципам официальной статистики 17.18.3 Число стран, имеющих полностью финансированный и осуществляемый национальный статистический план, в разбивке по источникам финансирования |
|
31.1.b
соблюдать международно признанные нормы, касающиеся защиты прав человека и основных свобод, а также этические принципы при сборе и использовании статистических данных. |
17.18 (17. Партнёрство)
Усилить к 2020 году оказание поддержки в наращивании потенциала развивающимся странам, в том числе наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам, в целях значительного увеличения объема имеющихся качественных, своевременных и надежных данных, дезагрегированных по признакам дохода, пола, возраста, расы, этнической принадлежности, миграционного статуса, состояния здоровья, географического местоположения и другим параметрам, актуальным в национальных условиях. |
17.18.1 Показатель потенциала в области статистики
для отслеживания хода достижения целей в области
устойчивого развития 17.18.2 Число, стран, имеющих национальное статистическое законодательство, соответствующее Основополагающим принципам официальной статистики 17.18.3 Число стран, имеющих полностью финансированный и осуществляемый национальный статистический план, в разбивке по источникам финансирования |
|
31.2
Собранная в соответствии с настоящей статьей информация дезагрегируется соответствующим образом и используется для содействия оценке того, как государства-участники выполняют свои обязательства по настоящей Конвенции, а также для выявления и устранения барьеров, с которыми инвалиды сталкиваются при осуществлении своих прав. |
17.18 (17. Партнёрство)
Усилить к 2020 году оказание поддержки в наращивании потенциала развивающимся странам, в том числе наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам, в целях значительного увеличения объема имеющихся качественных, своевременных и надежных данных, дезагрегированных по признакам дохода, пола, возраста, расы, этнической принадлежности, миграционного статуса, состояния здоровья, географического местоположения и другим параметрам, актуальным в национальных условиях. |
17.18.1 Показатель потенциала в области статистики
для отслеживания хода достижения целей в области
устойчивого развития 17.18.2 Число, стран, имеющих национальное статистическое законодательство, соответствующее Основополагающим принципам официальной статистики 17.18.3 Число стран, имеющих полностью финансированный и осуществляемый национальный статистический план, в разбивке по источникам финансирования |
|
31.3
Государства-участники берут на себя ответственность за распространение этих статистических данных и обеспечивают их доступность для инвалидов и других лиц. |
17.18 (17. Партнёрство)
Усилить к 2020 году оказание поддержки в наращивании потенциала развивающимся странам, в том числе наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам, в целях значительного увеличения объема имеющихся качественных, своевременных и надежных данных, дезагрегированных по признакам дохода, пола, возраста, расы, этнической принадлежности, миграционного статуса, состояния здоровья, географического местоположения и другим параметрам, актуальным в национальных условиях. |
17.18.1 Показатель потенциала в области статистики
для отслеживания хода достижения целей в области
устойчивого развития 17.18.2 Число, стран, имеющих национальное статистическое законодательство, соответствующее Основополагающим принципам официальной статистики 17.18.3 Число стран, имеющих полностью финансированный и осуществляемый национальный статистический план, в разбивке по источникам финансирования |
|
32.1
Государства-участники признают важность международного сотрудничества и его поощрения в поддержку национальных усилий по реализации целей и задач настоящей Конвенции и принимают в этой связи надлежащие и эффективные меры по межгосударственной линии, а где это уместно — в партнерстве с соответствующими международными и региональными организациями и гражданским обществом, в частности организациями инвалидов. Такие меры могли бы, в частности, включать: |
|||
32.1.c
содействие сотрудничеству в области исследований и доступа к научно-техническим знаниям; |
1.a (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить масштабную мобилизацию ресурсов из различных источников, в том числе посредством расширения сотрудничества в целях развития, с тем чтобы обеспечить развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, достаточные и предсказуемые средства для осуществления программ и стратегий по искоренению нищеты во всех ее аспектах. |
