Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
МПГПП
Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП) |
1.2 Все народы для достижения своих целей могут свободно распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами без ущерба для каких-либо обязательств, вытекающих из международного экономического сотрудничества, основанного на принципе взаимной выгоды, и из международного права. Ни один народ ни в коем случае не может быть лишен принадлежащих ему средств существования. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
1.2 Все народы для достижения своих целей могут свободно распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами без ущерба для каких-либо обязательств, вытекающих из международного экономического сотрудничества, основанного на принципе взаимной выгоды, и из международного права. Ни один народ ни в коем случае не может быть лишен принадлежащих ему средств существования. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
12.1 Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
12.2
Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пакте государствами для полного осуществления этого права, включают мероприятия, необходимые для:
12.2.b улучшения всех аспектов гигиены внешней среды и гигиены труда в промышленности; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
UNDRIP
Декларация о правах коренных народов |
26.1 Коренные народы имеют право на земли, территории и ресурсы, которыми они традиционно владели, которые они традиционно занимали или иным образом использовали или приобретали. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
UNDRIP
Декларация о правах коренных народов |
26.2 Коренные народы имеют право иметь в собственности, использовать, осваивать или контролировать земли, территории и ресурсы, которыми они обладают в силу традиционного владения или другого традиционного занятия или использования, а также те, которые они приобрели иным образом. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
UNDRIP
Декларация о правах коренных народов |
29.1 Коренные народы имеют право на сохранение и охрану окружающей среды и производительной способности их земель или территорий и ресурсов. Государства создают и осуществляют программы помощи для коренных народов в целях обеспечения такого сохранения и охраны без какой-либо дискриминации. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
UNDRIP
Декларация о правах коренных народов |
29.2 Государства принимают действенные меры по недопущению хранения опасных материалов на землях или территориях коренных народов или вывоза опасных материалов на земли или территории коренных народов без их свободного, предварительного и осознанного согласия. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2 The exercise of the right of access to environmental information includes: |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2
The exercise of the right of access to environmental information includes:
5.2.a requesting and receiving information from competent authorities without mentioning any special interest or explaining the reasons for the request; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2
The exercise of the right of access to environmental information includes:
5.2.b being informed promptly whether the requested information is in possession or not of the competent authority receiving the request; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2
The exercise of the right of access to environmental information includes:
5.2.c being informed of the right to challenge and appeal when information is not delivered, and of the requirements for exercising this right. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.3 Each Party shall facilitate access to environmental information for persons or groups in vulnerable situations, establishing procedures for the provision of assistance, from the formulation of requests through to the delivery of the information, taking into account their conditions and specificities, for the purpose of promoting access and participation under equal conditions. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.4 Each Party shall guarantee that the above-mentioned persons or groups in vulnerable situations, including indigenous peoples and ethnic groups, receive assistance in preparing their requests and obtain a response. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3 Each Party shall have in place one or more up-to-date environmental information systems, which may include, inter alia: |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3
Each Party shall have in place one or more up-to-date environmental information systems, which may include, inter alia:
6.3.e information on the use and conservation of natural resources and ecosystem services; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3
Each Party shall have in place one or more up-to-date environmental information systems, which may include, inter alia:
6.3.f scientific, technical or technological reports, studies and information on environmental matters produced by academic and research institutions, whether public or private, national or foreign; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3
Each Party shall have in place one or more up-to-date environmental information systems, which may include, inter alia:
