Click on goal, target or instrument to expand details.
Use switch to change which column to be first.
Show first:
Targets instruments
Menneskerettighedsinstrument Artikel / beskrivelse Mål Indikator
UNDHRD
Declaration on Human Rights Defenders
1
Everyone has the right, individually and in association with others, to promote and to strive for the protection and realization of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
8.1
Everyone has the right, individually and in association with others, to have effective access, on a non-discriminatory basis, to participation in the government of his or her country and in the conduct of public affairs
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
8.2
This includes, inter alia, the right, individually and in association with others, to submit to governmental bodies and agencies and organizations concerned with public affairs criticism and proposals for improving their functioning and to draw attention to any aspect of their work that may hinder or impede the promotion, protection and realization of human rights and fundamental freedoms
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
12.2
The State shall take all necessary measures to ensure the protection by the competent authorities of everyone, individually and in association with others, against any violence, threats, retaliation, de facto or de jure adverse discrimination, pressure or any other arbitrary action as a consequence of his or her legitimate exercise of the rights referred to in the present Declaration
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
18.2
Individuals, groups, institutions and non-governmental organizations have an important role to play and a responsibility in safeguarding democracy, promoting human rights and fundamental freedoms and contributing to the promotion and advancement of democratic societies, institutions and processes
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
UDHR
Verdenserklæringen om menneskerettighederne
2
Enhver har krav på alle de rettigheder og friheder, som nævnes i denne erklæring, uden forskelsbehandling af nogen art, f. eks. på grund af race, farve, køn, sprog, religion, politisk eller anden anskuelse, national eller social oprindelse, formueforhold, fødsel eller anden samfundsmæssig stilling. Der skal heller ikke gøres nogen forskel på grund af det lands eller områdes jurisdiktionsforhold eller politiske eller internationale stilling, til hvilket en person hører, hvad enten dette område er uafhængigt, under formynderskab eller er et ikke selvstyrende område, eller dets suverænitet på anden måde er begrænset.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
3
Enhver har ret til liv, frihed og personlig sikkerhed.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
5
Ingen må underkastes tortur eller grusom, umenneskelig eller vanærende behandling eller straf.
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
16.1
Uden begrænsninger af racemæssige, nationalitetsmæssige eller religiøse grunde har mænd og kvinder, der har nået myndighedsalderen, ret til at gifte sig og stifte familie. De har krav på lige rettigheder med hensyn til indgåelse af ægteskab, under ægteskabet og ved dettes opløsning.
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
17.1
Enhver har ret til at eje ejendom såvel alene som i fællig med andre.
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
19
Enhver har ret til menings- og ytringsfrihed; denne ret omfatter frihed til at hævde sin opfattelse uden indblanding og til at søge, modtage og meddele oplysning og tanker ved et hvilket som helst meddelelsesmiddel og uanset landegrænser.
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
21.1
Enhver har ret til at deltage i sit lands styre enten direkte eller gennem frit valgte repræsentanter.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
27.1
Enhver har ret til frit at deltage i samfundets kulturelle liv, til kunstnydelse og til at blive delagtiggjort i videnskabens fremskridt og dens goder.
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
ICCPR
International konvention om borgerlige og politiske rettigheder
3
De i denne konvention deltagende stater forpligter sig til at sikre mænds og kvinders lige ret til at nyde alle de i denne konvention anførte borgerlige og politiske rettigheder.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
7
Ingen må underkastes tortur eller grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf. I særdeleshed må ingen uden sit frit afgivne samtykke underkastes medicinske eller videnskabelige eksperimenter.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
17.1
Ingen må udsættes for vilkårlig eller ulovlig indblanding i sit privatliv eller familieliv, sit hjem eller sin brevveksling, eller for ulovlige angreb på sin ære og sit omdømme.
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
17.2
Enhver har ret til lovens beskyttelse mod sådan indblanding eller sådanne angreb.
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
19.1
Enhver har ret til meningsfrihed uden indblanding.
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
19.2
Enhver har ret til til ytringsfrihed; denne ret skal omfatte frihed til at søge, modtage og meddele oplysninger og tanker af enhver art uden hensyn til landegrænser, i mundtlig, skriftlig eller trykt form, i form af kunst eller ved andre midler efter eget valg.
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
25.a
at deltage, direkte eller gennem frit valgte repræsentanter, i varetagelsen af offentlige anliggender;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
25.b
at stemme og modtage valg ved reelt gennemførte periodiske valg på grundlag af almindelig og lige stemmeret og hemmelig afstemning, der sikrer, at vælgernes vilje frit kommer til udtryk;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
ICESCR
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder
2.2
De i denne konvention deltagende stater forpligter sig til at garantere, at de i konventionen anførte rettigheder gennemføres uden forskelsbehandling af nogen art i henseende til race, hudfarve, køn, sprog, religion, politisk eller anden anskuelse, national eller social herkomst, formueforhold, fødsel eller anden stilling.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
3
De i denne konvention deltagende stater forpligter sig til at sikre mænds og kvinders lige ret til at nyde alle de i denne konvention anførte økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
5.c (5. Ligestilling mellem kønnene)

Fornuftige politikker og lovgivning, der kan håndhæves, og som fremmer ligestilling mellem kønnene og styrker alle kvinders og pigers rettigheder og muligheder på alle niveauer, skal vedtages og styrkes.

5.c.1 Andel af lande med systemer til at registrere og offentliggøre bevillinger for ligestilling mellem kønnene og styrker kvinders rettigheder og muligheder
7
De i denne konvention deltagende stater anerkender ethvert menneskes ret til at nyde retfærdige og gunstige arbejdsvilkår, som i særdeleshed sikrer:
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
9
De i denne konvention deltagende stater anerkender ethvert menneskes ret til social tryghed, herunder socialforsikring.
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
10
De i denne konvention deltagende stater anerkender at:
5.c (5. Ligestilling mellem kønnene)

Fornuftige politikker og lovgivning, der kan håndhæves, og som fremmer ligestilling mellem kønnene og styrker alle kvinders og pigers rettigheder og muligheder på alle niveauer, skal vedtages og styrkes.