1.a.1 Суммарный объем субсидий на официальную помощь в целях развития, полученных от всех доноров и направляемых на искоренение нищеты, в качестве доли от валового национального дохода страны-получателя 1.a.2 Расходы на основные услуги (образование, здравоохранение и социальную защиту) в процентах от общей суммы государственных расходов. |
|
4.c (4. Качественное образование)
К 2030 году увеличить на [х] процентов число квалифицированных учителей, в том числе путем международного сотрудничества по вопросам подготовки учителей в развивающихся странах, особенно в наименее развитых странах и малых островных развивающихся государствах. |
4.c.1 Доля учителей, обладающих минимальными требуемыми квалификациями для преподавания, в разбивке по образовательному уровню учрежденияi |
||
7.b (7. Доступная и чистая энергия)
К 2030 году расширить инфраструктуру и модернизировать технологии для предоставления современных и надежных энергетических услуг для всех в развивающихся странах, в частности наименее развитых странах, малых островных развивающихся государствах и развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, с учетом их соответствующих программ поддержки. |
7.b.1 Установленные в развивающихся странах генерирующие мощности на основе возобновляемых энергоносителей (в ваттах на душу населения) |
||
17.6 (17. Партнёрство)
Укреплять сотрудничество Север-Юг, Юг-Юг и трехстороннее сотрудничество на региональном и международном уровнях в вопросах науки, техники и инноваций и обеспечения доступа к достижениям в этой области, расширять обмен знаниями на взаимосогласованных условиях, в том числе за счет более эффективной координации между существующими механизмами, в частности на уровне Организации Объединенных Наций, и с помощью глобального механизма содействия обмену технологиями. |
17.6.1 Число стационарных абонентов
широкополосного Интернета в разбивке по скорости |
||
32.1.b
облегчение и поддержку укрепления имеющихся возможностей, в том числе путем взаимного обмена информацией, опытом, программами и передовыми наработками; |
1.a (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить масштабную мобилизацию ресурсов из различных источников, в том числе посредством расширения сотрудничества в целях развития, с тем чтобы обеспечить развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, достаточные и предсказуемые средства для осуществления программ и стратегий по искоренению нищеты во всех ее аспектах. |
1.a.1 Суммарный объем субсидий на официальную помощь в целях развития, полученных от всех доноров и направляемых на искоренение нищеты, в качестве доли от валового национального дохода страны-получателя 1.a.2 Расходы на основные услуги (образование, здравоохранение и социальную защиту) в процентах от общей суммы государственных расходов. |
|
4.c (4. Качественное образование)
К 2030 году увеличить на [х] процентов число квалифицированных учителей, в том числе путем международного сотрудничества по вопросам подготовки учителей в развивающихся странах, особенно в наименее развитых странах и малых островных развивающихся государствах. |
4.c.1 Доля учителей, обладающих минимальными требуемыми квалификациями для преподавания, в разбивке по образовательному уровню учрежденияi |
||
7.b (7. Доступная и чистая энергия)
К 2030 году расширить инфраструктуру и модернизировать технологии для предоставления современных и надежных энергетических услуг для всех в развивающихся странах, в частности наименее развитых странах, малых островных развивающихся государствах и развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, с учетом их соответствующих программ поддержки. |
7.b.1 Установленные в развивающихся странах генерирующие мощности на основе возобновляемых энергоносителей (в ваттах на душу населения) |
||
32.1.a
обеспечение того, чтобы международное сотрудничество, в том числе международные программы развития, охватывало инвалидов и было для них доступно; |
1.a (1. Ликвидация нищеты)
Обеспечить масштабную мобилизацию ресурсов из различных источников, в том числе посредством расширения сотрудничества в целях развития, с тем чтобы обеспечить развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, достаточные и предсказуемые средства для осуществления программ и стратегий по искоренению нищеты во всех ее аспектах. |
1.a.1 Суммарный объем субсидий на официальную помощь в целях развития, полученных от всех доноров и направляемых на искоренение нищеты, в качестве доли от валового национального дохода страны-получателя 1.a.2 Расходы на основные услуги (образование, здравоохранение и социальную защиту) в процентах от общей суммы государственных расходов. |
|
3.c (3. Здоровье и благополучие)
Существенно увеличить объем финансирования здравоохранения и обеспечить дальнейший набор, формирование, подготовку и удержание медицинских кадров в развивающихся странах, особенно в наименее развитых странах и малых островных развивающихся государствах. |