6.3.g climate change sources aimed at building national capacities; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.7 Each Party shall use its best endeavours to publish and disseminate at regular intervals, not exceeding five years, a national report on the state of the environment, which may contain: |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.7
Each Party shall use its best endeavours to publish and disseminate at regular intervals, not exceeding five years, a national report on the state of the environment, which may contain:
6.7.a information on the state of the environment and natural resources, including quantitative data, where possible; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.7
Each Party shall use its best endeavours to publish and disseminate at regular intervals, not exceeding five years, a national report on the state of the environment, which may contain:
6.7.z Such reports shall be drafted in an easily comprehensible manner and accessible to the public in different formats and disseminated through appropriate means, taking into account cultural realities. Each Party may invite the public to make contributions to these reports. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2 Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures: |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.a train authorities and civil servants on environmental access rights; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.b develop and strengthen environmental law and access rights awareness-raising and capacity-building programmes for, inter alia, the public, judicial and administrative officials, national human rights institutions and jurists; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.c provide the competent institutions and entities with adequate equipment and resources; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.d promote education and training on, and raise public awareness of, environmental matters, through, inter alia, basic educational modules on access rights for students at all levels of education; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.e develop specific measures for persons or groups in vulnerable situations, such as providing interpreters or translators in languages other than official languages when necessary; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.f acknowledge the importance of associations, organizations or groups that train the public on or raise public awareness of access rights; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.g strengthen capabilities to collect, retain and evaluate environmental information. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
11.2 The States Parties shall promote the protection, preservation, and improvement of the environment. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
16.1 Every individual shall have the right to enjoy the best attainable state of physical and mental health. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
16.2 States parties to the present Charter shall take the necessary measures to protect the health of their people and to ensure that they receive medical attention when they are sick. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
21.1 All peoples shall freely dispose of their wealth and natural resources. This right shall be exercised in the exclusive interest of the people. In no case shall a people be deprived of it. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
24 All peoples shall have the right to a general satisfactory environment favourable to their development. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
18.1 Women shall have the right to live in a healthy and sustainable environment. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
18.2 States Parties shall take all appropriate measures to: |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
18.2.c protect and enable the development of women’s indigenous knowledge systems; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
UNFCCC
Рамочная Конвенция Организации Объединенных Наций Об Изменении Климата |
3 В своей деятельности по достижению цели Конвенции и осуществлению ее положений Стороны руководствуются, в частности, следующим: |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
UNFCCC
Рамочная Конвенция Организации Объединенных Наций Об Изменении Климата |
3.3 Сторонам следует принимать предупредительные меры в целях прогно- зирования, предотвращения или сведения к минимуму причин изменения кли- мата и смягчения его отрицательных последствий. Там, где существует угроза серьезного или необратимого ущерба, недостаточная научная определенность не должна использоваться в качестве причины для отсрочки принятия таких мер, учитывая, что политика и меры, направленные на борьбу с изменением климата, должны быть экономически эффективными для обеспечения глобаль ных благ при наименьших возможных затратах. С этой целью такие политика и меры должны учитывать различные социально-экономические условия, быть всеобъемлющими, охватывать все соответствующие источники, поглотители и накопители парниковых газов и меры по адаптации и включать все экономиче- ские сектора. Усилия по реагированию на изменение климата могут предпри- ниматься заинтересованными Сторонами на совместной основе. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
UNFCCC