5.c.1 Andel af lande med systemer til at registrere og offentliggøre bevillinger for ligestilling mellem kønnene og styrker kvinders rettigheder og muligheder
10.1
Den størst mulige beskyttelse og bistand skal ydes familien, som er samfundets naturlige og grundlæggende gruppeenhed, især til dens stiftelse, og så længe den har forsørgerpligt over for børn under uddannelse. Ægteskab skal kun kunne indgås med de vordende ægtefællers frie samtykke.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
10.2
Der skal ydes mødre særlig beskyttelse i et rimeligt tidsrum før og efter fødslen. I dette tidsrum skal udearbejdende mødre have orlov med løn eller orlov med passende socialforsikringsydelser.
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
12.1
De i denne konvention deltagende stater anerkender ethvert menneskes ret til at nyde den højst opnåelige fysiske og psykiske sundhed.
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
12.2.a
mindske antallet af dødfødsler og dødeligheden blandt småbørn samt fremme barnets sunde udvikling;
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
15.1.b
nyde fordel af videnskabens fremskridt og dens anvendelse;
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
ICERD
International konvention om afskaffelse af alle former for racediskrimination
5.b
retten til personlig sikkerhed og til statens beskyttelse mod vold eller legemsbeskadigelse, uanset om den tilføjes af personer, der virker i offentlig tjeneste eller hverv, eller af nogen enkeltperson, gruppe eller institution;
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
5.c
politiske rettigheder, i særdeleshed retten til at deltage i valg - at stemme og lade sig opstille til valg - på grundlag af almindelig og lige stemmeret, til at deltage i landets styre samt i varetagelsen af offentlige anliggender på ethvert plan og til lige adgang til offentlige hverv;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
5.d.v
retten til at besidde ejendom, såvel alene som i fællesskab med andre;
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
5.d.vi
arveret;
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
CRC
FN’s konvention om Barnets Rettigheder
1
I denne konvention forstås ved et barn ethvert menneske under 18 år, medmindre barnet bliver myndigt tidligere efter den lov, der gælder for barnet.
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
2.1
Deltagerstaterne skal respektere og sikre de rettigheder, der er fastsat i denne konvention, for ethvert barn inden for deres jurisdiktion, uden forskelsbehandling af nogen art og uden hensyn til barnets eller dettes forældres eller værges race, hudfarve, køn, sprog, religion, politiske eller anden anskuelse, national, etnisk eller social oprindelse, formueforhold, handicap, fødsel eller anden stilling.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
2.2
Deltagerstaterne skal træffe alle passende forholdsregler for at sikre, at barnet beskyttes mod alle former for forskelsbehandling eller straf på grund af barnets forældres, værges eller familiemedlemmers stilling, virksomhed, udtrykte anskuelser eller tro.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
19.1
Deltagerstaterne skal træffe alle passende lovgivningsmæssige, administrative, sociale og uddannelsesmæssige forholdsregler til beskyttelse af barnet mod alle former for fysisk eller psykisk vold, skade eller misbrug, vanrøgt eller forsømmelig behandling, mishandling eller udnyttelse, herunder seksuel misbrug, medens barnet er i forældrenes, værgens eller andre personers varetægt.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
19.2
Sådanne beskyttende foranstaltninger bør i passende omfang omfatte virkningsfulde retningslinjer, såvel for udformning af sociale programmer, der kan yde den nødvendige støtte til barnet og til dem, der har barnet i deres varetægt, som til andre former for forebyggelse og identifikation, rapportering, henvisning, undersøgelse, behandling og opfølgning af tilfælde af børnemishandling som beskrevet ovenfor og om nødvendigt til retsforfølgelse.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
24.1
Deltagerstaterne anerkender barnets ret til at nyde den højest opnåelige sundhedstilstand, adgang til at få sygdomsbehandling og genoprettelse af helbredet. Deltagende stater skal stræbe mod at sikre, at intet barn fratages sin ret til adgang til at opnå sådan behandling og pleje.
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
24.2.f
at udvikle forebyggende sundhedspleje, rådgivning af forældre, samt undervisning og bistand i forbindelse med familieplanlægning.
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
24.3
Deltagerstaterne skal tage alle effektive og passende forholdsregler med henblik på afskaffelse af traditionsbundne ritualer, som er skadelige for børns sundhed.
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
34.a
at et barn overtales eller tvinges til at deltage i nogen form for ulovlig seksuel aktivitet;
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
34.b
at børn udnyttes til prostitution eller andre former for ulovlig seksuel aktivitet;
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
34.c
at børn udnyttes i pornografiske forestillinger og materialer.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
35
Deltagerstaterne skal træffe alle passende nationale, bilaterale og multilaterale forholdsregler med henblik på at forebygge bortførelse, salg eller handel med børn til noget formål og i nogen form.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder
2.a
at optage princippet om ligestilling mellem mænd og kvinder i deres statsforfatninger eller i anden passende lovgivning, hvis dette ikke allerede er sket, og gennem lovgivning eller på anden passende måde at sikre den praktiske gennemførelse af dette princip;
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
2.b
at gennemføre passende lovgivning og andre foranstaltninger, herunder om fornødent sanktionsbestemmelser, der forbyder al diskrimination imod kvinder;
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
2.c
at tilvejebringe retslig beskyttelse af kvinders rettigheder på lige fod med mænd og gennem kompetente nationale domstole og andre offentlige institutioner at sikre, at kvinder effektivt beskyttes imod enhver diskriminerende handling;
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
2.f
at træffe alle passende foranstaltninger, herunder lovgivning for at ændre eller afskaffe eksisterende love, bestemmelser, skikke og praksis, som medfører diskrimination imod kvinder;
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
3
De deltagende stater skal på alle, og især på politiske, sociale, økonomiske og kulturelle områder, tage passende skridt, herunder lovgivning, for at sikre kvinders fulde udvikling og fremgang, således at de får sikkerhed for at kunne udøve og nyde menneskerettigheder og fundamentale frihedsrettigheder på grundlag af ligestilling med mænd.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.c (5. Ligestilling mellem kønnene)

Fornuftige politikker og lovgivning, der kan håndhæves, og som fremmer ligestilling mellem kønnene og styrker alle kvinders og pigers rettigheder og muligheder på alle niveauer, skal vedtages og styrkes.

