10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACHR
American Convention on Human Rights |
4.1 Every person has the right to have his life respected. This right shall be protected by law and, in general, from the moment of conception. No one shall be arbitrarily deprived of his life. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACHR
American Convention on Human Rights |
6.1 No one shall be subject to slavery or to involuntary servitude, which are prohibited in all their forms, as are the slave trade and traffic in women. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
16 Every child, whatever his parentage, has the right to the protection that his status as a minor requires from his family, society and the State. Every child has the right to grow under the protection and responsibility of his parents; save in exceptional, judicially-recognized circumstances, a child of young age ought not to be separated from his mother. Every child has the right to free and compulsory education, at least in the elementary phase, and to continue his training at higher levels of the educational system. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
Convention of Belém do Pará
Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women |
9 With respect to the adoption of the measures in this Chapter, the States Parties shall take special account of the vulnerability of women to violence by reason of, among others, their race or ethnic background or their status as migrants, refugees or displaced persons. Similar consideration shall be given to women subjected to violence while pregnant or who are disabled, of minor age, elderly, socioeconomically disadvantaged, affected by armed conflict or deprived of their freedom. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
12.1 Every individual shall have the right to freedom of movement and residence within the borders of a State provided he abides by the law. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
12.2 Every individual shall have the right to leave any country including his own, and to return to his country. This right may only be subject to restrictions, provided for by law for the protection of national security, law and order, public health or morality. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
12.3 Every individual shall have the right, when persecuted, to seek and obtain asylum in other countries in accordance with laws of those countries and International conventions. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
12.4 A non-national legally admitted in a territory of a State Party to the present Charter, may only by expelled from it by virtue of a decision taken in accordance with the law. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
12.5 The mass expulsion of non-nationals shall be prohibited. Mass expulsion shall be that which is aimed at national, racial, ethnic or religions groups. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
4 Human beings are inviolable. Every human being shall be entitled to respect for his life and the integrity of his person. No one may be arbitrarily deprived of this right. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
5 Every individual shall have the right to the respect of the dignity inherent in a human being and to the recognition of his legal status. All forms of exploitation and degradation of man particularly slavery, slave trade, torture, cruel, inhuman of degrading punishment and treatment shall be prohibited. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
6 Every individual shall have the right to liberty and to the security of his person. No one may be deprived of his freedom except for reasons and conditions previously laid down by law. In particular, no one may be arbitrarily arrested or detained. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
23.1 State Parties to the present Charter shall take all appropriate measures to ensure that a child who is seeking refugee status or who is considered a refugee in accordance with applicable international or domestic law shall, whether unaccompanied or accompanied by parents, legal guardians or close relatives, receive appropriate protection and humanitarian assistance in the enjoyment of the rights set out in this Charter and other international human rights and humanitarian instruments to which the States are Parties. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
23.2 State Parties shall undertake to cooperate with existing international organizations which protect and assist refugees in their efforts to protect and assist such a child and to trace the parents or other close relatives or an unaccompanied refugee child in order to obtain information necessary for reunification with the family. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
23.3 Where no parents, legal guardians or close relatives can be found, the child shall be accorded the same protection as any other child permanently or temporarily deprived of his family environment for any reason. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
23.4 The provisions of this Article apply mutatis mutandis to internally displaced children whether through natural disaster, internal armed conflicts, civil strife, breakdown of economic and social order or howsoever caused. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
29.1 State Parties to the present Charter shall take appropriate measures to prevent: |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
29.1.a the abduction, sale of, or traffic in children for any purpose or in any form, by any person including parents or legal guardians of the child; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
29.1.b the use of children in all forms of begging. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
5.1 Every child has an inherent right to life. This right shall be protected by law. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
5.2 State Parties to the present Charter shall ensure, to the maximum extent possible, the survival, protection and development of the child. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
17.2 State Parties to the present Charter shall in particular: |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
17.2.a ensure that no child who is detained or imprisoned or otherwise deprived of his/her liberty is subjected to torture, inhuman or degrading treatment or punishment; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
4.2 States Parties shall take appropriate and effective measures to: |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
4.2.g prevent and condemn trafficking in women, prosecute the perpetrators of such trafficking and protect those women most at risk; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
DEVAW
Декларация об искоренении насилия в отношении женщин |
3.a право на жизнь; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КТОП ООН
Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (КТОП ООН) |
Comment 1 Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступностии является главным международным договором в области борьбы с транснациональной организованной преступностью. Впоследствии, Конвенция была дополнена тремя протоколами, в частности, Протоколом против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КТОП ООН
Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (КТОП ООН) |
Comment 1 Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступностии является главным международным договором в области борьбы с транснациональной организованной преступностью. Впоследствии, Конвенция была дополнена тремя протоколами, в частности, Протоколом против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) |
3 Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) |
4 Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) |
5 Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
МПГПП
Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП) |
6.1 Право на жизнь есть неотъемлемое право каждого человека. Это право охраняется законом. Никто не может быть произвольно лишен жизни. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
МПГПП
Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП) |
7 Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающему его достоинство обращению или наказанию. В частности, ни одно лицо не должно без его свободного согласия подвергаться медицинским или научным опытам. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
МПГПП
Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП) |
8.1 Никто не должен содержаться в рабстве; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
МПГПП
Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП) |
8.2 Никто не должен содержаться в подневольном состоянии. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
МПГПП
Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП) |
8.3.a Никто не должен принуждаться к принудительному или обязательному труду. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
МПГПП
Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП) |
9.1 Каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть подвергнут произвольному аресту или содержанию под стражей. Никто не должен быть лишен свободы иначе, как на таких основаниях и в соответствии с такой процедурой, которые установлены законом. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
10.3 Особые меры охраны и помощи должны приниматься в отношении всех детей и подростков без какой бы то ни было дискриминации по признаку семейного происхождения или по иному признаку. Дети и подростки должны быть защищены от экономической и социальной эксплуатации. Применение их труда в области, вредной для их нравственности и здоровья или опасной для жизни или могущей повредить их нормальному развитию, должно быть наказуемо по закону. Кроме того, государства должны установить возрастные пределы, ниже которых пользование платным детским трудом запрещается и карается законом. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