Рамочная Конвенция Организации Объединенных Наций Об Изменении Климата |
4.1 All Parties, taking into account their common but differentiated responsibilities and their specific national and regional development priorities, objectives and circumstances, shall: |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
UNFCCC
Рамочная Конвенция Организации Объединенных Наций Об Изменении Климата |
4.1.d оказывают содействие рациональному использованию поглотителей и накопителей всех парниковых газов, не регулируемых Монреальским протоколом, включая биомассу, леса и океаны и другие наземные, прибрежные и морские экосистемы, а также, в соответствующих случаях, оказывают содействие и сотрудничают в их охране и повышении их качества; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
UNFCCC
Рамочная Конвенция Организации Объединенных Наций Об Изменении Климата |
4.2 Стороны, являющиеся развитыми странами, и другие Стороны, включенные в приложение I, берут на себя следующие конкретные обязательства: |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
UNFCCC
Рамочная Конвенция Организации Объединенных Наций Об Изменении Климата |
4.2.a Стороны, являющиеся развитыми странами, и другие Стороны, включен- ные в приложение I, берут на себя следующие конкретные обязательства: каждая из этих Сторон проводит национальную политику и при- нимает соответствующие меры по смягчению последствии изменения климата путем ограничения своих антропогенных выбросов парниковых газов и защиты и повышения качества своих поглотителей и накопителей парниковых газов. Такие политика и меры продемонстрируют лидерство развитых стран в измене- нии долгосрочных тенденций в плане антропогенных выбросов в соответствии с целью Конвенция, признавая тот факт, что возвращение к концу нынешнего десятилетия к прежним уровням антропогенных выбросов двуокиси углерода и других парниковых газов, не регулируемых Монреальским протоколом, будет способствовать такому изменению, и принимая во внимание различия в отправ- ных точках и подходах этих Сторон, в их экономических структурах и базах ре- сурсов, необходимость сохранения высоких и устойчивых темпов экономиче- ского роста, имеющиеся технологии и другие конкретные обстоятельства, а также необходимость справедливого и надлежащего вклада каждой из этих Сторон в глобальные усилия по реализации данной цели. Эти Стороны могут осуществлять такую политику и меры совместно с другими Сторонами и могут оказывать другим Сторонам помощь в деле внесения вклада в достижение цели Конвенции и, в частности, цели настоящего подпункта; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Парижское Соглашение
Парижское Соглашение |
5.1 Сторонам следует предпринимать действия по охране и повышению качества, в соответствующих случаях, поглотителей и накопителей парниковых газов, как это упомянуто в статье 4, пункт 1 (d), Конвенции, включая леса. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Парижское Соглашение
Парижское Соглашение |
5.2 К Сторонам обращается призыв предпринимать действия по осуществлению и поддержке, в том числе при помощи основанных на результатах выплат, существующих рамок, как они изложены в соответствующих руководящих указаниях и решениях, уже принятых согласно Конвенции, для: политических подходов и позитивных стимулов для деятельности, связанной с сокращением выбросов в результате обезлесения и деградации лесов и с ролью сохранения лесов, устойчивого управления лесами и увеличения накоплений углерода в лесах в развивающихся странах; и альтернативных политических подходов, таких как подходы, сочетающие предотвращение изменения климата и адаптацию, в целях комплексного и устойчивого управления лесами, при подтверждении важности стимулирования надлежащим образом неуглеродных выгод, связанных с такими подходами. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Парижское Соглашение
Парижское Соглашение |
7.5 Стороны признают, что деятельность в области адаптации должна опираться на инициативу стран, учет тендерных аспектов, широкое участие и полностью транспарентный подход, принимая во внимание уязвимые группы, общины и экосистемы, и основываться на наилучших имеющихся научных знаниях и, в соответствующих случаях, на традиционных знаниях, знаниях коренных народов и системах местных знаний и руководствоваться ими в целях интеграции адаптации надлежащим образом в соответствующие социально-экономические и природоохранные стратегии и действия. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
6 Каждая Договаривающаяся Сторона в соответствии с ее конкретными
УСЛОВИЯМИ И ВОЗМОЖНОСТЯМИ:
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
6
Каждая Договаривающаяся Сторона в соответствии с ее конкретными
УСЛОВИЯМИ И ВОЗМОЖНОСТЯМИ:
6.a разрабатывает национальные стратегии, планы или программы
сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия или
адаптирует с этой целью существующие стратегии, планы или программы,
которые отражают, в частности, изложенные в настоящей Конвенции меры,
относящиеся к соответствующей Договаривающейся Стороне; и
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
6
Каждая Договаривающаяся Сторона в соответствии с ее конкретными
УСЛОВИЯМИ И ВОЗМОЖНОСТЯМИ:
6.b предусматривает, насколько это возможно и целесообразно, меры по
сохранению и устойчивому использованию биологического разнообразия в
соответствующих секторальных или межсекторальных планах, программах и
политике.