5.c.1 Andel af lande med systemer til at registrere og offentliggøre bevillinger for ligestilling mellem kønnene og styrker kvinders rettigheder og muligheder
5.b
for at sikre, at undervisning i familiekundskab omfatter den rette forståelse af, at moderskab er en samfundsfunktion, og anerkendelse af mænds og kvinders fælles ansvar for deres børns opdragelse og udvikling dog således at forstå, at hensynet til børnenes tarv er det vigtigste i alle tilfælde.
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
6
De deltagende stater skal tage alle passende forholdsregler, herunder gennemføre lovgivning, med henblik på at hindre enhver form for handel med kvinder og udnyttelse af kvinder ved prostitution.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
7.a
at stemme ved alle valg og folkeafstemninger og til at være valgbare til alle offentligt valgte forsamlinger,
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.b
at deltage i udformningen og gennemførelsen af regeringens politik, at beklæde offentlige stillinger og udføre alle offentlige funktioner på alle planer,
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
12.1
De deltagende stater skal træffe alle passende foranstaltninger til at afskaffe diskrimination imod kvinder på sundhedsområdet for, på grundlag af ligestilling mellem mænd og kvinder, at sikre adgang til lægebehandling og sundhedspleje, herunder familieplanlægning.
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
12.2
Uanset bestemmelserne i foranstående stk. 1 skal de deltagende stater sikre kvinder passende og om nødvendigt gratis bistand i forbindelse med graviditet og nedkomst og i tiden efter fødslen såvel som tilstrækkelig ernæring under graviditet og amning.
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
14.1
De deltagende stater skal tage hensyn til landbokvinders særlige problemer og den betydelige rolle, de spiller for deres familiers økonomiske overleven, herunder deres arbejde i sektorer med naturaløkonomi, og skal træffe alle passende foranstaltninger til at sikre, at denne konventions bestemmelser finder anvendelse på kvinder i landområder.
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
14.2.b
at få adgang til tilstrækkelig sundhedspleje, herunder til oplysning, rådgivning og hjælp med hensyn til familieplanlægning;
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
14.2.g
at få adgang til landbrugets kredit- og lånemuligheder, afsætningsfaciliteter, passende teknologi og ligebehandling ved land- og landbrugsreformer såvel som ved planer om omfordeling af jordbrugsområder;
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
14.2.h
at have passende levevilkår, herunder især med hensyn til bolig, sanitære forhold, elektricitets- og vandforsyning, transport og kommunikation.
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
15.1
De deltagende stater skal sikre, at kvinder og mænd stilles lige for loven.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
15.2
De deltagende stater skal i borgerlige retsforhold tilstå kvinder samme retlige handleevne som mænd og samme muligheder for at udøve denne. De skal især give kvinder ligeret med hensyn til indgåelse af aftaler og rådighed over ejendom, og de skal behandle dem lige på alle processtadier ved domstolene.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
15.3
De deltagende stater er enige om, at alle kontrakter og alle andre private dokumenter, hvis retsvirkning tager sigte på at indskrænke kvinders retlige handleevne, skal anses for ugyldige.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
15.4
De deltagende stater skal tilstå mænd og kvinder de samme rettigheder med hensyn til lovgivning om personers ret til at færdes frit og til frit at vælge bopæl og domicil.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
16.1.e
samme rettigheder til frit og under ansvar at bestemme antallet af deres børn og intervallerne mellem dem og til at få adgang til oplysning, undervisning og midler, der gør dem i stand til at udøve disse rettigheder;
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
16.1.h
samme rettigheder for begge ægtefæller med hensyn til ejendomsret, erhvervelse, bestyrelse, administration, nydelse og rådighed over ejendom, enten uden eller mod vederlag.
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
16.2
Børns forlovelse eller ægteskab skal være uden retsvirkning, og der skal tages ethvert fornødent skridt, herunder lovgives, for at få fastsat en mindstealder for indgåelse af ægteskab og gøre registrering af indgåelse af ægteskab i et officielt register obligatorisk.
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
18.1.a
inden et år, efter at konventionen er trådt i kraft for den pågældende stat;
5.c (5. Ligestilling mellem kønnene)

Fornuftige politikker og lovgivning, der kan håndhæves, og som fremmer ligestilling mellem kønnene og styrker alle kvinders og pigers rettigheder og muligheder på alle niveauer, skal vedtages og styrkes.

5.c.1 Andel af lande med systemer til at registrere og offentliggøre bevillinger for ligestilling mellem kønnene og styrker kvinders rettigheder og muligheder
18.1.b
herefter mindst hvert fjerde år samt yderligere, når komiteen udbeder sig det.
5.c (5. Ligestilling mellem kønnene)

Fornuftige politikker og lovgivning, der kan håndhæves, og som fremmer ligestilling mellem kønnene og styrker alle kvinders og pigers rettigheder og muligheder på alle niveauer, skal vedtages og styrkes.

5.c.1 Andel af lande med systemer til at registrere og offentliggøre bevillinger for ligestilling mellem kønnene og styrker kvinders rettigheder og muligheder
18.2
I beretningerne kan angives forhold og vanskeligheder, som har indflydelse på, i hvilken udstrækning forpligtelserne i henhold til denne konvention opfyldes.
5.c (5. Ligestilling mellem kønnene)

Fornuftige politikker og lovgivning, der kan håndhæves, og som fremmer ligestilling mellem kønnene og styrker alle kvinders og pigers rettigheder og muligheder på alle niveauer, skal vedtages og styrkes.

