Click on goal, target or instrument to expand details.
Use switch to change which column to be first.
Show first:
Targets instruments
Документ Статья / Описание Задача Показательи
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ)
22
Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП)
11.1
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на достаточный жизненный уровень для него и его семьи, включающий достаточное питание, одежду и жилище, и на непрерывное улучшение условий жизни. Государства-участники примут надлежащие меры к обеспечению осуществления этого права, признавая важное значение в этом отношении международного сотрудничества, основанного на свободном согласии.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
12.1
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
12.2.b
улучшения всех аспектов гигиены внешней среды и гигиены труда в промышленности;
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР)
24.2.c
борьбы с болезнями и недоеданием, в том числе в рамках первичной медико-санитарной помощи, путем, среди прочего, применения легкодоступной технологии и предоставления достаточно питательного продовольствия и чистой питьевой воды, принимая во внимание опасность и риск загрязнения окружающей среды;
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
КЛДЖ
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ)
14.2.h
пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищными условиями, санитарными услугами, электро- и водоснабжением, а также транспортом и средствами связи.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ)
28.2.a
по обеспечению инвалидам равного доступа к получению чистой воды и по обеспечению доступа к надлежащим и недорогим услугам, устройствам и другой помощи для удовлетворения нужд, связанных с инвалидностью;
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств
Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств
4.2
Стороны обязуются принимать в необходимых случаях надлежащие меры, с тем чтобы поощрять во всех областях экономической, социальной, политической и культурной жизни полное и действительное равенство между лицами, принадлежащими к национальному меньшинству, и лицами, принадлежащими к большинству населения. В связи с этим Стороны должным образом учитывают особое положение лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
ADRDM
American Declaration on the Rights and Duties of Man
XI
Every person has the right to the preservation of his health through sanitary and social measures relating to food, clothing, housing and medical care, to the extent permitted by public and community resources
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador)
1
The States Parties to this Additional Protocol to the American Convention on Human Rights undertake to adopt the necessary measures, both domestically and through international cooperation, especially economic and technical, to the extent allowed by their available resources, and taking into account their degree of development, for the purpose of achieving progressively and pursuant to their internal legislations, the full observance of the rights recognized in this Protocol.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
10.1
Everyone shall have the right to health, understood to mean the enjoyment of the highest level of physical, mental and social well-being.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
10.2
In order to ensure the exercise of the right to health, the States Parties agree to recognize health as a public good and, particularly, to adopt the following measures to ensure that right:
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
10.2.f
Satisfaction of the health needs of the highest risk groups and of those whose poverty makes them the most vulnerable.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights
16.1
Every individual shall have the right to enjoy the best attainable state of physical and mental health.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
16.2
States parties to the present Charter shall take the necessary measures to protect the health of their people and to ensure that they receive medical attention when they are sick.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
18.3
The State shall ensure the elimination of every discrimination against women and also censure the protection of the rights of the woman and the child as stipulated in international declarations and conventions.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child
14.2.c
to ensure the provision of adequate nutrition and safe drinking water;
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
14.2.h
to ensure that all sectors of the society, in particular, parents, children, community leaders and community workers are informed and supported in the use of basic knowledge of child health and nutrition, the advantages of breastfeeding, hygiene and environmental sanitation and the prevention of domestic and other accidents;
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
14.2
State Parties to the present Charter shall undertake to pursue the full implementation of this right and in particular shall take measures:
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa
16
Women shall have the right to equal access to housing and to acceptable living conditions in a healthy environment. To ensure this right, States Parties shall grant to women, whatever their marital status, access to adequate housing.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
18.2
States Parties shall take all appropriate measures to:
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
18.2.d
regulate the management, processing, storage and disposal of domestic waste;
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой