Click on goal, target or instrument to expand details.
Use switch to change which column to be first.
Show first:
Targets instruments
Документ Статья / Описание Задача Показательи
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ)
22
Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства.
10.a (10. Снижение уровня неравенства)

Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.

10.a.1 Доля таких товарных позиций наименее развитых стран/развивающихся стран, к которым применяются нулевые тарифы.
28
Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены.
10.a (10. Снижение уровня неравенства)

Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.

10.a.1 Доля таких товарных позиций наименее развитых стран/развивающихся стран, к которым применяются нулевые тарифы.
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП)
2.1
Каждое участвующее в настоящем Пакте государство обязуется в индивидуальном порядке и в порядке международной помощи и сотрудничества, в частности в экономической и технической областях, принять в максимальных пределах имеющихся ресурсов меры к тому, чтобы обеспечить постепенно полное осуществление признаваемых в настоящем Пакте прав всеми надлежащими способами, включая, в частности, принятие законодательных мер.
10.a (10. Снижение уровня неравенства)

Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.

10.a.1 Доля таких товарных позиций наименее развитых стран/развивающихся стран, к которым применяются нулевые тарифы.
11.2.a
улучшить методы производства, хранения и распределения продуктов питания путем широкого использования технических и научных знаний, распространения знаний о принципах питания и усовершенствования или реформы аграрных систем таким образом, чтобы достигнуть наиболее эффективного освоения и использования природных ресурсов;
10.a (10. Снижение уровня неравенства)

Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.

10.a.1 Доля таких товарных позиций наименее развитых стран/развивающихся стран, к которым применяются нулевые тарифы.
11.2.b
обеспечить справедливое распределение мировых запасов продовольствия в соответствии с потребностями и с учетом проблем стран как импортирующих, так и экспортирующих пищевые продукты.
10.a (10. Снижение уровня неравенства)

Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.

10.a.1 Доля таких товарных позиций наименее развитых стран/развивающихся стран, к которым применяются нулевые тарифы.
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador)
12.1
Everyone has the right to adequate nutrition which guarantees the possibility of enjoying the highest level of physical, emotional and intellectual development.
10.a (10. Снижение уровня неравенства)

Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.

10.a.1 Доля таких товарных позиций наименее развитых стран/развивающихся стран, к которым применяются нулевые тарифы.
12.2
In order to promote the exercise of this right and eradicate malnutrition, the States Parties undertake to improve methods of production, supply and distribution of food, and to this end, agree to promote greater international cooperation in support of the relevant national policies.
10.a (10. Снижение уровня неравенства)

Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.

10.a.1 Доля таких товарных позиций наименее развитых стран/развивающихся стран, к которым применяются нулевые тарифы.
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights
22.2
States shall have the duty, individually or collectively, to ensure the exercise of the right to development.
10.a (10. Снижение уровня неравенства)

Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.

10.a.1 Доля таких товарных позиций наименее развитых стран/развивающихся стран, к которым применяются нулевые тарифы.