5.c.1 Andel af lande med systemer til at registrere og offentliggøre bevillinger for ligestilling mellem kønnene og styrker kvinders rettigheder og muligheder
CRPD
FN’s konvention om rettigheder for personer med handicap
4.1.g
at påtage sig eller fremme forskning og udvikling af, og at fremme eksistensen og anvendelsen af ny teknologi, herunder informations- og kommunikationsteknologi, mobilitetshjælpemidler, udstyr og hjælpemiddelteknologi, som er egnet for personer med handicap, med særlig vægt på teknologi til en overkommelig pris,
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
9.2.g
at fremme adgangen for personer med handicap til ny teknologi og nye systemer på informations- og kommunikationsområdet, herunder internettet,
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
9.2.h
at fremme udformning, udvikling, produktion og distribution af tilgængelig teknologi og tilgængelige systemer på informations- og kommunikationsområdet på et tidligt stadie, så denne form for teknologi og systemer bliver tilgængelige til den lavest mulige pris.
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
16.1
Deltagerstaterne skal træffe alle passende lovgivningsmæssige, administrative, sociale, uddannelsesmæssige og andre foranstaltninger til at beskytte personer med handicap mod enhver form for udnyttelse, vold og misbrug, herunder som følge af køn, både i og uden for hjemmet.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
16.2
Deltagerstaterne skal ligeledes træffe alle passende foranstaltninger til at forebygge enhver form for udnyttelse, vold og misbrug ved bl.a. at sikre passende former for køns- og alderssvarende bistand og støtte til personer med handicap og deres familie og omsorgspersoner, herunder ved tilvejebringelse af information og uddannelse om, hvordan udnyttelse, vold og misbrug kan undgås, opdages og indberettes. Deltagerstaterne skal sikre, at beskyttelsesforanstaltninger er alders-, køns- og handicapsvarende.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
16.3
Med henblik på at forebygge forekomsten af enhver form for udnyttelse, vold og misbrug skal deltagerstaterne sikre, at uafhængige myndigheder effektivt fører tilsyn med alle tilbud og ordninger, der er beregnet til personer med handicap.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
21.b
at acceptere og gøre det lettere for personer med handicap at bruge tegnsprog, punktskrift, forstørrende og alternativ kommunikation og alle andre tilgængelige kommunikationsmidler, -måder og -formater efter eget valg i samspillet med det offentlige,
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
21.c
at opfordre private udbydere af tjenesteydelser til den brede offentlighed, herunder via internettet, til at levere information og ydelser i formater, der er tilgængelige og anvendelige for personer med handicap,
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
21.d
at tilskynde massemedierne, herunder udbydere af information via internettet, til at gøre deres ydelser tilgængelige for personer med handicap,
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
21.e
at anerkende og fremme anvendelsen af tegnsprog.
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
21.a
at information til den brede offentlighed gives til personer med handicap i tilgængelige formater og ved hjælp af teknologi, der er passende for forskellige typer af handicap, inden for en rimelig tid og uden yderligere omkostninger,
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
23.1.b
anerkendelse af retten for personer med handicap til frit og under ansvar at bestemme antallet af deres børn og intervallerne mellem dem og til at få adgang til alderssvarende oplysninger samt undervisning om forplantning og familieplanlægning, samt at der sørges for de nødvendige midler til, at de kan udøve disse rettigheder,
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
25.a
give personer med handicap det samme udbud af sundhedsydelser og -ordninger af samme kvalitet og standard gratis eller til en overkommelig pris, som gives til andre, herunder inden for seksuel og forplantningsmæssig sundhed samt generelle folkesundhedstilbud,
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
ICRMW
Internationale konvention om beskyttelse af rettigheder for vandrende arbejdstagere og deres familiemedlemmer
10
Ingen vandrende arbejdstager eller medlem af hans eller hendes familie må underkastes tortur eller grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
16.1
Vandrende arbejdstagere og deres familiemedlemmer har ret til frihed og personlig sikkerhed.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
16.2
Vandrende arbejdstagere og deres familiemedlemmer har ret til fra staten at modtage effektiv beskyttelse mod vold eller legemsbeskadigelse, trusler og intimidering, uanset om den tilføjes af personer, der virker i offentlig tjeneste eller hverv, eller af nogen enkeltperson, gruppe eller institution.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
28
Vandrende arbejdstagere og deres familiemedlemmer har ret til at modtage den lægehjælp, der er akut påkrævet for bevarelse af deres liv eller for at undgå uoprettelig skade på deres helbred på lige fod med statsborgere i den pågældende stat. En sådan akut lægehjælp må ikke nægtes dem på grund af en uregelmæssighed med hensyn til ophold eller beskæftigelse.
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
43.1.e
Adgang til sociale og sundhedsmæssige ydelser, såfremt betingelserne for deltagelse i de respektive ordninger er opfyldt;
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
UNDRIP
De Forenede Nationers deklaration om oprindelige folks rettigheder
22.2
Staterne skal i samarbejde med oprindelige folk træffe foranstaltninger til at sikre, at kvinder og børn tilhørende oprindelige folk nyder fuld beskyttelse mod alle former for vold og diskrimination.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
DEVAW
Erklæring om afskaffelse af vold mod kvinder
Comment 1
Erklæringen om afskaffelse af vold mod kvinder er relevant i sin helhed.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
2.b
Physical, sexual and psychological violence occurring within the general community, including rape, sexual abuse, sexual harassment and intimidation at work, in educational institutions and elsewhere, trafficking in women and forced prostitution;
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
2.c
Physical, sexual and psychological violence perpetrated or condoned by the State, wherever it occurs.
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
2.a
Physical, sexual and psychological violence occurring in the family, including battering, sexual abuse of female children in the household, dowry-related violence, marital rape, female genital mutilation and other traditional practices harmful to women, non-spousal violence and violence related to exploitation;
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
4.f
Develop, in a comprehensive way, preventive approaches and all those measures of a legal, political, administrative and cultural nature that promote the protection of women against any form of violence, and ensure that the re-victimization of women does not occur because of laws insensitive to gender considerations, enforcement practices or other interventions;
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
ILO 156
Konvention om arbejdstagere med familiemæssige forpligtelser, 1981 (nr. 156)
ILO 156
Med det formål at skabe reelt lige muligheder og ligebehandling for mandlige og kvindelige arbejdere, kræver denne ILO-konvention, at de ratificerende stater skal gøre det til et mål for national politik, at personer med familiemæssige forpligtelser, der er beskæftiget eller ønsker at være i beskæftigelse, kan udøve deres ret at gøre det uden at blive udsat for diskrimination, og, i det omfang det er muligt, uden konflikt mellem deres beskæftigelse og familiemæssige forpligtelser. Konventionen kræver også, at regeringerne tager hensyn til de behov, som arbejdstagere med familiemæssige forpligtelser har, ved samfundsmæssig planlægning og ved at udvikle eller fremme kollektive tjenesteydelser, offentlige eller private, såsom børnepasning og familierelaterede ydelser og faciliteter.
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean
4.9
For the implementation of the present Agreement, each Party shall encourage the use of new information and communications technologies, such as open data, in the different languages used in the country, as appropriate. In no circumstances shall the use of electronic media constrain or result in discrimination against the public.
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
7.1
Each Party shall ensure the public’s right to participation and, for that purpose, commits to implement open and inclusive participation in environmental decision-making processes based on domestic and international normative frameworks.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.2
Each Party shall guarantee mechanisms for the participation of the public in decision-making processes, revisions, re-examinations or updates with respect to projects and activities, and in other processes for granting environmental permits that have or may have a significant impact on the environment, including when they may affect health.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.3
Each Party shall promote the participation of the public in decision-making processes, revisions, re-examinations or updates other than those referred to in paragraph 2 of the present article with respect to environmental matters of public interest, such as land-use planning, policies, strategies, plans, programmes, rules and regulations, which have or may have a significant impact on the environment.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.4
Each Party shall adopt measures to ensure that the public can participate in the decision-making process from the early stages, so that due consideration can be given to the observations of the public, thus contributing to the process. To that effect, each Party shall provide the public with the necessary information in a clear, timely and comprehensive manner, to give effect to its right to participate in the decision-making process.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.5
The public participation procedure will provide for reasonable timeframes that allow sufficient time to inform the public and for its effective participation.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.6.d
the public authorities involved from which additional information on the environmental decision under consideration can be requested and the procedure for requesting information.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.6
The public shall be informed, through appropriate means, such as in writing, electronically, orally and by customary methods, and in an effective, comprehensible and timely manner, as a minimum, of the following:
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.6.a
the type or nature of the environmental decision under consideration and, where appropriate, in non-technical language;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.6.b
the authority responsible for making the decision and other authorities and bodies involved;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.6.c
the procedure foreseen for the participation of the public, including the date on which the procedure will begin and end, mechanisms for participation and, where applicable, the date and place of any public consultation or hearing; and
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.7
The public’s right to participate in environmental decision-making processes shall include the opportunity to present observations through appropriate means available, according to the circumstances of the process. Before adopting the decision, the relevant public authority shall give due consideration to the outcome of the participation process.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.8
Each Party shall ensure that, once a decision has been made, the public is informed in a timely manner thereof and of the grounds and reasons underlying the decision, including how the observations of the public have been taken into consideration. The decision and its basis shall be made public and be accessible.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.9
The dissemination of the decisions resulting from environmental impact assessments and other environmental decision-making processes in which the public has participated shall be carried out through appropriate means, which may include written, electronic or oral means and customary methods, in an effective and prompt manner. The information disseminated shall include the established procedure to allow the public to take the relevant administrative and judicial actions.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.10
Each Party shall establish conditions that are favourable to public participation in environmental decision-making processes and that are adapted to the social, economic, cultural, geographical and gender characteristics of the public.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.11
When the primary language of the directly affected public is different to the official languages, the public authority shall ensure that means are provided to facilitate their understanding and participation.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.12
Each Party shall promote, where appropriate and in accordance with domestic legislation, public participation in international forums and negotiations on environmental matters or with an environmental impact, in accordance with the procedural rules on participation of each forum. The participation of the public at the national level on matters of international environmental forums shall also be promoted, where appropriate.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.13
Each Party shall encourage the establishment of appropriate spaces for consultation on environmental matters or the use of those that are already in existence in which various groups and sectors are able to participate. Each Party shall promote regard for local knowledge, dialogue and interaction of different views and knowledge, where appropriate.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.14
The public authorities shall make efforts to identify and support persons or groups in vulnerable situations in order to engage them in an active, timely and effective manner in participation mechanisms. For these purposes, appropriate means and formats will be considered, in order to eliminate barriers to participation.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.15
In the implementation of the present Agreement, each Party shall guarantee that its domestic legislation and international obligations in relation to the rights of indigenous peoples and local communities are observed.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.16
The public authority shall make efforts to identify the public directly affected by the projects or activities that have or may have a significant impact on the environment and shall promote specific actions to facilitate their participation.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.17.a
a description of the area of influence and physical and technical characteristics of the proposed project or activity;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.17.z
The aforementioned information shall be made available free of charge to the public in accordance with paragraph 17 of article 5 of the present Agreement.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.17.b
a description of the main environmental impacts of the project or activity and, as appropriate, the cumulative environmental impact;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.17.c
a description of the measures foreseen with respect to those impacts;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.17.d
a summary of (a), (b) and (c) of the present paragraph in comprehensible, non-technical language;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.17.e
the public reports and opinions of the involved entities addressed to the public authority related to the project or activity under consideration;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.17.f
a description of the available technologies to be used and alternative locations for executing the project or activity subject to assessment, when the information is available; and
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.17
With respect to the environmental decision-making processes referred to in paragraph 2 of the present article, as a minimum, the following information shall be made public:
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
7.17.g
actions taken to monitor the implementation and results of environmental impact assessment measures.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
10.2.e
develop specific measures for persons or groups in vulnerable situations, such as providing interpreters or translators in languages other than official languages when necessary;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
10.2.f
acknowledge the importance of associations, organizations or groups that train the public on or raise public awareness of access rights;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
10.2.g
strengthen capabilities to collect, retain and evaluate environmental information.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
10.2.a
train authorities and civil servants on environmental access rights;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
10.2.b
develop and strengthen environmental law and access rights awareness-raising and capacity-building programmes for, inter alia, the public, judicial and administrative officials, national human rights institutions and jurists;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
10.2.c
provide the competent institutions and entities with adequate equipment and resources;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
10.2.d
promote education and training on, and raise public awareness of, environmental matters, through, inter alia, basic educational modules on access rights for students at all levels of education;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
ECHR
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
3
Ingen må underkastes tortur og ej heller umenneskelig eller vanærende behandling eller straf.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
8.1
Enhver har ret til respekt for sit privatliv og familieliv, sit hjem og sin korrespondance.
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
10.1
Enhver har ret til ytringsfrihed. Denne ret omfatter meningsfrihed og frihed til at give eller modtage meddelelser eller tanker, uden indblanding fra offentlig myndighed og uden hensyn til grænser. Denne Artikel forhindrer ikke stater i at kræve, at radio-, fjernsyns- eller filmforetagender kun må drives i henhold til bevilling.
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
14
Nydelsen af de i denne Konvention anerkendte rettigheder og friheder skal sikres uden forskel på grund af køn, race, farve, sprog, religion, politisk eller anden overbevisning, national eller social oprindelse, tilhørighed til et nationalt mindretal, formueforhold, fødsel eller ethvert andet forhold.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
ECHR Protocol
Protocol to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
1
1. Enhver fysisk eller juridisk person er berettiget til uforstyrret nydelse af sin ejendom. Ingen må berøves sin ejendom undtagen i samfundets interesse og i overensstemmelse med de ved lov og folkerettens almindelige principper fastsatte betingelser. 2. Foranstående bestemmelser skal imidlertid ikke på nogen måde gøre indgreb i statens ret til at håndhæve sådanne love, som den anser for nødvendige for at overvåge, at ejendomsretten udøves i overensstemmelse med almenhedens interesse, eller for at sikre betaling af skatter, andre afgifter og bøder.
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
3
De høje kontraherende parter forpligter sig til at lade afholde frie, hemmelige valg med passende mellemrum under forhold, som sikrer folkets frie meningstilkendegivelse ved valget af medlemmer til den lovgivende forsamling.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
European Social Charter
European Social Charter (Revised)
Part II
De kontraherende parter går ind på, således som det er fastsat i afsnit III, at anse sig for bundet af de i de følgende artikler og stykker fastsatte forpligtelser.
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
Part#I.8
Erhvervsmæssigt beskæftigede kvinder har ret til særlig beskyttelse under deres arbejde i forbindelse med svangerskab og fødsel, og i øvrigt når det måtte findes nødvendigt.
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
Part#II.8
For at sikre en effektiv udøvelse af erhvervsmæssigt beskæftigede kvinders ret til beskyttelse forpligter de kontraherende parter sig til:
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
Part#II.8.1
at sikre kvinder adgang til en hvileperiode på sammenlagt mindst 12 uger før og efter en fødsel, enten gennem orlov med løn, gennem tilstrækkelige ydelser fra den sociale tryghed eller gennem ydelser fra offentlige midler;
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
Part#II.8.3
to provide that mothers who are nursing their infants shall be entitled to sufficient time off for this purpose;
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
Part#II.11
For at sikre en effektiv udøvelse af retten til sundhedsmæssig beskyttelse forpligter de kontraherende parter sig til, enten umiddelbart eller i samarbejde med offentlige eller private organisationer, at træffe egnede foranstaltninger, der bl.a. tager sigte på:
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
Part#II.11.1
så vidt muligt at fjerne årsagerne til dårligt helbred
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
Part#II.11.2
to provide advisory and educational facilities for the promotion of health and the encouragement of individual responsibility in matters of health;
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
Part#II.11.3
så vidt muligt at forebygge epidemiske, endemiske og andre sygdomme.
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
Part#II.16
For at sikre tilstedeværelsen af de nødvendige forudsætninger for, at familien, der er en grundlæggende bestanddel af samfundet, kan nå til fuld udvikling, forpligter de kontraherende parter sig til at fremme den økonomiske, juridiske og sociale beskyttelse af familielivet ved hjælp af sociale ydelser og familieydelser, skatteregler, tilvejebringelse af boliger for familier, hjælp til nygifte og på anden måde.
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
European Framework Convention on Minorities
Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities
9.1
Parterne forpligter sig til at anerkende, at retten til ytringsfrihed for enhver person, der tilhører et nationalt mindretal, omfatter meningsfrihed og frihed til at modtage og meddele oplysninger og tanker på mindretalssproget uden indblanding fra offentlige myndigheder og uden hensyn til landegrænser. Parterne skal inden for rammerne af deres lovgivningssystemer sikre, at personer, der tilhører et nationalt mindretal, ikke bliver forskelsbehandlet med hensyn til adgangen til medierne
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
15
Parterne skal skabe de nødvendige forudsætninger for at personer, der tilhører nationale mindretal, kan deltage aktivt i det kulturelle, sociale og økonomiske liv og i offentlige anliggender, især dem, der vedrører dem.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
ADRDM
American Declaration on the Rights and Duties of Man
I
Every human being has the right to life, liberty and the security of his person.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
II
All persons are equal before the law and have the rights and duties established in this Declaration, without distinction as to race, sex, language, creed or any other factor.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
5.c (5. Ligestilling mellem kønnene)

