Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) |
3 Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) |
25.1 Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, медицинский уход и необходимое социальное обслуживание, который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи, и право на обеспечение на случай безработицы, болезни, инвалидности, вдовства, наступления старости или иного случая утраты средств к существованию по не зависящим от него обстоятельствам. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
МПГПП
Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП) |
6.1 Право на жизнь есть неотъемлемое право каждого человека. Это право охраняется законом. Никто не может быть произвольно лишен жизни. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
12.1 Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
12.2
Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пакте государствами для полного осуществления этого права, включают мероприятия, необходимые для:
12.2.a обеспечения сокращения мертворождаемости и детской смертности и здорового развития ребенка; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
12.2
Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пакте государствами для полного осуществления этого права, включают мероприятия, необходимые для:
12.2.b улучшения всех аспектов гигиены внешней среды и гигиены труда в промышленности; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
12.2
Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пакте государствами для полного осуществления этого права, включают мероприятия, необходимые для:
12.2.c предупреждения и лечения эпидемических, эндемических, профессиональных и иных болезней и борьбы с ними; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
12.2
Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пакте государствами для полного осуществления этого права, включают мероприятия, необходимые для:
12.2.d создания условий, которые обеспечивали бы всем медицинскую помощь и медицинский уход в случае болезни. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
24.1 Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья. Государства-участники стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен своего права на доступ к подобным услугам системы здравоохранения. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
24.2
Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:
24.2.a снижения уровней смертности младенцев и детской смертности; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
24.2
Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:
24.2.b обеспечения предоставления необходимой медицинской помощи и охраны здоровья всех детей с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
24.2
Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:
24.2.c борьбы с болезнями и недоеданием, в том числе в рамках первичной медико-санитарной помощи, путем, среди прочего, применения легкодоступной технологии и предоставления достаточно питательного продовольствия и чистой питьевой воды, принимая во внимание опасность и риск загрязнения окружающей среды; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
24.2
Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:
24.2.d предоставления матерям надлежащих услуг по охране здоровья в дородовой и послеродовой периоды; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
24.2
Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:
24.2.e обеспечения осведомленности всех слоев общества, в частности родителей и детей, о здоровье и питании детей, преимуществах грудного кормления, гигиене, санитарии среды обитания ребенка и предупреждении несчастных случаев, а также их доступа к образованию и их поддержки в использовании таких знаний; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
24.2
Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:
24.2.f развития просветительной работы и услуг в области профилактической медицинской помощи и планирования размера семьи. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
24.3 Государства-участники принимают любые эффективные и необходимые меры с целью упразднения традиционной практики, отрицательно влияющей на здоровье детей. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
10 Государства-участники вновь подтверждают неотъемлемое право каждого человека на жизнь и принимают все необходимые меры для обеспечения его эффективного осуществления инвалидами наравне с другими. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
25
Государства-участники признают, что инвалиды имеют право на наивысший достижимый уровень здоровья без дискриминации по признаку инвалидности. Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения доступа инвалидов к услугам в сфере здравоохранения, учитывающим гендерную специфику, в том числе к реабилитации по состоянию здоровья. В частности, государства-участники:
25.a обеспечивают инвалидам тот же набор, качество и уровень бесплатных или недорогих услуг и программ по охране здоровья, что и другим лицам, в том числе в области сексуального и репродуктивного здоровья и по линии предлагаемых населению государственных программ здравоохранения; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
25
Государства-участники признают, что инвалиды имеют право на наивысший достижимый уровень здоровья без дискриминации по признаку инвалидности. Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения доступа инвалидов к услугам в сфере здравоохранения, учитывающим гендерную специфику, в том числе к реабилитации по состоянию здоровья. В частности, государства-участники:
25.d требуют, чтобы специалисты здравоохранения предоставляли инвалидам услуги того же качества, что и другим лицам, в том числе на основе свободного и информированного согласия посредством, среди прочего, повышения осведомленности о правах человека, достоинстве, самостоятельности и нуждах инвалидов за счет обучения и принятия этических стандартов для государственного и частного здравоохранения; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
МКПТМ
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (МКПТМ) |
9 Право трудящихся-мигрантов и членов их семей на жизнь охраняется законом. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
МКПТМ
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (МКПТМ) |
28 Трудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право на получение любой медицинской помощи, которая является крайне необходимой для сохранения их жизни или избежания непоправимого ущерба их здоровью на основе равенства с гражданами соответствующего государства. Им нельзя отказывать в такой срочной медицинской помощи в силу каких-либо отклонений, в том что касается пребывания или занятости. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
UNDRIP
Декларация о правах коренных народов |
7.1 Лица, принадлежащие к коренным народам, имеют право на жизнь, физическую и психическую неприкосновенность, свободу и личную безопасность. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
