Click on goal, target or instrument to expand details.
Use switch to change which column to be first.
Show first:
Targets instruments
Документ Статья / Описание Задача Показательи
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ)
22
Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
27.1
Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
28
Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены.
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
МПГПП
Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП)
25.a
принимать участие в ведении государственных дел как непосредственно, так и через посредство свободно выбранных представителей;
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП)
2.1
Каждое участвующее в настоящем Пакте государство обязуется в индивидуальном порядке и в порядке международной помощи и сотрудничества, в частности в экономической и технической областях, принять в максимальных пределах имеющихся ресурсов меры к тому, чтобы обеспечить постепенно полное осуществление признаваемых в настоящем Пакте прав всеми надлежащими способами, включая, в частности, принятие законодательных мер.
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
11.1
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на достаточный жизненный уровень для него и его семьи, включающий достаточное питание, одежду и жилище, и на непрерывное улучшение условий жизни. Государства-участники примут надлежащие меры к обеспечению осуществления этого права, признавая важное значение в этом отношении международного сотрудничества, основанного на свободном согласии.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
12.1
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
12.2.b
улучшения всех аспектов гигиены внешней среды и гигиены труда в промышленности;
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
15.1.b
пользование результатами научного прогресса и их практического применения;
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
15.2
Меры, которые должны приниматься участвующими в настоящем Пакте государствами для полного осуществления этого права, включают те, которые необходимы для охраны, развития и распространения достижений науки и культуры.
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
15.3
Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу, безусловно необходимую для научных исследований и творческой деятельности.
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
15.4
Участвующие в настоящем Пакте государства признают пользу, извлекаемую из поощрения и развития международных контактов и сотрудничества в научной и культурной областях.
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР)
4
Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции. В отношении экономических, социальных и культурных прав государства-участники принимают такие меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов и, в случае необходимости, в рамках международного сотрудничества.
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
24.2.c
борьбы с болезнями и недоеданием, в том числе в рамках первичной медико-санитарной помощи, путем, среди прочего, применения легкодоступной технологии и предоставления достаточно питательного продовольствия и чистой питьевой воды, принимая во внимание опасность и риск загрязнения окружающей среды;
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
24.4
Государства-участники обязуются поощрять международное сотрудничество и развивать его с целью постепенного достижения полного осуществления права, признаваемого в настоящей статье. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
КЛДЖ
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ)
14.2.h
пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищными условиями, санитарными услугами, электро- и водоснабжением, а также транспортом и средствами связи.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ)
28.2.a
по обеспечению инвалидам равного доступа к получению чистой воды и по обеспечению доступа к надлежащим и недорогим услугам, устройствам и другой помощи для удовлетворения нужд, связанных с инвалидностью;
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.2 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить для всех доступ к надлежащим и справедливым услугам в области санитарии и гигиены и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.