Fornuftige politikker og lovgivning, der kan håndhæves, og som fremmer ligestilling mellem kønnene og styrker alle kvinders og pigers rettigheder og muligheder på alle niveauer, skal vedtages og styrkes.

5.c.1 Andel af lande med systemer til at registrere og offentliggøre bevillinger for ligestilling mellem kønnene og styrker kvinders rettigheder og muligheder
VI
Every person has the right to establish a family, the basic element of society, and to receive protection therefore
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
XI
Every person has the right to the preservation of his health through sanitary and social measures relating to food, clothing, housing and medical care, to the extent permitted by public and community resources
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
XIII
Every person has the right to take part in the cultural life of the community, to enjoy the arts, and to participate in the benefits that result from intellectual progress, especially scientific discoveries. He likewise has the right to the protection of his moral and material interests as regards his inventions or any literary, scientific or artistic works of which he is the author.
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
XIV
Every person has the right to work, under proper conditions, and to follow his vocation freely, insofar as existing conditions of employment permit. Every person who works has the right to receive such remuneration as will, in proportion to his capacity and skill, assure him a standard of living suitable for himself and for his family.
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
XX
Every person having legal capacity is entitled to participate in the government of his country, directly or through his representatives, and to take part in popular elections, which shall be by secret ballot, and shall be honest, periodic and free.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
XXIII
Every person has a right to own such private property as meets the essential needs of decent living and helps to maintain the dignity of the individual and of the home.
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
ACHR
American Convention on Human Rights
1.1
The States Parties to this Convention undertake to respect the rights and freedoms recognized herein and to ensure to all persons subject to their jurisdiction the free and full exercise of those rights and freedoms, without any discrimination for reasons of race, color, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, birth, or any other social condition.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
5.c (5. Ligestilling mellem kønnene)