МКЛРД
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (МКЛРД) |
5.b права на личную безопасность и защиту со стороны государства от насилия или телесных повреждений, причиняемых как правительственными должностными лицами, так и какими бы то ни было отдельными лицами, группами или учреждениями. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
UNDRIP
Декларация о правах коренных народов |
7.1 Лица, принадлежащие к коренным народам, имеют право на жизнь, физическую и психическую неприкосновенность, свободу и личную безопасность. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
UNDRIP
Декларация о правах коренных народов |
17.2 Государства в консультации и сотрудничестве с коренными народами принимают конкретные меры для защиты детей коренных народов от экономической эксплуатации и выполнения любой работы, которая может быть опасной или мешать учебе ребенка, или наносить вред здоровью или физическому, умственному, духовному, нравственному или социальному развитию детей, принимая во внимание их особую уязвимость и важность образования для расширения их возможностей. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КЛДЖ
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) |
6 Государства-участники принимают все соответствующие меры, включая законодательные, для пресечения всех видов торговли женщинами и эксплуатации проституции женщин. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
22.1 Государства-участники принимают необходимые меры, с тем чтобы обеспечить ребенку, желающему получить статус беженца или считающемуся беженцем в соответствии с применимым международным или внутренним правом и процедурами, как сопровождаемому, так и не сопровождаемому его родителями или любым другим лицом, надлежащую защиту и гуманитарную помощь в пользовании применимыми правами, изложенными в настоящей Конвенции и других международных документах по правам человека или гуманитарных документов, участниками которых являются указанные государства. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
22.2 С этой целью государства-участники оказывают, в случае, когда они считают это необходимым, содействие любым усилиям Организации Объединенных Наций и других компетентных межправительственных организаций или неправительственных организаций, сотрудничающих с Организацией Объединенных Наций, по защите такого ребенка и оказанию ему помощи и поиску родителей или других членов семьи любого ребенка-беженца, с тем чтобы получить информацию, необходимую для его воссоединения со своей семьей. В тех случаях, когда родители или другие члены семьи не могут быть найдены, этому ребенку предоставляется такая же защита, как и любому другому ребенку, по какой-либо причине постоянно или временно лишенному своего семейного окружения, как это предусмотрено в настоящей Конвенции. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
6.1 Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
6.2 Государства-участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
10.1 В соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 заявления ребенка или его родителей на въезд в государство-участник или выезд из него с целью воссоединения семьи должны рассматриваться государствами-участниками позитивным, гуманным и оперативным образом. Государства-участники далее обеспечивают, чтобы представление такой просьбы не приводило к неблагоприятным последствиям для заявителей и членов их семьи. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
10.2 Ребенок, родители которого проживают в различных государствах, имеет право поддерживать на регулярной основе, за исключением особых обстоятельств, личные отношения и прямые контакты с обоими родителями. С этой целью и в соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 государства-участники уважают право ребенка и его родителей покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну. В отношении права покидать любую страну действуют только такие ограничения, какие установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка (ordre public), здоровья или нравственности населения или прав и свобод других лиц, и совместимы с признанными в настоящей Конвенции другими правами. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
33 Государства-участники принимают все необходимые меры, включая законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы защитить детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах, и не допустить использования детей в противозаконном производстве таких веществ и торговле ими. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
34.b использования в целях эксплуатации детей в проституции или в другой незаконной сексуальной практике; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
34.c использования в целях эксплуатации детей в порнографии и порнографических материалах. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
35 Государства-участники принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения похищения детей, торговли детьми или их контрабанды в любых целях и в любой форме. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
37.a ни один ребенок не был подвергнут пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможности освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
37.b ни один ребенок не был лишен свободы незаконным или произвольным образом. Арест, задержание или тюремное заключение ребенка осуществляются согласно закону и используются лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
37.c каждый лишенный свободы ребенок пользовался гуманным обращением и уважением неотъемлемого достоинства его личности с учетом потребностей лиц его возраста. В частности, каждый лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует, и иметь право поддерживать связь со своей семьей путем переписки и свиданий, за исключением особых обстоятельств; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПР
Конвенция о правах ребенка (КПР) |
37.d каждый лишенный свободы ребенок имел право на незамедлительный доступ к правовой и другой соответствующей помощи, а также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом или другим компетентным, независимым и беспристрастным органом и право на безотлагательное принятие ими решения в отношении любого такого процессуального действия. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
МКПТМ
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (МКПТМ) |
9 Право трудящихся-мигрантов и членов их семей на жизнь охраняется законом. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
МКПТМ
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (МКПТМ) |
11.1 Трудящийся-мигрант и член его или ее семьи не должны содержаться в рабстве или в подневольном состоянии.
|
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
МКПТМ
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (МКПТМ) |
11.2 Трудящийся-мигрант и член его или ее семьи не должны привлекаться к принудительному или обязательному труду. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
10 Государства-участники вновь подтверждают неотъемлемое право каждого человека на жизнь и принимают все необходимые меры для обеспечения его эффективного осуществления инвалидами наравне с другими. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
16.1 Государства-участники принимают все надлежащие законодательные, административные, социальные, просветительные и иные меры для защиты инвалидов как дома, так и вне его от всех форм эксплуатации, насилия и надругательства, в том числе от тех их аспектов, которые имеют гендерную подоплеку. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
27.2 Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды не содержались в рабстве или в подневольном состоянии и были защищены наравне с другими от принудительного или обязательного труда. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
18.1.a имели право приобретать и изменять гражданство и не лишались своего гражданства произвольно или по причине инвалидности; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
18.1.b не лишались, по причине инвалидности, возможности получать документы, подтверждающие их гражданство, или иные удостоверяющие их личность документы, обладать такими документами и пользоваться ими либо использовать соответствующие процедуры, например иммиграционные, которые могут быть необходимы для облегчения осуществления права на свободу передвижения; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
18.1.c имели право свободно покидать любую страну, включая свою собственную; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
18.1.d не лишались произвольно или по причине инвалидности права на въезд в свою собственную страну. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ILO 29
Конвенция 1930 года о принудительном или обязательном труде (№ 29) |
ILO 29 Конвенция № 29 является основопологающей конвенцией МОТ, которая требует, чтобы ратифицирующие ее государства упразднили применение принудительного или обязательного труда во всех его формах в возможно кратчайший срок. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ILO 97
Конвенция (пересмотренная) 1949 года о трудящихся-мигрантах (№ 97) |
ILO 97 Конвенция № 97 о трудящихся-мигрантах требует, чтобы ратифицирующие ее государства способствовали международной миграции в целях трудоустройства посредством учреждения и поддержания бесплатной службы помощи и информационной службы для трудящихся мигрантов, а также принимали меры против вводящей в заблуждение пропоганды по вопросам эмиграции и иммиграции. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ILO 105
Конвенция 1957 года об упразднении принудительного труда (№ 105) |
ILO 105 Эта основопологающая конвенция МОТ требует, чтобы ратифицирующие ее государства принимали эффективные меры, обеспечивающие немедленное и полное упразднение принудительного или обязательного труда. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ILO 143