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
7 Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно и целе-
сообразно, в частности для целей статей 8-10: |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
7.a определяет компоненты биологического разнообразия, имеющие
важное значение для его сохранения и устойчивого использования, с учетом
ориентировочного перечня категорий, приведенного в Приложении I; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
7.b посредством отбора образцов и других методов осуществляет
мониторинг компонентов биологического разнообразия, определенных в
соответствии с подпунктом а) выше, уделяя особое внимание тем, которые
требуют принятия неотложных мер по сохранению, а также тем, которые
открывают наибольшие возможности для устойчивого использования;
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
7.c определяет процессы и категории деятельности, которые оказывают
или могут оказывать значительное неблагоприятное воздействие на сохранение
и устойчивое использование биологического разнообразия, и осуществляет
мониторинг их последствий посредством отбора образцов и других методов; и
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
7.d собирает и систематизирует тем или иным образом данные,
полученные в результате мероприятий по определению и мониторингу в
соответствии с подпунктами я), Ь) и с) выше.
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8 Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно и
целесообразно:
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8.a создает систему охраняемых районов или районов, в которых
необходимо принимать специальные меры для сохранения биологического
разнообразия-,
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8.b разрабатывает, при необходимости, руководящие принципы отбора,
создания и рационального использования охраняемых районов или районов, в
которых необходимо принимать специальные меры для сохранения биоло-
гического разнообразия;
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8.c регулирует или рационально использует биологические ресурсы,
имеющие важное значение для сохранения биологического разнообразия в
охраняемых районах или за их пределами, для обеспечения их сохранения и |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8.d содействует защите экосистем, естественных мест обитания и
сохранению жизнеспособных популяций видов в естественных условиях; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8.e поощряет экологически обоснованное и устойчивое развитие в
районах, прилегающих к охраняемым районам, в целях содействия охране этих
районов; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8.f принимает меры по реабилитации и восстановлению дегради-
ровавших экосистем и содействует восстановлению находящихся в опасности
видов, в частности, посредством разработки и осуществления планов и других
стратегий рационального использования; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8.g устанавливает или поддерживает средства регулирования,
контроля или ограничения риска, связанного с использованием и высвобож-
дением живых измененных организмов, являющихся результатом биотехно-
логии, которые могут иметь вредные экологические последствия, способные
оказать воздействие на сохранение и устойчивое использование биологического
разнообразия, с учетом также опасности для здоровья человека; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8.h предотвращает интродукцию чужеродных видов, которые угрожают
экосистемам, местам обитания или видам, контролирует или уничтожает такие
чужеродные виды; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8.i стремится создавать условия, .необходимые для обеспечения
совместимости существующих способов использования с сохранением
биологического разнообразия и устойчивым использованием его компонентов; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8
Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно и
целесообразно:
8.j Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно и целесообразно: в соответствии со своим национальным законодательством обеспечивает уважение, сохранение и поддержание знаний, нововведений и практики коренных и местных общин, отражающих традиционный образ жизни, которые имеют значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия, способствует их более широкому применению с одобрения и при участии носителей таких знаний, нововведений и практики, а также поощряет совместное пользование на справедливой основе выгодами, вытекающими из применения таких знаний, нововведений и практики; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8
Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно и
целесообразно:
8.k разрабатывает или осуществляет необходимые законодательные
нормы и/или другие регулирующие положения для охраны находящихся в
опасности видов и популяций; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8.l в случаях, когда согласно статье 7 установлен факт существенного
неблагоприятного воздействия на биологическое разнообразие, регламентирует
или регулирует соответствующие процессы и категории деятельности; и |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
8.m сотрудничает в оказании финансовой и иной поддержки мерам
сохранения in-titu, изложенным в подпунктах а) -1) выше, особенно в разви-
вающихся странах. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
9 Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно и целе-
сообразно, и. в первую очередь, в целях дополнения мер "in-situ" |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
9.a принимает меры для сохранения ex-situ компонентов биологи-
ческого разнообразия, предпочтительно в стране происхождения таких
компонентов; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
9.b создает и поддерживает условия для сохранения и исследования
ex-situ растений, животных и микроорганизмов, предпочтительно в стране
происхождения генетических ресурсов; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
9.c принимает меры для восстановления и реабилитации находящихся в
опасности видов и для их реинтродукции в места их естественного обитания при
соответствующих условиях; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
9.d регламентирует и регулирует сбор биологических ресурсов из
естественных мест обитания для целей сохранения ex-situ, с тем чтобы не
создавать угрозу для экосистем и популяций видов in-situ, за исключением
случаев, когда требуется принятие специальных временных мер ex-situ в
соответствии с подпунктом с) выше; и |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
9.e сотрудничает в оказании финансовой и иной поддержки мерам
сохранения ex-situ, изложенным в подпунктах а) - d) выше, а также в создании и
поддержании условий для сохранения ex-situ в развивающихся странах.