Fornuftige politikker og lovgivning, der kan håndhæves, og som fremmer ligestilling mellem kønnene og styrker alle kvinders og pigers rettigheder og muligheder på alle niveauer, skal vedtages og styrkes.

5.c.1 Andel af lande med systemer til at registrere og offentliggøre bevillinger for ligestilling mellem kønnene og styrker kvinders rettigheder og muligheder
2
Where the exercise of any of the rights or freedoms referred to in Article 1 is not already ensured by legislative or other provisions, the States Parties undertake to adopt, in accordance with their constitutional processes and the provisions of this Convention, such legislative or other measures as may be necessary to give effect to those rights or freedoms.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.c (5. Ligestilling mellem kønnene)

Fornuftige politikker og lovgivning, der kan håndhæves, og som fremmer ligestilling mellem kønnene og styrker alle kvinders og pigers rettigheder og muligheder på alle niveauer, skal vedtages og styrkes.

5.c.1 Andel af lande med systemer til at registrere og offentliggøre bevillinger for ligestilling mellem kønnene og styrker kvinders rettigheder og muligheder
4.1
Every person has the right to have his life respected. This right shall be protected by law and, in general, from the moment of conception. No one shall be arbitrarily deprived of his life.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
6.1
No one shall be subject to slavery or to involuntary servitude, which are prohibited in all their forms, as are the slave trade and traffic in women.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
17.2
The right of men and women of marriageable age to marry and to raise a family shall be recognized, if they meet the conditions required by domestic laws, insofar as such conditions do not affect the principle of nondiscrimination established in this Convention.
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
21.1
Everyone has the right to the use and enjoyment of his property. The law may subordinate such use and enjoyment to the interest of society.
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
21.2
No one shall be deprived of his property except upon payment of just compensation, for reasons of public utility or social interest, and in the cases and according to the forms established by law.
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
21.3
Usury and any other form of exploitation of man by man shall be prohibited by law.
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
23.1
Every citizen shall enjoy the following rights and opportunities:
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
23.1.a
to take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
23.1.b
to vote and to be elected in genuine periodic elections, which shall be by universal and equal suffrage and by secret ballot that guarantees the free expression of the will of the voters;
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
23.1.c
to have access, under general conditions of equality, to the public service of his country.
5.5 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Kvinder skal sikres fuld og effektiv deltagelse og lige muligheder for lederskab på alle niveauer af beslutningstagning inden for politik, økonomi og det offentlige liv.

5.5.1 Andel af kvindelige parlamenterikere i nationale parlamenter samt kommunale og regionale råd
5.5.2 Andel af kvinder i lederstillinger
26
The States Parties undertake to adopt measures, both internally and through international cooperation, especially those of an economic and technical nature, with a view to achieving progressively, by legislation or other appropriate means, the full realization of the rights implicit in the economic, social, educational, scientific, and cultural standards set forth in the Charter of the Organization of American States as amended by the Protocol of Buenos Aires.
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
5.c (5. Ligestilling mellem kønnene)

Fornuftige politikker og lovgivning, der kan håndhæves, og som fremmer ligestilling mellem kønnene og styrker alle kvinders og pigers rettigheder og muligheder på alle niveauer, skal vedtages og styrkes.

5.c.1 Andel af lande med systemer til at registrere og offentliggøre bevillinger for ligestilling mellem kønnene og styrker kvinders rettigheder og muligheder
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador)
1
The States Parties to this Additional Protocol to the American Convention on Human Rights undertake to adopt the necessary measures, both domestically and through international cooperation, especially economic and technical, to the extent allowed by their available resources, and taking into account their degree of development, for the purpose of achieving progressively and pursuant to their internal legislations, the full observance of the rights recognized in this Protocol.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.c (5. Ligestilling mellem kønnene)

Fornuftige politikker og lovgivning, der kan håndhæves, og som fremmer ligestilling mellem kønnene og styrker alle kvinders og pigers rettigheder og muligheder på alle niveauer, skal vedtages og styrkes.

5.c.1 Andel af lande med systemer til at registrere og offentliggøre bevillinger for ligestilling mellem kønnene og styrker kvinders rettigheder og muligheder
3
The State Parties to this Protocol undertake to guarantee the exercise of the rights set forth herein without discrimination of any kind for reasons related to race, color, sex, language, religion, political or other opinions, national or social origin, economic status, birth or any other social condition.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
5.a (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal gennemføres reformer for at give kvinder lige rettigheder til økonomiske ressourcer samt adgang til ejerskab og kontrol over jord og andre former for ejendom, finansielle tjenester, arv og naturressourcer, i henhold til nationale love.