Конвенция 1975 г. (дополнительные положения) о трудящихся-мигрантах (№ 143) |
ILO 143 Конвенция о трудящихся-мигрантах №143 предусматривает меры по борьбе с тайной и незаконной миграцией, а также устанавливает общее обязательство соблюдать основные права человека всех трудящихся-мигрантов. Она также расширяет сферу равенства между трудящимися-мигрантами, работающими на законных основаниях и работниками-гражданами за рамки положений Конвенции 1949 года, обеспечивая равенство возможностей и обращения в отношении труда и занятости, социального обеспечения, прав профсоюзов и культурных прав, а также индивидуальных и коллективных свобод. Конвенция также призвает ратифицирующие государства содействовать воссоединению семей трудящихся-мигрантов, законно проживающих на их территории. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ILO 181
Конвенция 1997 года о частных агентствах занятости (№ 181) |
ILO 181 Эта конвенция МОТ определяет условия деятельности частных агенств зантости, а также меры по защите работников, занятых частными агенствами занятости. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ILO 182
Конвенция 1999 года о наихудших формах детского труда (№ 182) |
ILO 182 Эта основопологающая конвенция МОТ тебует, чтобы государства обеспечивали меры по искоренению наихудших форм детского труда, оказывали прямое содействие для прекращения занятия детей наихудшими формами детского труда, а также их реабилитации и социальной интеграции. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ILO Rec 86
Рекомендация 1949 года (пересмотренная) о работниках-мигрантах (№ 86) |
ILO Rec 86 Рекомендация 1949 года о работниках-мигрантах (№ 86) дополняет Конвенцию № 97 о трудящихся-мигрантах. Настоящая рекомендация уделяет основное внимание предоставлению информации и помощи мигрантам, вопросам найма и отбора, а также равенству обращения в отношении доступа к занятости и надзору за условиями занятости. Кроме того, рекомендация содержит положения, направленные на защиту трудящихся-мигрантов от высылки на основании недостаточности ресурсов работника или положения рынка занятости. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ILO Rec 151
Рекомендация 1975 года о работниках-мигрантах (№ 151) |
ILO Rec 151 Рекомендация о работниках-мигрантах № 151 предписывает ряд мер, направленных на дополнение к положениям Конвенции о трудящихся-мигрантах (дополнительные положения) №143. Настоящая рекомендация уделяет основное внимание равенству возможностей и обращения; вопросам социальной политики, таким как воссоединения семей, охране здоровья трудящихся-мигрантов и социального обслуживания, вопросам занятости и проживания. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ILO Rec 203
Рекомендация 2014 г. о дополнительных мерах в целях действенного пресечения принудительного труда (№ 2030) |
ILO Rec 203 Эта рекомендация призывает государства-члены МОТ формировать или упрочивать а) национальные политику и планы действий, включающие ограниченные по срокам меры, с использованием подхода, учитывающего гендерные аспекты и вопросы, относящиеся к детям, в целях обеспечения действенного пресечения принудительного или обязательного труда во всех его формах и на длительную перспективу, включая предупреждение, защиту и доступ к средствам правовой защиты, таким как возмещение ущерба жертвам и
наказание виновных лиц; и б) компетентные органы, такие как органы инспекции труда, судебная система и национальные ведомства или другие институциональные механизмы, занимающиеся проблемами принудительного или обязательного труда, в целях обеспечения разработки, координации, исполнения, мониторинга и оценки национальных мер политики и планов действий. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.7 Содействовать организованной, безопасной, регулярной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе на основе реализации плановой и хорошо управляемой миграционной политики.
- 10.7.4
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.3
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.2
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения - 10.7.1
Доля беженцев от общей численности, Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения, Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопас-ной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения |
ILO Protocol 29
Протокол 2014 года к Конвенции МОТ № 29 |
ILO Protocol 29 Протокол 2014 года к Конвенции о принудительном труде содержит ряд положений, имещих целью преодоление пробелов с точки зрения соблюдения Конвенции № 29, а также подтверждает, что меры предотвращения, защиты и средства правовой защиты, такие как возмещение ущерба и реабилитация, необходимы для обеспечения действенного
пресечения принудительного или обязательного труда на длительную перспективу, в том числе в его современных формах. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.a Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
12.1 Everyone has the right to adequate nutrition which guarantees the possibility of enjoying the highest level of physical, emotional and intellectual development. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.a Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
12.2 In order to promote the exercise of this right and eradicate malnutrition, the States Parties undertake to improve methods of production, supply and distribution of food, and to this end, agree to promote greater international cooperation in support of the relevant national policies. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.a Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
22.2 States shall have the duty, individually or collectively, to ensure the exercise of the right to development. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.a Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.
|
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) |
28
Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.a Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.
|
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) |
22 Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.a Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.
|
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
2.1 Каждое участвующее в настоящем Пакте государство обязуется в индивидуальном порядке и в порядке международной помощи и сотрудничества, в частности в экономической и технической областях, принять в максимальных пределах имеющихся ресурсов меры к тому, чтобы обеспечить постепенно полное осуществление признаваемых в настоящем Пакте прав всеми надлежащими способами, включая, в частности, принятие законодательных мер. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.a Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.
|
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
11.2.a улучшить методы производства, хранения и распределения продуктов питания путем широкого использования технических и научных знаний, распространения знаний о принципах питания и усовершенствования или реформы аграрных систем таким образом, чтобы достигнуть наиболее эффективного освоения и использования природных ресурсов; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.a Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного отношения к развивающимся странам, в частности наименее развитым странам, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.
|
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
11.2.b обеспечить справедливое распределение мировых запасов продовольствия в соответствии с потребностями и с учетом проблем стран как импортирующих, так и экспортирующих пищевые продукты. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.b Поощрять направление официальной помощи в целях развития и финансовых средств, в том числе прямых иностранных инвестиций, в те государства, где в них ощущается наибольшая потребность, в частности в наименее развитые страны, страны Африки, малые островные развивающиеся государства и страны, не имеющие выхода к морю, в соответствии с их национальными планами и программами.
- 10.b.1
Совокупный объем потоков ресурсов в целях развития в разбивке по странамполучателям и странам-донорам и видам потоков (например, официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и прочие финансовые потоки). |
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
12.2 In order to promote the exercise of this right and eradicate malnutrition, the States Parties undertake to improve methods of production, supply and distribution of food, and to this end, agree to promote greater international cooperation in support of the relevant national policies. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.b Поощрять направление официальной помощи в целях развития и финансовых средств, в том числе прямых иностранных инвестиций, в те государства, где в них ощущается наибольшая потребность, в частности в наименее развитые страны, страны Африки, малые островные развивающиеся государства и страны, не имеющие выхода к морю, в соответствии с их национальными планами и программами.
- 10.b.1
Совокупный объем потоков ресурсов в целях развития в разбивке по странамполучателям и странам-донорам и видам потоков (например, официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и прочие финансовые потоки). |
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
22.2 States shall have the duty, individually or collectively, to ensure the exercise of the right to development. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.b Поощрять направление официальной помощи в целях развития и финансовых средств, в том числе прямых иностранных инвестиций, в те государства, где в них ощущается наибольшая потребность, в частности в наименее развитые страны, страны Африки, малые островные развивающиеся государства и страны, не имеющие выхода к морю, в соответствии с их национальными планами и программами.
