Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNDHRD
Declaration on Human Rights Defenders |
8.1 Everyone has the right, individually and in association with others, to have effective access, on a non-discriminatory basis, to participation in the government of his or her country and in the conduct of public affairs |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNDHRD
Declaration on Human Rights Defenders |
8.1
Everyone has the right, individually and in association with others, to have effective access, on a non-discriminatory basis, to participation in the government of his or her country and in the conduct of public affairs
8.2 This includes, inter alia, the right, individually and in association with others, to submit to governmental bodies and agencies and organizations concerned with public affairs criticism and proposals for improving their functioning and to draw attention to any aspect of their work that may hinder or impede the promotion, protection and realization of human rights and fundamental freedoms |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNDHRD
Declaration on Human Rights Defenders |
18.2 Individuals, groups, institutions and non-governmental organizations have an important role to play and a responsibility in safeguarding democracy, promoting human rights and fundamental freedoms and contributing to the promotion and advancement of democratic societies, institutions and processes |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UDHR
Verdenserklæringen om menneskerettighederne |
2 Enhver har krav på alle de rettigheder og friheder, som nævnes i denne erklæring, uden forskelsbehandling af nogen art, f. eks. på grund af race, farve, køn, sprog, religion, politisk eller anden anskuelse, national eller social oprindelse, formueforhold, fødsel eller anden samfundsmæssig stilling. Der skal heller ikke gøres nogen forskel på grund af det lands eller områdes jurisdiktionsforhold eller politiske eller internationale stilling, til hvilket en person hører, hvad enten dette område er uafhængigt, under formynderskab eller er et ikke selvstyrende område, eller dets suverænitet på anden måde er begrænset. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UDHR
Verdenserklæringen om menneskerettighederne |
21.1 Enhver har ret til at deltage i sit lands styre enten direkte eller gennem frit valgte repræsentanter. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UDHR
Verdenserklæringen om menneskerettighederne |
21.2 Enhver har ret til lige adgang til offentlige embeder og hverv i sit land. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UDHR
Verdenserklæringen om menneskerettighederne |
22 Enhver har som medlem af samfundet ret til social tryghed og har krav på, at de økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder, der er uundværlige for hans værdighed og hans personligheds frie udvikling, gennemføres ved nationale foranstaltninger og internationalt samarbejde og i overensstemmelse med hver stats organisation og hjælpekilder. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UDHR
Verdenserklæringen om menneskerettighederne |
25.1 Enhver har ret til en sådan levefod, som er tilstrækkelig til hans og hans families sundhed og velvære, herunder til føde, klæder, bolig og lægehjælp og de nødvendige sociale goder og ret til tryghed i tilfælde af arbejdsløshed, sygdom, uarbejdsdygtighed, enkestand, alderdom eller andet tab af fortjenstmulighed under omstændigheder, der ikke er selvforskyldt. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICCPR
International konvention om borgerlige og politiske rettigheder |
2.1 Enhver i denne konvention deltagende stat forpligter sig til at respektere og tilsikre alle personer, der befinder sig inden for dens område og er undergivet dens jurisdiktion, de i denne konvention anerkendte rettigheder uden forskelsbehandling af nogen art, herunder som følge af race, hudfarve, køn, sprog, religion, politisk eller anden anskuelse, national eller social herkomst, formueforhold, fødsel eller anden stilling. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICCPR
International konvention om borgerlige og politiske rettigheder |
2.2 Enhver i denne konvention deltagende stat forpligter sig til i overensstemmelse med sin forfatning og med denne konventions bestemmelser at træffe de fornødne foranstaltninger til ad lovgivningens vej eller på anden måde at tilsikre de i denne konvention anerkendte rettigheder, dersom disse ikke allerede er gennemført. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICCPR
International konvention om borgerlige og politiske rettigheder |
25