5.a.1 Andel af den samlede landbefolkning med ejerskab eller sikre rettigheder til landbrugsjord, opdelt på køn, og (b) andel af kvinder blandt ejere af eller rettighedsindehavere til landbrugsjord, opdelt efter type af besiddelsesform
5.a.2 Andel af lande, hvor de retlige rammer (herunder sædvaneret) garanterer kvinders lige rettigheder til jordbesiddelse og/eller kontrol
5.c (5. Ligestilling mellem kønnene)

Fornuftige politikker og lovgivning, der kan håndhæves, og som fremmer ligestilling mellem kønnene og styrker alle kvinders og pigers rettigheder og muligheder på alle niveauer, skal vedtages og styrkes.

5.c.1 Andel af lande med systemer til at registrere og offentliggøre bevillinger for ligestilling mellem kønnene og styrker kvinders rettigheder og muligheder
6.1
Everyone has the right to work, which includes the opportunity to secure the means for living a dignified and decent existence by performing a freely elected or accepted lawful activity.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
6.2
The State Parties undertake to adopt measures that will make the right to work fully effective, especially with regard to the achievement of full employment, vocational guidance, and the development of technical and vocational training projects, in particular those directed to the disabled. The States Parties also undertake to implement and strengthen programs that help to ensure suitable family care, so that women may enjoy a real opportunity to exercise the right to work.
5.1 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Stop alle former for diskrimination af alle kvinder og piger overalt

5.1.1 Uanset om der findes retlige rammer for at fremme, håndhæve og overvåge ligestilling og ikke-diskriminering på baggrund af køn
7
The States Parties to this Protocol recognize that the right to work to which the foregoing article refers presupposes that everyone shall enjoy that right under just, equitable, and satisfactory conditions, which the States Parties undertake to guarantee in their internal legislation, particularly with respect to:
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.4 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Ulønnet omsorg og husarbejde skal anerkendes og værdisættes gennem tilgængelighed af offentlige serviceydelser, infrastruktur og politikker for social beskyttelse samt ved at fremme delt ansvar i hjemmet og i forhold til familien, som nationalt passende.

5.4.1 Andel af tid, der er anvendt på ulønnet hus- og omsorgsarbejde, opdelt på køn, alder og lokalitet
7.f
The prohibition of night work or unhealthy or dangerous working conditions and, in general, of all work which jeopardizes health, safety, or morals, for persons under 18 years of age. As regards minors under the age of 16, the work day shall be subordinated to the provisions regarding compulsory education and in no case shall work constitute an impediment to school attendance or a limitation on benefiting from education received;
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
10.1
Everyone shall have the right to health, understood to mean the enjoyment of the highest level of physical, mental and social well-being.
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
10.2.b
Extension of the benefits of health services to all individuals subject to the State's jurisdiction;
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
10.2.c
Universal immunization against the principal infectious diseases;
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
10.2.d
Prevention and treatment of endemic, occupational and other diseases;
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
10.2.e
Education of the population on the prevention and treatment of health problems,
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
10.2.f
Satisfaction of the health needs of the highest risk groups and of those whose poverty makes them the most vulnerable.
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
10.2
In order to ensure the exercise of the right to health, the States Parties agree to recognize health as a public good and, particularly, to adopt the following measures to ensure that right:
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
10.2.a
Primary health care, that is, essential health care made available to all individuals and families in the community;
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
14.4
The States Parties to this Protocol recognize the benefits to be derived from the encouragement and development of international cooperation and relations in the fields of science, arts and culture, and accordingly agree to foster greater international cooperation in these fields.
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
15.3
The States Parties hereby undertake to accord adequate protection to the family unit and in particular:
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
15.3.c
To adopt special measures for the protection of adolescents in order to ensure the full development of their physical, intellectual and moral capacities;
5.3 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle skadelige skikke som børneægteskaber, tidlige ægteskaber og tvangsægteskaber samt omskæring af piger skal elimineres.

5.3.1 Andel af kvinder mellem 20-24 år, som er blevet gift eller indgået i et partnerskab før 15 år og før 18 år
5.3.2 Andel af piger og kvinder mellem 15-49 år, som er blevet omskåret, opdelt efter alder
15.3.a
To provide special care and assistance to mothers during a reasonable period before and after childbirth;
5.6 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Der skal sikres universel adgang til seksuel og reproduktiv sundhed og reproduktive rettigheder i overensstemmelse med handlingsprogrammet fra den Internationale Konference om Befolkning og Udvikling og Beijing-handlingsplanen samt slutdokumenterne fra deres opfølgningskonferencer.

5.6.1 Andel af kvinder mellem 15-49 år, som træffer deres egne informerede beslutninger om seksuelle forhold, brug af prævention og reproduktive sundhedsydelser
5.6.2 Antal af lande med love og bestemmelser, der garanterer kvinder mellem 15-49 år adgang til seksuel og reproduktive sundhedsydelser, oplysning og uddannelse
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities
IV
To achieve the objectives of this Convention, the states parties undertake to:
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
IV.2
Collaborate effectively in:
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
IV.2.b
The development of means and resources designed to facilitate or promote the independence, self-sufficiency, and total integration into society of persons with disabilities, under conditions of equality.
5.b (5. Ligestilling mellem kønnene)

Øge brug af teknologi, som hjælpemiddel, især informations- og kommunikationsteknologi, for at fremme kvinders rettigheder og muligheder.

5.b.1 Andel af enkeltpersoner, som ejer en mobiltelefon, opdelt på køn
Convention of Belém do Pará
Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women
The entire convention is relevant
The Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women (Convention of Belém do Pará) is relevant to this Target in its entirety
5.2 (5. Ligestilling mellem kønnene)

Alle former for vold mod alle kvinder og piger i de offentlige og private rum skal elimineres, herunder menneskehandel og seksuel og andre former for udnyttelse.

5.2.1 Andel af kvinder og piger fra 15 år, der har været udsat for fysisk, seksuel eller psykisk vold begået af en nuværende eller tidligere intim partner i de foregående 12 måneder, opdelt efter type af vold og alder
5.2.2 Andelen af kvinder og piger i alderen 15 år og ældre udsat for seksuel vold fra andre end en intim partner, i de sidste 12 måneder, opdelt efter aldersgruppe og sted

Pages