- 10.b.1
Совокупный объем потоков ресурсов в целях развития в разбивке по странамполучателям и странам-донорам и видам потоков (например, официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и прочие финансовые потоки). |
UNGPs
Руководящие принципы предпринимательской деятельности в аспекте прав человека ООН |
Comment 1 Руководящие принципы предпринимательской деятельности в аспекте прав человека ООН призваны служить в качестве авторитетного глобального стандарта по предотвращению и устранению риска неблагоприятных последствий для прав человека, связанных с предпринимательской деятельностью. Руководящие принципы излогают, каким образом государства и прдприятия должны осуществлять рамки Организации
Объединенных Наций в отношении «защиты, соблюдения и средств правовой защиты», с целью более эффективного решения проблем, касающихся предпринимательской деятельности в аспекте прав человека. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.b Поощрять направление официальной помощи в целях развития и финансовых средств, в том числе прямых иностранных инвестиций, в те государства, где в них ощущается наибольшая потребность, в частности в наименее развитые страны, страны Африки, малые островные развивающиеся государства и страны, не имеющие выхода к морю, в соответствии с их национальными планами и программами.
- 10.b.1
Совокупный объем потоков ресурсов в целях развития в разбивке по странамполучателям и странам-донорам и видам потоков (например, официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и прочие финансовые потоки). |
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) |
22 Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.b Поощрять направление официальной помощи в целях развития и финансовых средств, в том числе прямых иностранных инвестиций, в те государства, где в них ощущается наибольшая потребность, в частности в наименее развитые страны, страны Африки, малые островные развивающиеся государства и страны, не имеющие выхода к морю, в соответствии с их национальными планами и программами.
- 10.b.1
Совокупный объем потоков ресурсов в целях развития в разбивке по странамполучателям и странам-донорам и видам потоков (например, официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и прочие финансовые потоки). |
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) |
28
Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.b Поощрять направление официальной помощи в целях развития и финансовых средств, в том числе прямых иностранных инвестиций, в те государства, где в них ощущается наибольшая потребность, в частности в наименее развитые страны, страны Африки, малые островные развивающиеся государства и страны, не имеющие выхода к морю, в соответствии с их национальными планами и программами.
- 10.b.1
Совокупный объем потоков ресурсов в целях развития в разбивке по странамполучателям и странам-донорам и видам потоков (например, официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и прочие финансовые потоки). |
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
2.1 Каждое участвующее в настоящем Пакте государство обязуется в индивидуальном порядке и в порядке международной помощи и сотрудничества, в частности в экономической и технической областях, принять в максимальных пределах имеющихся ресурсов меры к тому, чтобы обеспечить постепенно полное осуществление признаваемых в настоящем Пакте прав всеми надлежащими способами, включая, в частности, принятие законодательных мер. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.b Поощрять направление официальной помощи в целях развития и финансовых средств, в том числе прямых иностранных инвестиций, в те государства, где в них ощущается наибольшая потребность, в частности в наименее развитые страны, страны Африки, малые островные развивающиеся государства и страны, не имеющие выхода к морю, в соответствии с их национальными планами и программами.
- 10.b.1
Совокупный объем потоков ресурсов в целях развития в разбивке по странамполучателям и странам-донорам и видам потоков (например, официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и прочие финансовые потоки). |
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
11.2.a улучшить методы производства, хранения и распределения продуктов питания путем широкого использования технических и научных знаний, распространения знаний о принципах питания и усовершенствования или реформы аграрных систем таким образом, чтобы достигнуть наиболее эффективного освоения и использования природных ресурсов; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.b Поощрять направление официальной помощи в целях развития и финансовых средств, в том числе прямых иностранных инвестиций, в те государства, где в них ощущается наибольшая потребность, в частности в наименее развитые страны, страны Африки, малые островные развивающиеся государства и страны, не имеющие выхода к морю, в соответствии с их национальными планами и программами.
- 10.b.1
Совокупный объем потоков ресурсов в целях развития в разбивке по странамполучателям и странам-донорам и видам потоков (например, официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и прочие финансовые потоки). |
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
11.2.b обеспечить справедливое распределение мировых запасов продовольствия в соответствии с потребностями и с учетом проблем стран как импортирующих, так и экспортирующих пищевые продукты. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.c Снизить к 2030 году менее чем до 3 процентов операционные издержки, связанные с денежными переводами мигрантов, и ликвидировать каналы денежных переводов с издержками выше 5 процентов.
|
Европейская социальная хартия
Европейская социальная хартия (пересмотренная) |
Part#II.19 В целях обеспечения эффективного осуществления права трудящихся - мигрантов и их семей на защиту и помощь на территории любой другой стороны Стороны обязуются: |
10. Снижение уровня неравенства |
10.c Снизить к 2030 году менее чем до 3 процентов операционные издержки, связанные с денежными переводами мигрантов, и ликвидировать каналы денежных переводов с издержками выше 5 процентов.
|
Европейская социальная хартия
Европейская социальная хартия (пересмотренная) |
Part#II.19.9 разрешить трудящимся - мигрантам в пределах, разрешенных законом, переводить любую часть их заработка и сбережений, какую они пожелают; |
10. Снижение уровня неравенства |
10.c Снизить к 2030 году менее чем до 3 процентов операционные издержки, связанные с денежными переводами мигрантов, и ликвидировать каналы денежных переводов с издержками выше 5 процентов.
|
Европейская социальная хартия
Европейская социальная хартия (пересмотренная) |
Part II Стороны считают для себя имеющими силу, как это предусмотрено в части III, обязательства, изложенные в нижеследующих статьях и пунктах. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.c Снизить к 2030 году менее чем до 3 процентов операционные издержки, связанные с денежными переводами мигрантов, и ликвидировать каналы денежных переводов с издержками выше 5 процентов.
|
МКПТМ
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (МКПТМ) |
47.1 Трудящиеся-мигранты имеют право переводить свои заработанные средства и сбережения, в частности такие суммы, которые необходимы для содержания их семей, из государства работы по найму в государство происхождения или любое другое государство. Такие переводы должны производиться в соответствии с процедурами, установленными применимым законодательством соответствующего государства и в соответствии с применимыми международными соглашениями. |
10. Снижение уровня неравенства |
10.c Снизить к 2030 году менее чем до 3 процентов операционные издержки, связанные с денежными переводами мигрантов, и ликвидировать каналы денежных переводов с издержками выше 5 процентов.