Enhver borger skal uden nogen af de i artikel 2 omhandlede former for forskelsbehandling og uden urimelige begrænsninger have ret til og mulighed for:
25.a at deltage, direkte eller gennem frit valgte repræsentanter, i varetagelsen af offentlige anliggender; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICCPR
International konvention om borgerlige og politiske rettigheder |
25
Enhver borger skal uden nogen af de i artikel 2 omhandlede former for forskelsbehandling og uden urimelige begrænsninger have ret til og mulighed for:
25.b at stemme og modtage valg ved reelt gennemførte periodiske valg på grundlag af almindelig og lige stemmeret og hemmelig afstemning, der sikrer, at vælgernes vilje frit kommer til udtryk; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICCPR
International konvention om borgerlige og politiske rettigheder |
25
Enhver borger skal uden nogen af de i artikel 2 omhandlede former for forskelsbehandling og uden urimelige begrænsninger have ret til og mulighed for:
25.c at have adgang til offentlig tjeneste i sit land på grundlag af almindelig ligestilling. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICESCR
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
2.1 Enhver i denne konvention deltagende stat forpligter sig til såvel alene som gennem international bistand og internationalt samarbejde, navnlig på det økonomiske og tekniske område, i videst mulig udstrækning og ved alle egnede midler, herunder især lovgivningsforanstaltninger, at træffe forholdsregler med henblik på den fremadskridende fulde virkeliggørelse af de i denne konvention vedtagne rettigheder. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICESCR
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
2.2 De i denne konvention deltagende stater forpligter sig til at garantere, at de i konventionen anførte rettigheder gennemføres uden forskelsbehandling af nogen art i henseende til race, hudfarve, køn, sprog, religion, politisk eller anden anskuelse, national eller social herkomst, formueforhold, fødsel eller anden stilling. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICESCR
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
3 De i denne konvention deltagende stater forpligter sig til at sikre mænds og kvinders lige ret til at nyde alle de i denne konvention anførte økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICESCR
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
9 De i denne konvention deltagende stater anerkender ethvert menneskes ret til social tryghed, herunder socialforsikring. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICESCR
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
11.1 De i denne konvention deltagende stater anerkender ethvert menneskes ret til en levefod, som er tilstrækkelig for vedkommende selv og vedkommendes familie, herunder passende ernæring, beklædning og bolig og til fortsat forbedring af vedkommendes levevilkår. De deltagende stater vil træffe passende foranstaltninger til at sikre virkeliggørelsen af denne ret, idet de anerkender, at internationalt samarbejde på frivilligt grundlag er af væsentlig betydning i denne henseende. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICESCR
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
11.2 De i denne konvention deltagende stater, som anerkender ethvert menneskes grundlæggende ret til frihed for sult, skal, hver især og gennem internationalt samarbejde, træffe nødvendige foranstaltninger, herunder udarbejdelse af konkrete planer til |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICERD
International konvention om afskaffelse af alle former for racediskrimination |
1.1 I denne konvention betyder udtrykket »racediskrimination« enhver forskel, udelukkelse, begrænsning eller fortrinsstilling på grundlag af race, hudfarve, afstamning eller national eller etnisk oprindelse, hvis formål eller virkning er at ophæve eller svække den ligelige anerkendelse, nydelse eller udøvelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder på det politiske, økonomiske sociale, kulturelle eller et hvilket som helst andet område af samfundslivet. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICERD
International konvention om afskaffelse af alle former for racediskrimination |
1.4 Særlige foranstaltninger, der træffes med det ene formål at sikre tilfredsstillende fremgang for visse racemæssige eller etniske grupper eller enkeltpersoner, der har behov for den beskyttelse, som måtte være nødvendig for at sikre sådanne grupper eller enkeltpersoner lige ret til at nyde eller udøve menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, skal ikke anses for racediskrimination, forudsat at disse foranstaltninger ikke medfører opretholdelse af særskilte rettigheder for forskellige racegrupper, og forudsat at de kun opretholdes, indtil formålet med dem er opfyldt. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICERD
International konvention om afskaffelse af alle former for racediskrimination |
2.2 Deltagerstaterne skal, hvor forholdene taler herfor, træffe konkrete foranstaltninger på det sociale, økonomiske, kulturelle og andre områder til at sikre en passende udvikling og beskyttelse af visse racegrupper eller enkeltpersoner inden for disse med henblik på at tilsikre dem den fulde og ligelige nydelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder. Sådanne foranstaltninger må i intet tilfælde have til følge, at der opretholdes ulige eller særskilte rettigheder for forskellige racegrupper, efter at formålet med foranstaltningerne er opfyldt. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICERD
International konvention om afskaffelse af alle former for racediskrimination |
5
Til opfyldelse af de i artikel 2 i denne konvention fastsatte grundlæggende forpligtelser påtager deltagerstaterne sig at forbyde og afskaffe alle former for racediskrimination og at sikre ethvert menneskes ret til lighed for loven, uanset race, hudfarve eller national eller etnisk oprindelse, især med hensyn til nydelsen af følgende rettigheder:
5.c politiske rettigheder, i særdeleshed retten til at deltage i valg - at stemme og lade sig opstille til valg - på grundlag af almindelig og lige stemmeret, til at deltage i landets styre samt i varetagelsen af offentlige anliggender på ethvert plan og til lige adgang til offentlige hverv; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICERD
International konvention om afskaffelse af alle former for racediskrimination |
5
Til opfyldelse af de i artikel 2 i denne konvention fastsatte grundlæggende forpligtelser påtager deltagerstaterne sig at forbyde og afskaffe alle former for racediskrimination og at sikre ethvert menneskes ret til lighed for loven, uanset race, hudfarve eller national eller etnisk oprindelse, især med hensyn til nydelsen af følgende rettigheder:
5.e
økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder, i særdeleshed:
5.e.i retten til arbejde, til frit valg af beskæftigelse, til rimelige og gunstige arbejdsvilkår, til beskyttelse mod arbejdsløshed, til lige løn for lige arbejde til en rimelig og gunstig aflønning; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CRC
FN’s konvention om Barnets Rettigheder |
2.1 Deltagerstaterne skal respektere og sikre de rettigheder, der er fastsat i denne konvention, for ethvert barn inden for deres jurisdiktion, uden forskelsbehandling af nogen art og uden hensyn til barnets eller dettes forældres eller værges race, hudfarve, køn, sprog, religion, politiske eller anden anskuelse, national, etnisk eller social oprindelse, formueforhold, handicap, fødsel eller anden stilling. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CRC
FN’s konvention om Barnets Rettigheder |
4 Deltagerstaterne skal sikre, at institutioner, tjenester og organer med ansvar for omsorg for eller beskyttelse af børn skal være i overensstemmelse med de standarder, der er fastsat af kompetente myndigheder, særligt med hensyn til sikkerhed, sundhed, personalets antal og egnethed samt sagkyndigt tilsyn. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CRC
FN’s konvention om Barnets Rettigheder |
19.1 Deltagerstaterne skal træffe alle passende lovgivningsmæssige, administrative, sociale og uddannelsesmæssige forholdsregler til beskyttelse af barnet mod alle former for fysisk eller psykisk vold, skade eller misbrug, vanrøgt eller forsømmelig behandling, mishandling eller udnyttelse, herunder seksuel misbrug, medens barnet er i forældrenes, værgens eller andre personers varetægt. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CRC
FN’s konvention om Barnets Rettigheder |
19.2 Sådanne beskyttende foranstaltninger bør i passende omfang omfatte virkningsfulde retningslinjer, såvel for udformning af sociale programmer, der kan yde den nødvendige støtte til barnet og til dem, der har barnet i deres varetægt, som til andre former for forebyggelse og identifikation, rapportering, henvisning, undersøgelse, behandling og opfølgning af tilfælde af børnemishandling som beskrevet ovenfor og om nødvendigt til retsforfølgelse. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CRC
FN’s konvention om Barnets Rettigheder |
26.1 Deltagerstaterne skal anerkende ethvert barns ret til at nyde godt af social sikkerhed, herunder social forsikring, og skal tage de nødvendige forholdsregler for at opnå uindskrænket opnåelse af denne ret i overensstemmelse med national ret. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CRC