6.2.1 Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
32.1.a
обеспечение того, чтобы международное сотрудничество, в том числе международные программы развития, охватывало инвалидов и было для них доступно;
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
32.1.d
предоставление, где это уместно, технико-экономической помощи, в том числе путем облегчения доступа к доступным и ассистивным технологиям и путем взаимного обмена ими, а также посредством передачи технологий.
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
UNDRIP
Декларация о правах коренных народов
19
Государства добросовестно консультируются и сотрудничают с соответствующими коренными народами через их представительные институты с целью заручиться их свободным, предварительным и осознанным согласием, прежде чем принимать и осуществлять законодательные или административные меры, которые могут их затрагивать.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
23
Коренные народы имеют право определять приоритеты и разрабатывать стратегии в целях осуществления своего права на развитие. В частности, коренные народы имеют право активно участвовать в разработке и определении здравоохранительных, жилищных и других социально-экономических программ, которые их затрагивают, и, насколько это возможно, реализовывать такие программы через свои собственные институты.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
29.1
Коренные народы имеют право на сохранение и охрану окружающей среды и производительной способности их земель или территорий и ресурсов. Государства создают и осуществляют программы помощи для коренных народов в целях обеспечения такого сохранения и охраны без какой-либо дискриминации.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
29.2
Государства принимают действенные меры по недопущению хранения опасных материалов на землях или территориях коренных народов или вывоза опасных материалов на земли или территории коренных народов без их свободного, предварительного и осознанного согласия.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
32.2
Государства добросовестно консультируются и сотрудничают с соответствующими коренными народами через их представительные институты с целью заручиться их свободным и осознанным согласием до утверждения любого проекта, затрагивающего их земли или территории и другие ресурсы, особенно в связи с освоением, использованием или разработкой полезных ископаемых, водных или других ресурсов.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
39
Коренные народы имеют право на доступ к финансовой и технической помощи со стороны государств и посредством международного сотрудничества в целях осуществления прав, содержащихся в настоящей Декларации.
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
ILO 169
Конвенция 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни (№ 169)
Description 1
Эта конвенция МОТ предусматривает консультации с коренными народами и народами, ведущими племенной образ жизни, и их участие в принятии решений, которые могут повлиять на их жизнь.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
6.1.c
создают условия для полного развития собственных учреждений и инициатив указанных народов и при необходимости предоставляют ресурсы, требующиеся для этих целей.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
6.1
При применении положений настоящей Конвенции правительства:
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
6.1.a
проводят с соответствующими народами консультации с использованием соответствующих процедур и, в частности, через их представительные институты, всякий раз, когда рассматриваются вопросы о принятии законодательных или административных мер, которые могут непосредственно затрагивать их;
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
6.1.b
устанавливают процедуры, посредством которых указанные народы могут свободно и по крайней мере в неменьшей степени, чем другие группы населения, участвовать в принятии на всех уровнях решений в выборных учреждениях и в административных и иных органах, ответственных за политику и программу, которые касаются их;
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
6.2
Консультации, имеющие место в осуществление настоящей Конвенции, проводятся добросовестно и в форме, соответствующей обстоятельствам, с целью достижения договоренности или согласия в отношении предлагаемых мер.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
Орхусская конвенция
конвенция О доступе к информации, участию общественности в принятии решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды
5.7.c
предоставляет в надлежащей форме информацию о выполнении государственными органами на всех уровнях государственных функций или о предоставлении услуг населению, имеющих отношение к окружающей среде.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
Kiev Protocol
ПРОТОКОЛ ПО СТРАТЕГИЧЕСКОЙ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ОЦЕНКЕ К КОНВЕНЦИИ ОБ ОЦЕНКЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ В ТРАНСГРАНИЧНОМ КОНТЕКСТЕ
7.5.e
количество каждого загрязнителя в сточных водах, по которому требуется представлять отчетность согласно пункту 2, перенесенное за пределы участка в течение отчетного года; и
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean
1
The objective of the present Agreement is to guarantee the full and effective implementation in Latin America and the Caribbean of the rights of access to environmental information, public participation in the environmental decision-making process and access to justice in environmental matters, and the creation and strengthening of capacities and cooperation, contributing to the protection of the right of every person of present and future generations to live in a healthy environment and to sustainable development.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
4.1
Each Party shall guarantee the right of every person to live in a healthy environment and any other universally-recognized human right related to the present Agreement.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
4.2
Each Party shall ensure that the rights recognized in the present Agreement are freely exercised.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
4.3
Each Party shall adopt the necessary measures, of a legislative, regulatory, administrative or any other nature, in the framework of its domestic provisions, to guarantee the implementation of the provisions of the present Agreement.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
4.5