|
МКПТМ
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (МКПТМ) |
47.2 Соответствующие государства принимают надлежащие меры для облегчения таких переводов. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
13 Each Party, to the extent of its ability and in accordance with its national priorities, commits to provide the resources for national activities that are needed to fulfil the obligations derived from the present Agreement. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.12 Each Party shall take the necessary measures, through legal or administrative frameworks, among others, to promote access to environmental information in the possession of private entities, in particular information on their operations and the possible risks and effects on human health and the environment. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.1 Each Party shall ensure the public’s right to participation and, for that purpose, commits to implement open and inclusive participation in environmental decision-making processes based on domestic and international normative frameworks. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.6 In order to facilitate access by persons or groups in vulnerable situations to information that particularly affects them, each Party shall endeavour, where applicable, to ensure that the competent authorities disseminate environmental information in the various languages used in the country, and prepare alternative formats that are comprehensible to those groups, using suitable channels of communication. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.9 Each Party shall promote access to environmental information contained in concessions, contracts, agreements or authorizations granted, which involve the use of public goods, services or resources, in accordance with domestic legislation. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.10 Each Party shall ensure that consumers and users have official, relevant and clear information on the environmental qualities of goods and services and their effects on health, favouring sustainable production and consumption patterns. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.2 Each Party shall guarantee mechanisms for the participation of the public in decision-making processes, revisions, re-examinations or updates with respect to projects and activities, and in other processes for granting environmental permits that have or may have a significant impact on the environment, including when they may affect health. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.h information on environmental impact assessment processes and on other environmental management instruments, where applicable, and environmental licences or permits granted by the public authorities; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.3 Each Party shall promote the participation of the public in decision-making processes, revisions, re-examinations or updates other than those referred to in paragraph 2 of the present article with respect to environmental matters of public interest, such as land-use planning, policies, strategies, plans, programmes, rules and regulations, which have or may have a significant impact on the environment. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.4 Each Party shall adopt measures to ensure that the public can participate in the decision-making process from the early stages, so that due consideration can be given to the observations of the public, thus contributing to the process. To that effect, each Party shall provide the public with the necessary information in a clear, timely and comprehensive manner, to give effect to its right to participate in the decision-making process. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.5 The public participation procedure will provide for reasonable timeframes that allow sufficient time to inform the public and for its effective participation. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.i an estimated list of waste by type and, when possible, by volume, location and year; and |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
4.5 Each Party shall ensure that guidance and assistance is provided to the public —particularly those persons or groups in vulnerable situations— in order to facilitate the exercise of their access rights. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2.a requesting and receiving information from competent authorities without mentioning any special interest or explaining the reasons for the request; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2 The exercise of the right of access to environmental information includes: |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.1 Each Party shall guarantee, to the extent possible within available resources, that the competent authorities generate, collect, publicize and disseminate environmental information relevant to their functions in a systematic, proactive, timely, regular, accessible and comprehensible manner, and periodically update this information and encourage the disaggregation and decentralization of environmental information at the subnational and local levels. Each Party shall strengthen coordination between the different authorities of the State. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2.c being informed of the right to challenge and appeal when information is not delivered, and of the requirements for exercising this right. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.3 Each Party shall facilitate access to environmental information for persons or groups in vulnerable situations, establishing procedures for the provision of assistance, from the formulation of requests through to the delivery of the information, taking into account their conditions and specificities, for the purpose of promoting access and participation under equal conditions. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.4 Each Party shall guarantee that the above-mentioned persons or groups in vulnerable situations, including indigenous peoples and ethnic groups, receive assistance in preparing their requests and obtain a response. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.d a list of polluted areas, by type of pollutant and location; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2.b being informed promptly whether the requested information is in possession or not of the competent authority receiving the request; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3 Each Party shall have in place one or more up-to-date environmental information systems, which may include, inter alia: |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.b reports on the state of the environment; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.c a list of public entities competent in environmental matters and, where possible, their respective areas of operation; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.7 The public’s right to participate in environmental decision-making processes shall include the opportunity to present observations through appropriate means available, according to the circumstances of the process. Before adopting the decision, the relevant public authority shall give due consideration to the outcome of the participation process. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.8 Each Party shall ensure that, once a decision has been made, the public is informed in a timely manner thereof and of the grounds and reasons underlying the decision, including how the observations of the public have been taken into consideration. The decision and its basis shall be made public and be accessible. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.9 The dissemination of the decisions resulting from environmental impact assessments and other environmental decision-making processes in which the public has participated shall be carried out through appropriate means, which may include written, electronic or oral means and customary methods, in an effective and prompt manner. The information disseminated shall include the established procedure to allow the public to take the relevant administrative and judicial actions. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.10 Each Party shall establish conditions that are favourable to public participation in environmental decision-making processes and that are adapted to the social, economic, cultural, geographical and gender characteristics of the public. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.13 Each Party shall encourage the establishment of appropriate spaces for consultation on environmental matters or the use of those that are already in existence in which various groups and sectors are able to participate. Each Party shall promote regard for local knowledge, dialogue and interaction of different views and knowledge, where appropriate. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.14 The public authorities shall make efforts to identify and support persons or groups in vulnerable situations in order to engage them in an active, timely and effective manner in participation mechanisms. For these purposes, appropriate means and formats will be considered, in order to eliminate barriers to participation. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.6 The public shall be informed, through appropriate means, such as in writing, electronically, orally and by customary methods, and in an effective, comprehensible and timely manner, as a minimum, of the following: |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.6.a the type or nature of the environmental decision under consideration and, where appropriate, in non-technical language; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.6.b the authority responsible for making the decision and other authorities and bodies involved; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.6.c the procedure foreseen for the participation of the public, including the date on which the procedure will begin and end, mechanisms for participation and, where applicable, the date and place of any public consultation or hearing; and |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.6.d the public authorities involved from which additional information on the environmental decision under consideration can be requested and the procedure for requesting information. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.11 When the primary language of the directly affected public is different to the official languages, the public authority shall ensure that means are provided to facilitate their understanding and participation. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.12 Each Party shall promote, where appropriate and in accordance with domestic legislation, public participation in international forums and negotiations on environmental matters or with an environmental impact, in accordance with the procedural rules on participation of each forum. The participation of the public at the national level on matters of international environmental forums shall also be promoted, where appropriate. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Европейская социальная хартия
Европейская социальная хартия (пересмотренная) |
Part#II.31 В целях обеспечения, эффективного осуществления права на жилье Стороны обязуются принимать меры, направленные на: |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Европейская социальная хартия
Европейская социальная хартия (пересмотренная) |
Part#II.31.1 a favorecer el acceso a la vivienda de un nivel suficiente |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Европейская социальная хартия