3.c.1 Число медицинских работников на душу населения и их распределение. |
||
4.c (4. Качественное образование)
К 2030 году увеличить на [х] процентов число квалифицированных учителей, в том числе путем международного сотрудничества по вопросам подготовки учителей в развивающихся странах, особенно в наименее развитых странах и малых островных развивающихся государствах. |
4.c.1 Доля учителей, обладающих минимальными требуемыми квалификациями для преподавания, в разбивке по образовательному уровню учрежденияi |
||
6.a (6. Чистая вода и санитария)
К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования. |
6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов. |
||
7.b (7. Доступная и чистая энергия)
К 2030 году расширить инфраструктуру и модернизировать технологии для предоставления современных и надежных энергетических услуг для всех в развивающихся странах, в частности наименее развитых странах, малых островных развивающихся государствах и развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, с учетом их соответствующих программ поддержки. |
7.b.1 Установленные в развивающихся странах генерирующие мощности на основе возобновляемых энергоносителей (в ваттах на душу населения) |
||
32.1.d
предоставление, где это уместно, технико-экономической помощи, в том числе путем облегчения доступа к доступным и ассистивным технологиям и путем взаимного обмена ими, а также посредством передачи технологий. |
4.c (4. Качественное образование)
К 2030 году увеличить на [х] процентов число квалифицированных учителей, в том числе путем международного сотрудничества по вопросам подготовки учителей в развивающихся странах, особенно в наименее развитых странах и малых островных развивающихся государствах. |
4.c.1 Доля учителей, обладающих минимальными требуемыми квалификациями для преподавания, в разбивке по образовательному уровню учрежденияi |
|
6.a (6. Чистая вода и санитария)
К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования. |
6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов. |
||
7.b (7. Доступная и чистая энергия)
К 2030 году расширить инфраструктуру и модернизировать технологии для предоставления современных и надежных энергетических услуг для всех в развивающихся странах, в частности наименее развитых странах, малых островных развивающихся государствах и развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, с учетом их соответствующих программ поддержки. |
7.b.1 Установленные в развивающихся странах генерирующие мощности на основе возобновляемых энергоносителей (в ваттах на душу населения) |
||
9.a (9. Индустриализация, инновации и инфраструктура)
Содействовать устойчивому и стабильному развитию инфраструктуры в развивающихся странах путем расширения финансовой, технологической и технической поддержки африканских стран, наименее развитых стран, стран, не имеющих выхода к морю, и малых островных развивающихся государств. |
9.a.1 Совокупный объем официальной международной поддержки (официальной помощи в целях развития и других потоков официального финансирования), направляемой на инфраструктуру |
||
9.b (9. Индустриализация, инновации и инфраструктура)
Поддерживать национальную деятельность в области технологического развития, исследований и инноваций в развивающихся странах, в том числе путем создания политического климата, благоприятствующего, в частности, диверсификации промышленности и обеспечению добавленной стоимости применительно к сырьевым товарам. |
9.b.1 Процентная доля добавленной стоимости продукции среднетехнологичных и высокотехнологичных отраслей в общем объеме добавленной стоимости. |
||
17.6 (17. Партнёрство)
Укреплять сотрудничество Север-Юг, Юг-Юг и трехстороннее сотрудничество на региональном и международном уровнях в вопросах науки, техники и инноваций и обеспечения доступа к достижениям в этой области, расширять обмен знаниями на взаимосогласованных условиях, в том числе за счет более эффективной координации между существующими механизмами, в частности на уровне Организации Объединенных Наций, и с помощью глобального механизма содействия обмену технологиями. |
17.6.1 Число стационарных абонентов
широкополосного Интернета в разбивке по скорости |
||
17.7 (17. Партнёрство)
Содействовать разработке и распространению экологически безопасных технологий и их передаче развивающимся странам на благоприятных, в том числе льготных и преференциальных, условиях и на основе взаимной договоренности. |
17.7.1 Общая сумма утвержденного финансирования для развивающихся стран в целях содействия разработке, передаче, распространению и освоению экологически безопасных технологий. |