Each Party shall ensure that guidance and assistance is provided to the public —particularly those persons or groups in vulnerable situations— in order to facilitate the exercise of their access rights.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
4.6
Each Party shall guarantee an enabling environment for the work of persons, associations, organizations or groups that promote environmental protection, by recognizing and protecting them.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
5.2.b
being informed promptly whether the requested information is in possession or not of the competent authority receiving the request;
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
5.2.c
being informed of the right to challenge and appeal when information is not delivered, and of the requirements for exercising this right.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
5.2
The exercise of the right of access to environmental information includes:
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
5.2.a
requesting and receiving information from competent authorities without mentioning any special interest or explaining the reasons for the request;
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
5.3
Each Party shall facilitate access to environmental information for persons or groups in vulnerable situations, establishing procedures for the provision of assistance, from the formulation of requests through to the delivery of the information, taking into account their conditions and specificities, for the purpose of promoting access and participation under equal conditions.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
5.4
Each Party shall guarantee that the above-mentioned persons or groups in vulnerable situations, including indigenous peoples and ethnic groups, receive assistance in preparing their requests and obtain a response.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
6.1
Each Party shall guarantee, to the extent possible within available resources, that the competent authorities generate, collect, publicize and disseminate environmental information relevant to their functions in a systematic, proactive, timely, regular, accessible and comprehensible manner, and periodically update this information and encourage the disaggregation and decentralization of environmental information at the subnational and local levels. Each Party shall strengthen coordination between the different authorities of the State.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.2
The competent authorities shall endeavour to ensure, to the extent possible, that environmental information is reusable, processable and available in formats that are accessible, and that no restrictions are placed on its reproduction or use, in accordance with domestic legislation.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.3.a
the texts of treaties and international agreements, as well as environmental laws, regulations and administrative acts;
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.3.b
reports on the state of the environment;
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.3.c
a list of public entities competent in environmental matters and, where possible, their respective areas of operation;
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.3.d
a list of polluted areas, by type of pollutant and location;
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.3.i
an estimated list of waste by type and, when possible, by volume, location and year; and
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.3.j
information on the imposition of administrative sanctions in environmental matters.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.3
Each Party shall have in place one or more up-to-date environmental information systems, which may include, inter alia:
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.3.z
Each Party shall guarantee that environmental information systems are duly organized, accessible to all persons and made progressively available through information technology and georeferenced media, where appropriate.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.3.e
information on the use and conservation of natural resources and ecosystem services;
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.3.f
scientific, technical or technological reports, studies and information on environmental matters produced by academic and research institutions, whether public or private, national or foreign;
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.3.h
information on environmental impact assessment processes and on other environmental management instruments, where applicable, and environmental licences or permits granted by the public authorities;
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.4
Each Party shall take steps to establish a pollutant release and transfer register covering air, water, soil and subsoil pollutants, as well as materials and waste in its jurisdiction. This register will be established progressively and updated periodically.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.5
Each Party shall guarantee that in the case of an imminent threat to public health or the environment, the relevant competent authority shall immediately disclose and disseminate through the most effective means all pertinent information in its possession that could help the public take measures to prevent or limit potential damage. Each Party shall develop and implement an early warning system using available mechanisms.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.6
In order to facilitate access by persons or groups in vulnerable situations to information that particularly affects them, each Party shall endeavour, where applicable, to ensure that the competent authorities disseminate environmental information in the various languages used in the country, and prepare alternative formats that are comprehensible to those groups, using suitable channels of communication.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.7.b
national actions to fulfil environmental legal obligations;
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.7.c
advances in the implementation of the access rights; and
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.7.d
collaboration agreements among public, social and private sectors.
6.1 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить всеобщий и справедливый доступ к безопасной питьевой воде для всех.