Европейская социальная хартия (пересмотренная) |
Part#II.31.2 to prevent and reduce homelessness with a view to its gradual elimination; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Европейская социальная хартия
Европейская социальная хартия (пересмотренная) |
Part#II.31.3 сделать цену на жилье доступной для людей, не имеющих достаточных средств. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Европейская социальная хартия
Европейская социальная хартия (пересмотренная) |
Part II Стороны считают для себя имеющими силу, как это предусмотрено в части III, обязательства, изложенные в нижеследующих статьях и пунктах. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Европейская социальная хартия
Европейская социальная хартия (пересмотренная) |
Part#I.31 Каждый человек имеет право на жилье. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств
Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств |
4.2 Стороны обязуются принимать в необходимых случаях надлежащие меры, с тем чтобы поощрять во всех областях экономической, социальной, политической и культурной жизни полное и действительное равенство между лицами, принадлежащими к национальному меньшинству, и лицами, принадлежащими к большинству населения. В связи с этим Стороны должным образом учитывают особое положение лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
ADRDM
American Declaration on the Rights and Duties of Man |
XI Every person has the right to the preservation of his health through sanitary and social measures relating to food, clothing, housing and medical care, to the extent permitted by public and community resources |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
ACHR
American Convention on Human Rights |
26 The States Parties undertake to adopt measures, both internally and through international cooperation, especially those of an economic and technical nature, with a view to achieving progressively, by legislation or other appropriate means, the full realization of the rights implicit in the economic, social, educational, scientific, and cultural standards set forth in the Charter of the Organization of American States as amended by the Protocol of Buenos Aires. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
11.1 Everyone shall have the right to live in a healthy environment and to have access to basic public services. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.1.a Measures to eliminate discrimination gradually and to promote integration by government authorities and/or private entities in providing or making available goods, services, facilities, programs, and activities such as employment, transportation, communications, housing, recreation, education, sports, law enforcement and administration of justice, and political and administrative activities; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.1.b Measures to ensure that new buildings, vehicles, and facilities constructed or manufactured within their respective territories facilitate transportation, communications, and access by persons with disabilities; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III To achieve the objectives of this Convention, the states parties undertake: |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.1 To adopt the legislative, social, educational, labor-related, or any other measures needed to eliminate discrimination against persons with disabilities and to promote their full integration into society, including, but not limited to: |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.1.c Measures to eliminate, to the extent possible, architectural, transportation, and communication obstacles to facilitate access and use by persons with disabilities; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
24 All peoples shall have the right to a general satisfactory environment favourable to their development. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
5.2 State Parties to the present Charter shall ensure, to the maximum extent possible, the survival, protection and development of the child. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
16 Women shall have the right to equal access to housing and to acceptable living conditions in a healthy environment. To ensure this right, States Parties shall grant to women, whatever their marital status, access to adequate housing. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
ВДПЧ
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) |
25.1 Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, медицинский уход и необходимое социальное обслуживание, который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи, и право на обеспечение на случай безработицы, болезни, инвалидности, вдовства, наступления старости или иного случая утраты средств к существованию по не зависящим от него обстоятельствам. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
11.1 Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на достаточный жизненный уровень для него и его семьи, включающий достаточное питание, одежду и жилище, и на непрерывное улучшение условий жизни. Государства-участники примут надлежащие меры к обеспечению осуществления этого права, признавая важное значение в этом отношении международного сотрудничества, основанного на свободном согласии. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
МКЛРД
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (МКЛРД) |
5.e.iii права на жилище; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
UNDRIP
Декларация о правах коренных народов |
21.1 Коренные народы имеют право без дискриминации на улучшение
социально-экономических условий их жизни, в том числе, в частности, в таких
областях, как образование, занятость, профессионально-техническая
подготовка и переподготовка, обеспечение жильем, санитария,
здравоохранение и социальное обеспечение. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
КЛДЖ
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) |
14.2.h пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищными условиями, санитарными услугами, электро- и водоснабжением, а также транспортом и средствами связи. |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
МКПТМ
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (МКПТМ) |
43.1.d обеспечения жильем, в том числе жильем, предоставляемым по программам социального обеспечения, и защиты от эксплуатации через арендную плату за жилье; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
9.1.a на здания, дороги, транспорт и другие внутренние и внешние объекты, включая школы, жилые дома, медицинские учреждения и рабочие места; |
11. Устойчивые города и общины |
11.1 Обеспечить к 2030 году для всех людей доступ к нормальному, безопасному и приемлемому по цене жилью и основным услугам и улучшить состояние трущоб до качественно нового уровня.
|
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
28.1 Государства-участники признают право инвалидов на достаточный жизненный уровень для них самих и их семей, включающий достаточное питание, одежду и жилище, и на непрерывное улучшение условий жизни и принимают надлежащие меры к обеспечению и поощрению реализации этого права без дискриминации по признаку инвалидности. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
13 Each Party, to the extent of its ability and in accordance with its national priorities, commits to provide the resources for national activities that are needed to fulfil the obligations derived from the present Agreement. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.12 Each Party shall take the necessary measures, through legal or administrative frameworks, among others, to promote access to environmental information in the possession of private entities, in particular information on their operations and the possible risks and effects on human health and the environment. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.1 Each Party shall ensure the public’s right to participation and, for that purpose, commits to implement open and inclusive participation in environmental decision-making processes based on domestic and international normative frameworks. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.6 In order to facilitate access by persons or groups in vulnerable situations to information that particularly affects them, each Party shall endeavour, where applicable, to ensure that the competent authorities disseminate environmental information in the various languages used in the country, and prepare alternative formats that are comprehensible to those groups, using suitable channels of communication. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.9 Each Party shall promote access to environmental information contained in concessions, contracts, agreements or authorizations granted, which involve the use of public goods, services or resources, in accordance with domestic legislation. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.10 Each Party shall ensure that consumers and users have official, relevant and clear information on the environmental qualities of goods and services and their effects on health, favouring sustainable production and consumption patterns. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.2 Each Party shall guarantee mechanisms for the participation of the public in decision-making processes, revisions, re-examinations or updates with respect to projects and activities, and in other processes for granting environmental permits that have or may have a significant impact on the environment, including when they may affect health. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.h information on environmental impact assessment processes and on other environmental management instruments, where applicable, and environmental licences or permits granted by the public authorities; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.3 Each Party shall promote the participation of the public in decision-making processes, revisions, re-examinations or updates other than those referred to in paragraph 2 of the present article with respect to environmental matters of public interest, such as land-use planning, policies, strategies, plans, programmes, rules and regulations, which have or may have a significant impact on the environment. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.4 Each Party shall adopt measures to ensure that the public can participate in the decision-making process from the early stages, so that due consideration can be given to the observations of the public, thus contributing to the process. To that effect, each Party shall provide the public with the necessary information in a clear, timely and comprehensive manner, to give effect to its right to participate in the decision-making process. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.5 The public participation procedure will provide for reasonable timeframes that allow sufficient time to inform the public and for its effective participation. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.i an estimated list of waste by type and, when possible, by volume, location and year; and |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