||
КПП Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП) |
Comment 1
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания является релевантной в своей совокупности. |
16.2 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Покончить с надругательством, эксплуатацией, торговлей, насилием и пытками во всех формах в отношении детей. |
16.2.1 Процентная доля детей в возрасте от 1 года до 17 лет, в последний месяц подвергшихся любому физическому наказанию и/или психологической агрессии со стороны тех, кто обеспечивает уход за ними. 16.2.2 Число жертв торговли людьми на 100 000 человек в разбивке по полу, возрастной группе и форме эксплуатации. 16.2.3 Доля молодых женщин и мужчин в возрасте от 18 до 24 лет, подвергшихся сексуальному насилию до достижения 18 лет |
16.10 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Обеспечивать доступ общественности к информации и защиту основных свобод в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями. |
16.10.1 Число подтвержденных случаев убийства, похищения, насильственного исчезновения, произвольного задержания и пыток журналистов и связанных с ними представителей средств массовой информации, профсоюзных деятелей и правозащитников в последние 12 месяцев 16.10.2 Число стран, в которых приняты и действуют конституционные, законодательные и/или политические гарантии доступа граждан к информации |
||
МКПТМ Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (МКПТМ) |
7
Государства-участники обязуются в соответствии с международными документами по правам человека уважать и обеспечивать права всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, которые находятся на их территории или под их юрисдикцией, предусмотренные в настоящей Конвенции, без какого бы то ни было различия как то в отношении пола, расы, цвета кожи, языка, религии или убеждений, политических или иных взглядов, национального, этнического или социального происхождения, гражданства, возраста, экономического, имущественного, семейного и сословного положения или по любому другому признаку. |
10.1 (10. Снижение уровня неравенства)
Постепенно достичь к 2030 году и поддерживать рост доходов нижних 40 процентов населения на уровне выше среднего национального уровня. |
10.1.1 Темпы роста расходов домохозяйств или доходов на душу населения среди наименее обеспе- ченных 40 процентов населения и среди населения в целом. |
10.2 (10. Снижение уровня неравенства)
Обеспечить к 2030 году расширение прав и возможностей и поощрение социальной, экономической и политической интеграции всех людей независимо от возраста, пола, состояния здоровья, расы, этнической принадлежности, происхождения, религии и экономического или иного статуса. |
10.2.1 Доля людей с доходом ниже 50 процентов медианного дохода в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
||
10.3 (10. Снижение уровня неравенства)
Обеспечить равные возможности и сократить неравенство в плане результатов, в том числе путем устранения дискриминационных законов, политики и практики и поощрения надлежащих законодательных актов, стратегий и действий в этом направлении. |
10.3.1 Процентная доля населения, сообщившего о том, что в последние 12 месяцев они лично столкнулись с дискриминацией или преследованиями на основании, дискриминация на котором запрещена международным правом прав человека. |
||
16.b (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Поощрять и обеспечивать соблюдение недискриминационных законов и стратегий в области устойчивого развития. |
16.b.1 Процентная доля населения, сообщившего о личной дискриминации или преследованиях в последние 12 месяцев на основании, дискриминация на котором запрещена международным правом прав человека, в разбивке по возрастной группе и полу. |
||
17.18 (17. Партнёрство)
Усилить к 2020 году оказание поддержки в наращивании потенциала развивающимся странам, в том числе наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам, в целях значительного увеличения объема имеющихся качественных, своевременных и надежных данных, дезагрегированных по признакам дохода, пола, возраста, расы, этнической принадлежности, миграционного статуса, состояния здоровья, географического местоположения и другим параметрам, актуальным в национальных условиях. |
17.18.1 Показатель потенциала в области статистики
для отслеживания хода достижения целей в области
устойчивого развития 17.18.2 Число, стран, имеющих национальное статистическое законодательство, соответствующее Основополагающим принципам официальной статистики 17.18.3 Число стран, имеющих полностью финансированный и осуществляемый национальный статистический план, в разбивке по источникам финансирования |
||
9