6.1.1 Процентная доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
6.7.a
information on the state of the environment and natural resources, including quantitative data, where possible;
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.7.z
Such reports shall be drafted in an easily comprehensible manner and accessible to the public in different formats and disseminated through appropriate means, taking into account cultural realities. Each Party may invite the public to make contributions to these reports.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.7
Each Party shall use its best endeavours to publish and disseminate at regular intervals, not exceeding five years, a national report on the state of the environment, which may contain:
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.8
Each Party shall encourage independent environmental performance reviews that take into account nationally or internationally agreed criteria and guides and common indicators, with a view to evaluating the efficacy, effectiveness and progress of its national environmental policies in fulfilment of their national and international commitments. The reviews shall include participation by the various stakeholders.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.9
Each Party shall promote access to environmental information contained in concessions, contracts, agreements or authorizations granted, which involve the use of public goods, services or resources, in accordance with domestic legislation.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.10
Each Party shall ensure that consumers and users have official, relevant and clear information on the environmental qualities of goods and services and their effects on health, favouring sustainable production and consumption patterns.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.12
Each Party shall take the necessary measures, through legal or administrative frameworks, among others, to promote access to environmental information in the possession of private entities, in particular information on their operations and the possible risks and effects on human health and the environment.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
7.1
Each Party shall ensure the public’s right to participation and, for that purpose, commits to implement open and inclusive participation in environmental decision-making processes based on domestic and international normative frameworks.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.2
Each Party shall guarantee mechanisms for the participation of the public in decision-making processes, revisions, re-examinations or updates with respect to projects and activities, and in other processes for granting environmental permits that have or may have a significant impact on the environment, including when they may affect health.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.3
Each Party shall promote the participation of the public in decision-making processes, revisions, re-examinations or updates other than those referred to in paragraph 2 of the present article with respect to environmental matters of public interest, such as land-use planning, policies, strategies, plans, programmes, rules and regulations, which have or may have a significant impact on the environment.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.4
Each Party shall adopt measures to ensure that the public can participate in the decision-making process from the early stages, so that due consideration can be given to the observations of the public, thus contributing to the process. To that effect, each Party shall provide the public with the necessary information in a clear, timely and comprehensive manner, to give effect to its right to participate in the decision-making process.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.5
The public participation procedure will provide for reasonable timeframes that allow sufficient time to inform the public and for its effective participation.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.6.d
the public authorities involved from which additional information on the environmental decision under consideration can be requested and the procedure for requesting information.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.6
The public shall be informed, through appropriate means, such as in writing, electronically, orally and by customary methods, and in an effective, comprehensible and timely manner, as a minimum, of the following:
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.6.a
the type or nature of the environmental decision under consideration and, where appropriate, in non-technical language;
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.6.b
the authority responsible for making the decision and other authorities and bodies involved;
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.6.c
the procedure foreseen for the participation of the public, including the date on which the procedure will begin and end, mechanisms for participation and, where applicable, the date and place of any public consultation or hearing; and
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.7
The public’s right to participate in environmental decision-making processes shall include the opportunity to present observations through appropriate means available, according to the circumstances of the process. Before adopting the decision, the relevant public authority shall give due consideration to the outcome of the participation process.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.8
Each Party shall ensure that, once a decision has been made, the public is informed in a timely manner thereof and of the grounds and reasons underlying the decision, including how the observations of the public have been taken into consideration. The decision and its basis shall be made public and be accessible.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.9
The dissemination of the decisions resulting from environmental impact assessments and other environmental decision-making processes in which the public has participated shall be carried out through appropriate means, which may include written, electronic or oral means and customary methods, in an effective and prompt manner. The information disseminated shall include the established procedure to allow the public to take the relevant administrative and judicial actions.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.10
Each Party shall establish conditions that are favourable to public participation in environmental decision-making processes and that are adapted to the social, economic, cultural, geographical and gender characteristics of the public.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.11
When the primary language of the directly affected public is different to the official languages, the public authority shall ensure that means are provided to facilitate their understanding and participation.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.12
Each Party shall promote, where appropriate and in accordance with domestic legislation, public participation in international forums and negotiations on environmental matters or with an environmental impact, in accordance with the procedural rules on participation of each forum. The participation of the public at the national level on matters of international environmental forums shall also be promoted, where appropriate.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.13
Each Party shall encourage the establishment of appropriate spaces for consultation on environmental matters or the use of those that are already in existence in which various groups and sectors are able to participate. Each Party shall promote regard for local knowledge, dialogue and interaction of different views and knowledge, where appropriate.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.14
The public authorities shall make efforts to identify and support persons or groups in vulnerable situations in order to engage them in an active, timely and effective manner in participation mechanisms. For these purposes, appropriate means and formats will be considered, in order to eliminate barriers to participation.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.15
In the implementation of the present Agreement, each Party shall guarantee that its domestic legislation and international obligations in relation to the rights of indigenous peoples and local communities are observed.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.16
The public authority shall make efforts to identify the public directly affected by the projects or activities that have or may have a significant impact on the environment and shall promote specific actions to facilitate their participation.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.17.z
The aforementioned information shall be made available free of charge to the public in accordance with paragraph 17 of article 5 of the present Agreement.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.17.b
a description of the main environmental impacts of the project or activity and, as appropriate, the cumulative environmental impact;
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.17.c
a description of the measures foreseen with respect to those impacts;
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.17.d
a summary of (a), (b) and (c) of the present paragraph in comprehensible, non-technical language;
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.17.e
the public reports and opinions of the involved entities addressed to the public authority related to the project or activity under consideration;
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.17.f
a description of the available technologies to be used and alternative locations for executing the project or activity subject to assessment, when the information is available; and
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.17
With respect to the environmental decision-making processes referred to in paragraph 2 of the present article, as a minimum, the following information shall be made public:
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.17.g
actions taken to monitor the implementation and results of environmental impact assessment measures.
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
7.17.a
a description of the area of influence and physical and technical characteristics of the proposed project or activity;
6.3 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и повышения на [х] процентов доли утилизации и повторного использования сточных вод во всем мире.

