Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
UDHR
Verdenserklæringen om menneskerettighederne |
27.2 Enhver har ret til beskyttelse af de moralske og materielle interesser, der hidrører fra en hvilken som helst videnskabelig, litterær eller kunstnerisk frembringelse, som vedkommende har skabt. |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
ICESCR
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
15.1
De i denne konvention deltagende stater anerkender enhvers ret til at:
15.1.b nyde fordel af videnskabens fremskridt og dens anvendelse; |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
ICESCR
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
15.1
De i denne konvention deltagende stater anerkender enhvers ret til at:
15.1.c nyde fordel af den beskyttelse af moralske og materielle interesser, der hidrører fra al videnskabelig, litterær eller kunstnerisk frembringelse, som han er ophavsmanden til. |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
ICESCR
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
15.2 De foranstaltninger, enhver af de i denne konvention deltagende stater træffer med henblik på at sikre denne ret, skal omfatte sådanne som er nødvendige for at bevare, udvikle og udbrede videnskab og kultur. |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
ICESCR
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
15.3 De i denne konvention deltagende stater forpligter sig til at respektere den frihed, der er uundværlig for videnskabelig forskning og skabende virksomhed. |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
ICESCR
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
15.4 De i denne konvention deltagende stater anerkender de goder, der kan opnås ved at fremme og udvikle internationale forbindelser og samarbejde på de videnskabelige og kulturelle område. |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
4.9 For the implementation of the present Agreement, each Party shall encourage the use of new information and communications technologies, such as open data, in the different languages used in the country, as appropriate. In no circumstances shall the use of electronic media constrain or result in discrimination against the public. |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
11.4 The Parties shall encourage partnerships with States from other regions, intergovernmental, non-governmental, academic and private organizations, as well as civil society organizations and other relevant stakeholders to implement the present Agreement. |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
14.1 The States Parties to this Protocol recognize the right of everyone: |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
14.1.b To enjoy the benefits of scientific and technological progress; |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
14.2 The steps to be taken by the States Parties to this Protocol to ensure the full exercise of this right shall include those necessary for the conservation, development and dissemination of science, culture and art. |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Basel Convention
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal |
10.1 Parterne skal samarbejde indbyrdes for at forbedre og nå frem til en miljømæssigt forsvarlig håndtering af farligt affald og andet affald. |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Basel Convention
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal |
10.2 Med henblik herpå skal parterne: |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Basel Convention
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal |
10.2.a efter anmodning stille information til rådighed såvel bilateralt som multilateralt med henblik på at fremme en miljømæssigt forsvarlig håndtering af farligt affald og andet affald, herunder harmonisering af tekniske standarder og praksis vedrørende passende håndtering af farligt affald og andet affald, |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Basel Convention
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal |
10.2.b samarbejde om overvågning af de virkninger håndteringen af farligt affald har på menneskers sundhed og på miljøet, |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Basel Convention
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal |
10.2.c samarbejde inden for rammerne af deres nationale lovgivninger, bestemmelser og politik om udvikling og indførelse af nye miljømæssigt forsvarlige rene teknologier og om forbedring af eksisterende teknologi med henblik på i videst muligt omfang at hindre frembringelse af farligt affald og andet affald og nå frem til mere effektive og hensigtsmæssige måder til at sikre, at affaldet håndteres på en miljømæssigt forsvarlig måde, navnlig ved at undersøge de økonomiske, samfundsmæssige og miljømæssige virkninger af at indføre sådanne nye eller forbedrede teknologier, |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Basel Convention
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal |
10.2.d samarbejde aktivt inden for rammerne af deres nationale lovgivninger, bestemmelser og politik om overførsler af teknologi og håndteringssystemer for miljømæssigt forsvarlig håndtering af farligt affald og andet affald. Staterne skal desuden samarbejde om udvikling af parternes teknologiske kapacitet navnlig hos de parter, som har behov for og anmoder om teknisk bistand på dette område, |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Basel Convention
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal |
10.2.e Med henblik herpå skal parterne: samarbejde om udvikling af passende tekniske retningslinier og/eller forskrifter for god praksis. |
Sikre bæredygtigt forbrug og produktionsformer. |
12.a Støtte udviklingslande i at styrke deres videnskabelige og teknologiske kapacitet til at bevæge sig i retning af mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
12.a.1Størrelse af støtte til udviklingslande, der går til forskning og udvikling af bæredygtigt forbrug og produktion og miljørigtige teknologier
|
Basel Convention
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal |
14.1 Parterne er enige om, at der i overensstemmelse med forskel lige regioners og sub-regioners særlige behov bør oprettes regionale eller sub-regionale centre for uddannelse og teknologioverførsel om håndtering af farligt affald eller andet affald og om begrænsning af frembringelsen af affald. Parterne træffer bestemmelse om etablering af egnede finansieringsmekanismer baseret på frivillighed. |