Право трудящихся-мигрантов и членов их семей на жизнь охраняется законом. |
1.5 (1. Ликвидация нищеты)
К 2030 году укрепить жизнестойкость малоимущих и находящихся в уязвимом положении лиц и уменьшить их подверженность обусловленным изменением климата стихийным бедствиям и другим экономическим, социальным и экологическим потрясениям и катастрофам. |
1.5.1 Число погибших, пропавших без вести и пострадавших непосредственно в результате бедствий
на 100 000 человек 1.5.2 Прямые экономические потери от бедствий в процентном отношении к мировому валовому внутреннему продукту (ВВП 1.5.3 Число стран, принявших и осуществляющих национальные стратегии снижения риска бедствий в соответствии с Сендайской рамочной программой по снижению риска бедствий на 2015–2030годы 1.5.4 Доля местных органов власти, принявших и осуществляющих местные стратегии снижения риска бедствий в соответствии с национальными стратегиями снижения риска бедстви |
|
3.1 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году сократить общемировой показатель материнской смертности до менее чем 70 случаев на 100 000 живорождений. |
3.1.1 Материнская смертность на 100 000 живорождений. 3.1.2 Доля родов, принятых квалифицированными медицинскими работниками. |
||
3.2 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году положить конец предотвратимой смертности новорожденных и детей в возрасте до пяти лет, чтобы все страны стремились снизить коэффициент смертности среди новорожденных до 12 или менее смертей на 1000 живорождений и снизить коэффициент смертности среди детей в возрасте до 5 лет до 25 или менее смертей на 1000 живорождений. |
3.2.1 Смертность детей в возрасте до пяти лет (число смертей на 1000 живорождений). 3.2.2 Неонатальная смертность (число смертей на 1000 живорождений). |
||
3.3 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями. |
3.3.1 Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения). 3.3.2 Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек 3.3.3 Заболеваемость малярией на 1000 человек в год. 3.3.4 Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год. 3.3.5 Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания. |
||
3.4 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году сократить на одну треть показатель преждевременной смертности от неинфекционных заболеваний посредством профилактики и лечения и поддержания психического здоровья и благополучия. |
3.4.1 Смертность от сердечно-сосудистых заболеваний, рака, диабета, хронических респираторных заболеваний. 3.4.2 Смертность от самоубийств. |
||
3.6 (3. Здоровье и благополучие)
К 2020 году вдвое сократить во всем мире число смертей и травм в результате дорожно-транспортных происшествий. |
3.6.1 Смертность в результате дорожно-транспортных происшествий в течение 30 дней на 100 000 человек (стандартизированный по возрасту коэффициент). |
||
3.9 (3. Здоровье и благополучие)
К 2030 году существенно сократить число случаев смерти и заболеваний в результате воздействия опасных химических веществ и загрязнения воздуха, воды и почв. |
3.9.1 Смертность от загрязнения воздуха в жилых помещениях и окружающей среде. 3.9.2 Смертность от отсутствия безопасной воды, безопасной санитарии и гигиены (от отсутствия безопасных услуг в области водоснабжения, санитарии и гигиены (ВССГ) для всех 3.9.3 Смертность от неумышленного отравления |
||
3.d (3. Здоровье и благополучие)
Укрепить потенциал всех стран, особенно развивающихся стран, в области раннего предупреждения и уменьшения национальных и глобальных рисков для здоровья и управления этими рисками. |
3.d.1 Процентная доля тех параметров в 13 основных областях потенциала, по которым к данному моменту достигнуты определенные результаты. 3.d.2 Процентная доля инфекций кровотока, вызываемых отдельными организмами, устойчивыми к противомикробным препаратам |
||
10.7 (10. Снижение уровня неравенства)
Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики. |
10.7.1 Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения 10.7.2 Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей 10.7.3 Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения 10.7.4 Доля беженцев от общей численности |
||
11.5 (11. Устойчивые города и общины)
Значительно сократить к 2030 году число погибших и пострадавших от бедствий, в том числе от стихийных бедствий, связанных с водой, с особым упором на защиту малоимущих и уязвимых групп населения, и снизить на [Х] процент[а/ов] экономические потери от таких бедствий в пересчете на валовой внутренний продукт. |
11.5.1 Число погибших, пропавших без вести и пострадавших непосредственно в результате бедствий на 100 000 человек 11.5.2 Прямые экономические потери в процентном
отношении к общемировому ВВП, ущерб важнейшим