UNDRIP
Декларация о правах коренных народов |
24.1 Коренные народы имеют право на свою традиционную медицину и на сохранение своей практики врачевания, включая сохранение важнейших лекарственных растений, животных и минералов. Лица, принадлежащие к коренным народам, также имеют право на доступ без какой бы то ни было дискриминации ко всем видам социального и медицинского обслуживания. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
UNDRIP
Декларация о правах коренных народов |
24.2 Лица, принадлежащие к коренным народам, имеют равное право на пользование наивысшим достижимым уровнем физического и психического здоровья. Государства предпринимают все необходимые шаги для постепенного достижения цели полной реализации этого права. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
DEVAW
Декларация об искоренении насилия в отношении женщин |
3
Женщины пользуются равными правами в отношении осуществления и защиты всех прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской и любых других областях. Эти права включают, в частности:
3.a право на жизнь; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Европейская социальная хартия
Европейская социальная хартия (пересмотренная) |
Part II Стороны считают для себя имеющими силу, как это предусмотрено в части III, обязательства, изложенные в нижеследующих статьях и пунктах. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Европейская социальная хартия
Европейская социальная хартия (пересмотренная) |
Part#II.11 В целях обеспечения эффективного осуществления права на охрану здоровья Стороны обязуются принять, непосредственно или в сотрудничестве с государственными или частными организациями, соответствующие меры, направленные, в частности, на: |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Европейская социальная хартия
Европейская социальная хартия (пересмотренная) |
Part#II.11.3 предотвращение, насколько это возможно, эпидемических, эндемических и других заболеваний, а также несчастных случаев. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
ADRDM
American Declaration on the Rights and Duties of Man |
I Every human being has the right to life, liberty and the security of his person. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
ADRDM
American Declaration on the Rights and Duties of Man |
XI Every person has the right to the preservation of his health through sanitary and social measures relating to food, clothing, housing and medical care, to the extent permitted by public and community resources |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
ACHR
American Convention on Human Rights |
4.1 Every person has the right to have his life respected. This right shall be protected by law and, in general, from the moment of conception. No one shall be arbitrarily deprived of his life. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
10.1 Everyone shall have the right to health, understood to mean the enjoyment of the highest level of physical, mental and social well-being. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
10.2 In order to ensure the exercise of the right to health, the States Parties agree to recognize health as a public good and, particularly, to adopt the following measures to ensure that right: |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
10.2.a Primary health care, that is, essential health care made available to all individuals and families in the community; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
10.2.b la extensión de los beneficios de los servicios de salud a todos los individuos sujetos a la jurisdicción del Estado |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
10.2.c la total inmunización contra las principales enfermedades infecciosas |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
10.2.d Prevention and treatment of endemic, occupational and other diseases; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
10.2.e la educación de la población sobre la prevención y tratamiento de los problemas de salud, y |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
10.2.f Satisfaction of the health needs of the highest risk groups and of those whose poverty makes them the most vulnerable. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Convention of Belém do Pará
Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women |
4 Every woman has the right to the recognition, enjoyment, exercise and protection of all human rights and freedoms embodied in regional and international human rights instruments. These rights include, among others: |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Convention of Belém do Pará
Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women |
4.a el derecho a que se respete su vida |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
4 Human beings are inviolable. Every human being shall be entitled to respect for his life and the integrity of his person. No one may be arbitrarily deprived of this right. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
16.1 Every individual shall have the right to enjoy the best attainable state of physical and mental health. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
16.2 States parties to the present Charter shall take the necessary measures to protect the health of their people and to ensure that they receive medical attention when they are sick. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
14.1 Every child shall have the right to enjoy the best attainable state of physical, mental and spiritual health. |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
14.1 States Parties shall ensure that the right to health of women, including sexual and reproductive health is respected and promoted. This includes: |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
14.1.d the right to self-protection and to be protected against sexually transmitted infections, including HIV/AIDS; |
Обеспечить здоровый образ жизни и содействовать благополучию для всех в любом возрасте. |
3.3 К 2030 году положить конец эпидемии СПИДа, туберкулеза, малярии и запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
3.3.1Число новых заражений ВИЧ на 1000 неинфицированных (в разбивке по возрастной группе, полу и принадлежности к основным группам населения).
3.3.2Заболеваемость туберкулезом на 100 000 человек
3.3.3Заболеваемость малярией на 1000 человек в год.
3.3.4Число новых заражений гепатитом B на 100 000 человек в год.
3.3.5Число людей, нуждающихся в помощи в лечении тропических болезней, которым не уделяется должного внимания.
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
14.1.e the right to be informed on one's health status and on the health status of one's partner, particularly if affected with sexually transmitted infections, including HIV/AIDS, in accordance with internationally recognised standards and best practices; |