4.5 Each Party shall ensure that guidance and assistance is provided to the public —particularly those persons or groups in vulnerable situations— in order to facilitate the exercise of their access rights. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2.a requesting and receiving information from competent authorities without mentioning any special interest or explaining the reasons for the request; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2 The exercise of the right of access to environmental information includes: |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.1 Each Party shall guarantee, to the extent possible within available resources, that the competent authorities generate, collect, publicize and disseminate environmental information relevant to their functions in a systematic, proactive, timely, regular, accessible and comprehensible manner, and periodically update this information and encourage the disaggregation and decentralization of environmental information at the subnational and local levels. Each Party shall strengthen coordination between the different authorities of the State. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.3 Each Party shall facilitate access to environmental information for persons or groups in vulnerable situations, establishing procedures for the provision of assistance, from the formulation of requests through to the delivery of the information, taking into account their conditions and specificities, for the purpose of promoting access and participation under equal conditions. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.4 Each Party shall guarantee that the above-mentioned persons or groups in vulnerable situations, including indigenous peoples and ethnic groups, receive assistance in preparing their requests and obtain a response. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.c a list of public entities competent in environmental matters and, where possible, their respective areas of operation; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.d a list of polluted areas, by type of pollutant and location; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2.b being informed promptly whether the requested information is in possession or not of the competent authority receiving the request; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2.c being informed of the right to challenge and appeal when information is not delivered, and of the requirements for exercising this right. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3 Each Party shall have in place one or more up-to-date environmental information systems, which may include, inter alia: |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.b reports on the state of the environment; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.7 The public’s right to participate in environmental decision-making processes shall include the opportunity to present observations through appropriate means available, according to the circumstances of the process. Before adopting the decision, the relevant public authority shall give due consideration to the outcome of the participation process. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.8 Each Party shall ensure that, once a decision has been made, the public is informed in a timely manner thereof and of the grounds and reasons underlying the decision, including how the observations of the public have been taken into consideration. The decision and its basis shall be made public and be accessible. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.9 The dissemination of the decisions resulting from environmental impact assessments and other environmental decision-making processes in which the public has participated shall be carried out through appropriate means, which may include written, electronic or oral means and customary methods, in an effective and prompt manner. The information disseminated shall include the established procedure to allow the public to take the relevant administrative and judicial actions. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.10 Each Party shall establish conditions that are favourable to public participation in environmental decision-making processes and that are adapted to the social, economic, cultural, geographical and gender characteristics of the public. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.13 Each Party shall encourage the establishment of appropriate spaces for consultation on environmental matters or the use of those that are already in existence in which various groups and sectors are able to participate. Each Party shall promote regard for local knowledge, dialogue and interaction of different views and knowledge, where appropriate. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.14 The public authorities shall make efforts to identify and support persons or groups in vulnerable situations in order to engage them in an active, timely and effective manner in participation mechanisms. For these purposes, appropriate means and formats will be considered, in order to eliminate barriers to participation. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.6 The public shall be informed, through appropriate means, such as in writing, electronically, orally and by customary methods, and in an effective, comprehensible and timely manner, as a minimum, of the following: |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.6.a the type or nature of the environmental decision under consideration and, where appropriate, in non-technical language; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.6.b the authority responsible for making the decision and other authorities and bodies involved; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.6.c the procedure foreseen for the participation of the public, including the date on which the procedure will begin and end, mechanisms for participation and, where applicable, the date and place of any public consultation or hearing; and |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.6.d the public authorities involved from which additional information on the environmental decision under consideration can be requested and the procedure for requesting information. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.11 When the primary language of the directly affected public is different to the official languages, the public authority shall ensure that means are provided to facilitate their understanding and participation. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.12 Each Party shall promote, where appropriate and in accordance with domestic legislation, public participation in international forums and negotiations on environmental matters or with an environmental impact, in accordance with the procedural rules on participation of each forum. The participation of the public at the national level on matters of international environmental forums shall also be promoted, where appropriate. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
ADRDM
American Declaration on the Rights and Duties of Man |
II All persons are equal before the law and have the rights and duties established in this Declaration, without distinction as to race, sex, language, creed or any other factor. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
ACHR
American Convention on Human Rights |
26 The States Parties undertake to adopt measures, both internally and through international cooperation, especially those of an economic and technical nature, with a view to achieving progressively, by legislation or other appropriate means, the full realization of the rights implicit in the economic, social, educational, scientific, and cultural standards set forth in the Charter of the Organization of American States as amended by the Protocol of Buenos Aires. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
3 The State Parties to this Protocol undertake to guarantee the exercise of the rights set forth herein without discrimination of any kind for reasons related to race, color, sex, language, religion, political or other opinions, national or social origin, economic status, birth or any other social condition. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
18 Everyone affected by a diminution of his physical or mental capacities is entitled to receive special attention designed to help him achieve the greatest possible development of his personality. The States Parties agree to adopt such measures as may be necessary for this purpose and, especially, to: |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
18.a Undertake programs specifically aimed at providing the handicapped with the resources and environment needed for attaining this goal, including work programs consistent with their possibilities and freely accepted by them or their legal representatives, as the case may be; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
18.c Include the consideration of solutions to specific requirements arising from needs of this group as a priority component of their urban development plans; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.1.a Measures to eliminate discrimination gradually and to promote integration by government authorities and/or private entities in providing or making available goods, services, facilities, programs, and activities such as employment, transportation, communications, housing, recreation, education, sports, law enforcement and administration of justice, and political and administrative activities; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.1.b Measures to ensure that new buildings, vehicles, and facilities constructed or manufactured within their respective territories facilitate transportation, communications, and access by persons with disabilities; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III To achieve the objectives of this Convention, the states parties undertake: |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.1 To adopt the legislative, social, educational, labor-related, or any other measures needed to eliminate discrimination against persons with disabilities and to promote their full integration into society, including, but not limited to: |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.1.c Measures to eliminate, to the extent possible, architectural, transportation, and communication obstacles to facilitate access and use by persons with disabilities; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
18.4 The aged and the disabled shall also have the right to special measures of protection in keeping with their physical or moral needs. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
13.3 The State Parties to the present Charter shall use their available resources with a view to achieving progressively the full convenience of the mentally and physically disabled person to movement and access to public highway buildings and other places to which the disabled may legitimately want to have access to. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
2.2 Участвующие в настоящей Пакте государства обязуются гарантировать, что права, провозглашенные в настоящем Пакте, будут осуществляться без какой бы то ни было дискриминации, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
МПЭСКП
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) |
11.1 Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на достаточный жизненный уровень для него и его семьи, включающий достаточное питание, одежду и жилище, и на непрерывное улучшение условий жизни. Государства-участники примут надлежащие меры к обеспечению осуществления этого права, признавая важное значение в этом отношении международного сотрудничества, основанного на свободном согласии. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
КЛДЖ
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) |
14.2.h пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищными условиями, санитарными услугами, электро- и водоснабжением, а также транспортом и средствами связи. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
9.1.a на здания, дороги, транспорт и другие внутренние и внешние объекты, включая школы, жилые дома, медицинские учреждения и рабочие места; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