объектам инфраструктуры и число обусловленных
бедствиями сбоев в работе основных служб
|
||
16.1 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Значительно уменьшить масштабы насилия в любом виде и связанную с ним смертность во всем мире. |
16.1.1 Число жертв умышленных убийств на
100 000 человек в разбивке по возрастной группе и полу. 16.1.3 Доля населения, в последние 12 месяцев
подвергшегося a) физическому, b) психологическому
и c) сексуальному насилию 16.1.2 Число связанных с конфликтами смертей на 100 000 человек (в разбивке по возрастной группе, полу и причине) 16.1.4 Доля людей, чувствующих себя в безопасности, когда они идут одни по улице в своем районе |
||
16.10 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Обеспечивать доступ общественности к информации и защиту основных свобод в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями. |
16.10.1 Число подтвержденных случаев убийства, похищения, насильственного исчезновения, произвольного задержания и пыток журналистов и связанных с ними представителей средств массовой информации, профсоюзных деятелей и правозащитников в последние 12 месяцев 16.10.2 Число стран, в которых приняты и действуют конституционные, законодательные и/или политические гарантии доступа граждан к информации |
||
13.1 (13. Изменение климата)
Повысить во всех странах сопротивляемость и способность адаптироваться к связанным с климатом рискам и стихийным бедствиям. |
13.1.1 Число погибших, пропавших без вести и пострадавших непосредственно в результате бедствий
на 100 000 человек 13.1.2 Число стран, принявших и осуществляющих
национальные стратегии снижения риска бедствий в
соответствии с Сендайской рамочной программой по
снижению риска бедствий на 2015–2030 годы 13.1.3 Доля местных органов власти, принявших и
осуществляющих местные стратегии снижения риска
бедствий в соответствии с национальными стратегиями снижения риска бедствий |
||
10
Трудящийся-мигрант и член его или ее семьи не должны подвергаться пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающему их достоинство обращению или наказанию. |
5.2 (5. Гендерное равенство)
Искоренить все формы насилия в отношении всех женщин и девочек в общественной и частной сферах, включая торговлю людьми и сексуальную и иные формы эксплуатации. |
5.2.1 Доля когда-либо имевших партнера женщин и девочек в возрасте от 15 лет, подвергавшихся физическому, сексуальному или психологическому насилию со стороны нынешнего или бывшего интимного партнера в последние 12 месяцев, в разбивке по виду насилия и возрастной группе. 5.2.2 Доля женщин и девочек в возрасте от 15 лет, подвергавшихся сексуальному насилию со стороны кого-либо, кроме интимных партнеров, в последние 12 месяцев, в разбивке по возрастной группе и месту происшествия. |
|
16.1 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Значительно уменьшить масштабы насилия в любом виде и связанную с ним смертность во всем мире. |
16.1.1 Число жертв умышленных убийств на
100 000 человек в разбивке по возрастной группе и полу. 16.1.3 Доля населения, в последние 12 месяцев
подвергшегося a) физическому, b) психологическому
и c) сексуальному насилию 16.1.2 Число связанных с конфликтами смертей на 100 000 человек (в разбивке по возрастной группе, полу и причине) 16.1.4 Доля людей, чувствующих себя в безопасности, когда они идут одни по улице в своем районе |
||
16.2 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Покончить с надругательством, эксплуатацией, торговлей, насилием и пытками во всех формах в отношении детей. |
16.2.1 Процентная доля детей в возрасте от 1 года до 17 лет, в последний месяц подвергшихся любому физическому наказанию и/или психологической агрессии со стороны тех, кто обеспечивает уход за ними. 16.2.2 Число жертв торговли людьми на 100 000 человек в разбивке по полу, возрастной группе и форме эксплуатации. 16.2.3 Доля молодых женщин и мужчин в возрасте от 18 до 24 лет, подвергшихся сексуальному насилию до достижения 18 лет |
||
16.10 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Обеспечивать доступ общественности к информации и защиту основных свобод в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями. |
16.10.1 Число подтвержденных случаев убийства, похищения, насильственного исчезновения, произвольного задержания и пыток журналистов и связанных с ними представителей средств массовой информации, профсоюзных деятелей и правозащитников в последние 12 месяцев 16.10.2 Число стран, в которых приняты и действуют конституционные, законодательные и/или политические гарантии доступа граждан к информации |
||
11.1
Трудящийся-мигрант и член его или ее семьи не должны содержаться в рабстве или в подневольном состоянии.