6.3.1 Процентная доля безопасно очищаемых сточных вод.
6.3.2 Процентная доля водоемов с хорошим качеством воды.
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
9.1
Each Party shall guarantee a safe and enabling environment for persons, groups and organizations that promote and defend human rights in environmental matters, so that they are able to act free from threat, restriction and insecurity
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
10.2.b
develop and strengthen environmental law and access rights awareness-raising and capacity-building programmes for, inter alia, the public, judicial and administrative officials, national human rights institutions and jurists;
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
10.2.d
promote education and training on, and raise public awareness of, environmental matters, through, inter alia, basic educational modules on access rights for students at all levels of education;
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
10.2.e
develop specific measures for persons or groups in vulnerable situations, such as providing interpreters or translators in languages other than official languages when necessary;
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
10.2.f
acknowledge the importance of associations, organizations or groups that train the public on or raise public awareness of access rights;
6.b (6. Чистая вода и санитария)

Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении управления деятельностью в области водоснабжения и санитарии.

6.b.1 Процентная доля местных административных органов, в которых действуют правила и процедуры участия местных общин в управлении водными ресурсами и санитарией.
11.1
The Parties shall cooperate to strengthen their national capacities with the aim of implementing the present Agreement in an effective manner.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
6.6 (6. Чистая вода и санитария)

К 2020 году обеспечить защиту и восстановление связанных с водными ресурсами экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных горизонтов и озер.

6.6.1 Изменение площади связанных с водой экосистем в процентах.
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
11.2
The Parties shall give particular consideration to least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States from Latin America and the Caribbean.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
11.3.b
developing, sharing and implementing educational, training and awareness-raising materials and programmes;
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
6.a (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в укреплении потенциала развивающихся стран в деятельности и осуществлении программ в области водоснабжения и санитарии, в том числе сбора дождевой воды, опреснения воды, повышения эффективности водопользования, обработки сточных вод и применения технологий утилизации и повторного использования.

6.a.1 Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
11.3.c
sharing experiences of voluntary codes of conduct, guidelines, good practices and standards;
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
11.3.d
committees, councils and forums of multisectoral development stakeholders to address cooperation priorities and activities.
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
11.3
For the purposes of implementing paragraph 2 of the present article, the Parties shall promote activities and mechanisms, such as:
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования
11.3.a
discussions, workshops, expert exchanges, technical assistance, education and observatories;
6.4 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году значительно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить сбалансированный забор пресной воды и ее пополнение для решения проблемы нехватки воды и существенного сокращения числа страдающих от этого людей.

6.4.1 Динамика изменения эффективности водопользования
6.4.2 Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды
6.5 (6. Чистая вода и санитария)

К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, в соответствующих случаях, посредством трансграничного сотрудничества.

6.5.1 Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами
6.5.2 Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования

Страницы