9.1.b на информационные, коммуникационные и другие службы, включая электронные службы и экстренные службы. |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
9.2.a разрабатывать минимальные стандарты и руководящие ориентиры, предусматривающие доступность объектов и услуг, открытых или предоставляемых для населения, вводить их в действие и следить за их соблюдением; |
11. Устойчивые города и общины |
11.2 Предоставить всем к 2030 году доступ к безопасным, приемлемым по цене, доступным и устойчивым транспортным системам, повысив безопасность дорожного движения, в частности путем расширения сети общественного транспорта, уделяя при этом особое внимание нуждам людей, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
- 11.2.1
Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по возрастной группе, полу и инвалидности. |
КПИ
Kонвенция о правах инвалидов (КПИ) |
9.2.b обеспечивать, чтобы частные предприятия, которые предлагают объекты и услуги, открытые или предоставляемые для населения, учитывали все аспекты доступности для инвалидов; |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
UNDHRD
ДЕКЛАРАЦИЯ О ПРАВОЗАЩИТНИКАХ |
8.1 Каждый человек имеет право, индивидуально и совместно с другими, иметь реальный доступ на недискриминационной основе к участию в управлении своей страной и ведении государственных дел |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
UNDHRD
ДЕКЛАРАЦИЯ О ПРАВОЗАЩИТНИКАХ |
8.2 Это включает, в частности, право, индивидуально и совместно с другими, представлять в правительственные органы и учреждения, а также в организации, занимающиеся ведением государственных дел, критические замечания и предложения относительно улучшения их деятельности и привлекать внимание к любому аспекту их работы, который может затруднять или сдерживать поощрение, защиту и осуществление прав человека и основных свобод. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
UNDHRD
ДЕКЛАРАЦИЯ О ПРАВОЗАЩИТНИКАХ |
18.2 Отдельным лицам, группам, учреждениям и неправительственным организациям надлежит играть важную роль и нести ответственность в деле обеспечения демократии, поощрения прав человека и основных свобод и содействия поощрению и развитию демократических обществ, институтов и процессов. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
13 Each Party, to the extent of its ability and in accordance with its national priorities, commits to provide the resources for national activities that are needed to fulfil the obligations derived from the present Agreement. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.12 Each Party shall take the necessary measures, through legal or administrative frameworks, among others, to promote access to environmental information in the possession of private entities, in particular information on their operations and the possible risks and effects on human health and the environment. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.1 Each Party shall ensure the public’s right to participation and, for that purpose, commits to implement open and inclusive participation in environmental decision-making processes based on domestic and international normative frameworks. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.6 In order to facilitate access by persons or groups in vulnerable situations to information that particularly affects them, each Party shall endeavour, where applicable, to ensure that the competent authorities disseminate environmental information in the various languages used in the country, and prepare alternative formats that are comprehensible to those groups, using suitable channels of communication. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.9 Each Party shall promote access to environmental information contained in concessions, contracts, agreements or authorizations granted, which involve the use of public goods, services or resources, in accordance with domestic legislation. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.10 Each Party shall ensure that consumers and users have official, relevant and clear information on the environmental qualities of goods and services and their effects on health, favouring sustainable production and consumption patterns. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.2 Each Party shall guarantee mechanisms for the participation of the public in decision-making processes, revisions, re-examinations or updates with respect to projects and activities, and in other processes for granting environmental permits that have or may have a significant impact on the environment, including when they may affect health. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.h information on environmental impact assessment processes and on other environmental management instruments, where applicable, and environmental licences or permits granted by the public authorities; |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.3 Each Party shall promote the participation of the public in decision-making processes, revisions, re-examinations or updates other than those referred to in paragraph 2 of the present article with respect to environmental matters of public interest, such as land-use planning, policies, strategies, plans, programmes, rules and regulations, which have or may have a significant impact on the environment. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.4 Each Party shall adopt measures to ensure that the public can participate in the decision-making process from the early stages, so that due consideration can be given to the observations of the public, thus contributing to the process. To that effect, each Party shall provide the public with the necessary information in a clear, timely and comprehensive manner, to give effect to its right to participate in the decision-making process. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.5 The public participation procedure will provide for reasonable timeframes that allow sufficient time to inform the public and for its effective participation. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.6 The public shall be informed, through appropriate means, such as in writing, electronically, orally and by customary methods, and in an effective, comprehensible and timely manner, as a minimum, of the following: |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.i an estimated list of waste by type and, when possible, by volume, location and year; and |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
4.5 Each Party shall ensure that guidance and assistance is provided to the public —particularly those persons or groups in vulnerable situations— in order to facilitate the exercise of their access rights. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2.a requesting and receiving information from competent authorities without mentioning any special interest or explaining the reasons for the request; |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2.b being informed promptly whether the requested information is in possession or not of the competent authority receiving the request; |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2 The exercise of the right of access to environmental information includes: |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.1 Each Party shall guarantee, to the extent possible within available resources, that the competent authorities generate, collect, publicize and disseminate environmental information relevant to their functions in a systematic, proactive, timely, regular, accessible and comprehensible manner, and periodically update this information and encourage the disaggregation and decentralization of environmental information at the subnational and local levels. Each Party shall strengthen coordination between the different authorities of the State. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.3 Each Party shall facilitate access to environmental information for persons or groups in vulnerable situations, establishing procedures for the provision of assistance, from the formulation of requests through to the delivery of the information, taking into account their conditions and specificities, for the purpose of promoting access and participation under equal conditions. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.4 Each Party shall guarantee that the above-mentioned persons or groups in vulnerable situations, including indigenous peoples and ethnic groups, receive assistance in preparing their requests and obtain a response. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.c a list of public entities competent in environmental matters and, where possible, their respective areas of operation; |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.d a list of polluted areas, by type of pollutant and location; |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2.c being informed of the right to challenge and appeal when information is not delivered, and of the requirements for exercising this right. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3 Each Party shall have in place one or more up-to-date environmental information systems, which may include, inter alia: |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.3.b reports on the state of the environment; |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.7 The public’s right to participate in environmental decision-making processes shall include the opportunity to present observations through appropriate means available, according to the circumstances of the process. Before adopting the decision, the relevant public authority shall give due consideration to the outcome of the participation process. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.8 Each Party shall ensure that, once a decision has been made, the public is informed in a timely manner thereof and of the grounds and reasons underlying the decision, including how the observations of the public have been taken into consideration. The decision and its basis shall be made public and be accessible. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.9 The dissemination of the decisions resulting from environmental impact assessments and other environmental decision-making processes in which the public has participated shall be carried out through appropriate means, which may include written, electronic or oral means and customary methods, in an effective and prompt manner. The information disseminated shall include the established procedure to allow the public to take the relevant administrative and judicial actions. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.10 Each Party shall establish conditions that are favourable to public participation in environmental decision-making processes and that are adapted to the social, economic, cultural, geographical and gender characteristics of the public. |
11. Устойчивые города и общины |
11.3 Расширить к 2030 году масштабы открытой для всех и устойчивой урбанизации и возможности для демократического, комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими во всех странах.
- 11.3.2
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. - 11.3.1
Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством , Соотношение темпов застройки и темпов роста населения. |
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.13 Each Party shall encourage the establishment of appropriate spaces for consultation on environmental matters or the use of those that are already in existence in which various groups and sectors are able to participate. Each Party shall promote regard for local knowledge, dialogue and interaction of different views and knowledge, where appropriate. |