|
8.7 (8. Достойная работа и экономический рост)
Принять срочные и эффективные меры для того, чтобы искоренить принудительный труд, покончить с современным рабством и торговлей людьми и обеспечить запрет и ликвидацию наихудших форм детского труда, включая вербовку и использование детей-солдат, и к 2025 году покончить с детским |
8.7.1 Процентная доля и число детей в возрасте от 5 до 17 лет, занятых детским трудом, в разбивке по полу и возрастной группе. |
|
10.7 (10. Снижение уровня неравенства)
Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики. |
10.7.1 Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения 10.7.2 Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей 10.7.3 Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения 10.7.4 Доля беженцев от общей численности |
||
16.2 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Покончить с надругательством, эксплуатацией, торговлей, насилием и пытками во всех формах в отношении детей. |
16.2.1 Процентная доля детей в возрасте от 1 года до 17 лет, в последний месяц подвергшихся любому физическому наказанию и/или психологической агрессии со стороны тех, кто обеспечивает уход за ними. 16.2.2 Число жертв торговли людьми на 100 000 человек в разбивке по полу, возрастной группе и форме эксплуатации. 16.2.3 Доля молодых женщин и мужчин в возрасте от 18 до 24 лет, подвергшихся сексуальному насилию до достижения 18 лет |
||
11.2
Трудящийся-мигрант и член его или ее семьи не должны привлекаться к принудительному или обязательному труду. |
8.7 (8. Достойная работа и экономический рост)
Принять срочные и эффективные меры для того, чтобы искоренить принудительный труд, покончить с современным рабством и торговлей людьми и обеспечить запрет и ликвидацию наихудших форм детского труда, включая вербовку и использование детей-солдат, и к 2025 году покончить с детским |
8.7.1 Процентная доля и число детей в возрасте от 5 до 17 лет, занятых детским трудом, в разбивке по полу и возрастной группе. |
|
10.7 (10. Снижение уровня неравенства)
Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики. |
10.7.1 Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения 10.7.2 Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей 10.7.3 Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения 10.7.4 Доля беженцев от общей численности |
||
16.2 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Покончить с надругательством, эксплуатацией, торговлей, насилием и пытками во всех формах в отношении детей. |
16.2.1 Процентная доля детей в возрасте от 1 года до 17 лет, в последний месяц подвергшихся любому физическому наказанию и/или психологической агрессии со стороны тех, кто обеспечивает уход за ними. 16.2.2 Число жертв торговли людьми на 100 000 человек в разбивке по полу, возрастной группе и форме эксплуатации. 16.2.3 Доля молодых женщин и мужчин в возрасте от 18 до 24 лет, подвергшихся сексуальному насилию до достижения 18 лет |
||
13.1
Трудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право беспрепятственно придерживаться своих мнений. |
16.10 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Обеспечивать доступ общественности к информации и защиту основных свобод в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями. |
16.10.1 Число подтвержденных случаев убийства, похищения, насильственного исчезновения, произвольного задержания и пыток журналистов и связанных с ними представителей средств массовой информации, профсоюзных деятелей и правозащитников в последние 12 месяцев 16.10.2 Число стран, в которых приняты и действуют конституционные, законодательные и/или политические гарантии доступа граждан к информации |
|
13.2
Трудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право на свободное выражение своих мнений; это право включает свободу искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи, независимо от государственных границ, устно, письменно, посредством печати или художественных форм выражения, или иными способами по своему выбору. |
16.10 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Обеспечивать доступ общественности к информации и защиту основных свобод в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями. |
16.10.1 Число подтвержденных случаев убийства, похищения, насильственного исчезновения, произвольного задержания и пыток журналистов и связанных с ними представителей средств массовой информации, профсоюзных деятелей и правозащитников в последние 12 месяцев 16.10.2 Число стран, в которых приняты и действуют конституционные, законодательные и/или политические гарантии доступа граждан к информации |
|
16.1
Трудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право на свободу и личную неприкосновенность. |
5.2 (5. Гендерное равенство)
Искоренить все формы насилия в отношении всех женщин и девочек в общественной и частной сферах, включая торговлю людьми и сексуальную и иные формы эксплуатации. |
5.2.1 Доля когда-либо имевших партнера женщин и девочек в возрасте от 15 лет, подвергавшихся физическому, сексуальному или психологическому насилию со стороны нынешнего или бывшего интимного партнера в последние 12 месяцев, в разбивке по виду насилия и возрастной группе. 5.2.2 Доля женщин и девочек в возрасте от 15 лет, подвергавшихся сексуальному насилию со стороны кого-либо, кроме интимных партнеров, в последние 12 месяцев, в разбивке по возрастной группе и месту происшествия. |
|
16.1 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Значительно уменьшить масштабы насилия в любом виде и связанную с ним смертность во всем мире. |
16.1.1 Число жертв умышленных убийств на
100 000 человек в разбивке по возрастной группе и полу. 16.1.3 Доля населения, в последние 12 месяцев
подвергшегося a) физическому, b) психологическому
и c) сексуальному насилию 16.1.2 Число связанных с конфликтами смертей на 100 000 человек (в разбивке по возрастной группе, полу и причине) 16.1.4 Доля людей, чувствующих себя в безопасности, когда они идут одни по улице в своем районе |
||
16.2 (16. Мир, правосудие и эффективные институты)
Покончить с надругательством, эксплуатацией, торговлей, насилием и пытками во всех формах в отношении детей. |
16.2.1 Процентная доля детей в возрасте от 1 года до 17 лет, в последний месяц подвергшихся любому физическому наказанию и/или психологической агрессии со стороны тех, кто обеспечивает уход за ними. 16.2.2 Число жертв торговли людьми на 100 000 человек в разбивке по полу, возрастной группе и форме эксплуатации. 16.2.3 Доля молодых женщин и мужчин в возрасте от 18 до 24 лет, подвергшихся сексуальному насилию до достижения 18 лет |
||
16.2
Трудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право на обеспечиваемую государством эффективную защиту от насилия, телесных повреждений, угроз и запугивания как со стороны государственных должностных лиц, так и со стороны частных лиц, групп или учреждений. |
5.2 (5. Гендерное равенство)
Искоренить все формы насилия в отношении всех женщин и девочек в общественной и частной сферах, включая торговлю людьми и сексуальную и иные формы эксплуатации. |
5.2.1 Доля когда-либо имевших партнера женщин и девочек в возрасте от 15 лет, подвергавшихся физическому, сексуальному или психологическому насилию со стороны нынешнего или бывшего интимного партнера в последние 12 месяцев, в разбивке по виду насилия и возрастной группе. 5.2.2 Доля женщин и девочек в возрасте от 15 лет, подвергавшихся сексуальному насилию со стороны кого-либо, кроме интимных партнеров, в последние 12 месяцев, в разбивке по возрастной группе и месту происшествия. |