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
10 Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно и
целесообразно:
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
10.a предусматривает рассмотрение вопросов сохранения и устойчи-
вого использования биологических ресурсов в процессе принятия решений на
национальном уровне; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
10.b принимает меры в области использования биологических ресурсов,
с тем чтобы предотвратить или свести к минимуму неблагоприятное воздействие
на биологическое разнообразие; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
10
Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно и
целесообразно:
10.c сохраняет и поощряет традиционные способы использования
биологических ресурсов в соответствии со сложившимися культурными
обычаями, которые совместимы с требованиями сохранения или устойчивого
использования-, |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
10
Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно и
целесообразно:
10.d оказывает местному населению поддержку в разработке и
осуществлении мер по исправлению положения в пострадавших районах, в
которых произошло сокращение биологического разнообразия-, и |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
10.e поощряет сотрудничество между правительственными органами и
частным сектором своей страны в разработке методов устойчивого
использования биологических ресурсов. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
11 Каждая Договаривающаяся Сторона принимает, насколько это возможно и целесообразно, оправданные с экономической и социальной точек зрения меры, стимулирующие сохранение и устойчивое использование компонентов биологического разнообразия. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
12 Договаривающиеся Стороны с учетом особых потребностей развивающихся
стран: |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
12.a разрабатывают и осуществляют программы научно-технического
обучения и подготовки кадров для осуществления мер по определению,
сохранению и устойчивому использованию биологического разнообразия и его
компонентов и оказывают поддержку такому обучению и подготовке кадров для
удовлетворения конкретных потребностей развивающихся стран; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
12.b поощряют и стимулируют исследования, содействующие сохра-
нению и устойчивому использованию биологического разнообразия, особенно в
развивающихся странах, в частности, в соответствии с решениями Конференции
Сторон, принимаемыми на основе рекомендаций Вспомогательного органа по
научным, техническим и технологическим консультациям; и |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
12.c в соответствии с положениями статей 16, 18 и 20 поощряют
использование научных результатов, полученных в ходе исследований
биологического разнообразия, при разработке методов сохранения и
устойчивого использования биологических ресурсов и сотрудничают в
использовании таких результатов. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
13.a поощряют и стимулируют понимание важного значения сохранения
биологического разнообразия и требуемых для этого мер, а также его
пропаганду через средства массовой информации и включение этих вопросов в
учебные программы; и |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
13.b сотрудничают, в соответствующих случаях, с другими государ-
ствами и международными организациями в разработке учебных программ и
программ в области повышения осведомленности общественности по вопросам
сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия.
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
14.1 Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно и
целесообразно:
|
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
14.1.a внедряет соответствующие процедуры, требующие проведения
экологической экспертизы своих предлагаемых проектов, которые могут
оказывать существенное неблагоприятное воздействие на биологическое
разнообразие, в целях предупреждения или сведения к минимуму таких
последствий, и, когда это целесообразно, обеспечивает возможности для
участия общественности в таких процедурах; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
14.1.b принимает соответствующие меры для обеспечения должного учета
экологических последствий своих программ и политики, которые могут
оказывать существенное неблагоприятное воздействие на биологическое
разнообразие; |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
14.1.c содействует на основе взаимности уведомлению, обмену инфор-
мацией и проведению консультаций о деятельности в рамках ее юрисдикции или
под ее контролем, которая может оказывать существенное неблагоприятное
воздействие на биологическое разнообразие в других государствах или районах
за пределами национальной юрисдикции, путем поощрения заключения, в
соответствующих случаях, двусторонних, региональных или многосторонних
соглашений-, |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
14.1.d в случае неизбежной или серьезной опасности или ущерба,
источники которых находятся под ее юрисдикцией или контролем, для
биологического разнообразия в районе под юрисдикцией других государств или
в районах за пределами национальной юрисдикции, немедленно уведомляет
государства, которые могут пострадать от такой опасности или ущерба, а также
принимает меры по предотвращению или сведению к минимуму такой опасности
или ущерба^ и |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
14.2 Конференция Сторон рассматривает на основе проводимых исследований вопрос об ответственности и исправлении положения, включая восстановление и компенсацию за ущерб, наносимый биологическому разнообразию, за исключением тех случаев, когда такая ответственность является чисто внутренним вопросом. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
18.1 Договаривающиеся Стороны содействуют международному научно-техни- ческому сотрудничеству в области сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия, при необходимости, через соответствующие международные и национальные учреждения. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
18.2 Каждая Договаривающаяся Сторона содействует научно-техническому сотрудничеству с другими Договаривающимися Сторонами, особенно с развивающимися странами, в осуществлении настоящей Конвенции, в частности, посредством разработки и осуществления национальной политики. При оказании содействия такому сотрудничеству особое внимание следует уделять расширению и укреплению национальных возможностей путем развития людских ресурсов и создания соответствующих учреждений. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
18.3 Конференция Сторон на своем первом совещании определяет пути создания механизма посредничества в целях поощрения и облегчения научно- технического сотрудничества. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
18.4 Договаривающиеся Стороны в соответствии с национальным законода- тельством и политикой поощряют и разрабатывают формы сотрудничества в области создания и использования технологий, включая местные и традиционные технологии, в соответствии с целями настоящей Конвенции. Для этого Договаривающиеся Стороны также поощряют сотрудничество в области подготовки кадров и обмена специалистами. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
Конвенция О Биологическом Разнообразии
Конвенция О Биологическом Разнообразии |
18.5 Договаривающиеся Стороны по взаимной договоренности содействуют созданию совместных научно-исследовательских программ и совместных предприятий для разработки технологий, имеющих отношение к целям настоящей Конвенции. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
КБО ООН
Конвенция Организации Объединенных Наций По Борьбе С Опустынивание |
2.1 Цель настоящей Конвенции заключается в борьбе с опустыниванием и в смягчении последствий засухи в странах, которые испытывают серьезную засуху и /или опустынивание, особенно в Африке, путем принятия эффективных мер на всех уровнях в сочетании с соглашениями о международном сотрудничестве и партнерстве в рамках комплексного подхода, соответствующего Повестке дня на XXI век и направленного на достижение устойчивого развития в затрагиваемых районах. |
Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия |
15.2 Содействовать осуществлению к 2020 году принципа неистощительного пользования всеми видами лесов, остановить обезлесение, восстанавливать деградировавшие леса и увеличить во всем мире масштабы деятельности по облесению и лесонасаждению на [Х] процент[а/ов].
15.2.1Чистая безвозвратная утрата лесного покрова.
|
КБО ООН
Конвенция Организации Объединенных Наций По Борьбе С Опустынивание |
2.2 Для достижения этой цели необходима долгосрочная комплексная стратегия для затрагиваемых районов, направленная одновременно на повышение продуктивности земель, восстановление, сохранение и устойчивое и рациональное использование земельных и водных ресурсов в целях повышения уровня жизни, особенно на уровне общин. |