FN’s konvention om Barnets Rettigheder |
26.2 Hvor det er hensigtsmæssigt bør bistanden ydes under hensyntagen til de forhåndenværende midler og omstændighederne, for barnet og de personer, der har ansvaret for barnets underhold, og til enhver anden omstændighed af betydning for en bistandsansøgning indgivet af barnet eller på dettes vegne. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
1 I denne konvention betyder udtrykket »diskrimination imod kvinder« enhver kønsbestemt sondring, udelukkelse eller indskrænkning, hvis virkning eller formål er at svække eller tilsidesætte princippet om, at kvinder på lige fod med mænd uanset ægteskabelig stilling skal have anerkendt, kunne nyde eller udøve menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder på politiske, økonomiske, sociale, kulturelle, borgerlige og alle andre områder. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
2
De deltagende stater fordømmer alle former for diskrimination imod kvinder, er enige om med alle passende midler og ufortøvet at føre en politik, der går ud på at afskaffe diskrimination imod kvinder, og påtager sig med dette formål for øje
2.a at optage princippet om ligestilling mellem mænd og kvinder i deres statsforfatninger eller i anden passende lovgivning, hvis dette ikke allerede er sket, og gennem lovgivning eller på anden passende måde at sikre den praktiske gennemførelse af dette princip; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
2
De deltagende stater fordømmer alle former for diskrimination imod kvinder, er enige om med alle passende midler og ufortøvet at føre en politik, der går ud på at afskaffe diskrimination imod kvinder, og påtager sig med dette formål for øje
2.b at gennemføre passende lovgivning og andre foranstaltninger, herunder om fornødent sanktionsbestemmelser, der forbyder al diskrimination imod kvinder; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
2
De deltagende stater fordømmer alle former for diskrimination imod kvinder, er enige om med alle passende midler og ufortøvet at føre en politik, der går ud på at afskaffe diskrimination imod kvinder, og påtager sig med dette formål for øje
2.c at tilvejebringe retslig beskyttelse af kvinders rettigheder på lige fod med mænd og gennem kompetente nationale domstole og andre offentlige institutioner at sikre, at kvinder effektivt beskyttes imod enhver diskriminerende handling; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
2
De deltagende stater fordømmer alle former for diskrimination imod kvinder, er enige om med alle passende midler og ufortøvet at føre en politik, der går ud på at afskaffe diskrimination imod kvinder, og påtager sig med dette formål for øje
2.d at afstå fra at tage del i nogen handling eller praksis, der er diskriminerende imod kvinder, og at sikre, at offentlige myndig- heder og institutioner handler i overensstemmelse med denne forpligtelse; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
2
De deltagende stater fordømmer alle former for diskrimination imod kvinder, er enige om med alle passende midler og ufortøvet at føre en politik, der går ud på at afskaffe diskrimination imod kvinder, og påtager sig med dette formål for øje
2.e at tage alle passende skridt til at afskaffe diskrimination imod kvinder fra enhver persons, organisations eller virksomheds side; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
2
De deltagende stater fordømmer alle former for diskrimination imod kvinder, er enige om med alle passende midler og ufortøvet at føre en politik, der går ud på at afskaffe diskrimination imod kvinder, og påtager sig med dette formål for øje
2.f at træffe alle passende foranstaltninger, herunder lovgivning for at ændre eller afskaffe eksisterende love, bestemmelser, skikke og praksis, som medfører diskrimination imod kvinder; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
2
De deltagende stater fordømmer alle former for diskrimination imod kvinder, er enige om med alle passende midler og ufortøvet at føre en politik, der går ud på at afskaffe diskrimination imod kvinder, og påtager sig med dette formål for øje
2.g at ophæve alle nationale straffebestemmelser, der indebærer diskrimination imod kvinder. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
3 De deltagende stater skal på alle, og især på politiske, sociale, økonomiske og kulturelle områder, tage passende skridt, herunder lovgivning, for at sikre kvinders fulde udvikling og fremgang, således at de får sikkerhed for at kunne udøve og nyde menneskerettigheder og fundamentale frihedsrettigheder på grundlag af ligestilling med mænd. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
7
De deltagende stater skal tage alle passende forholdsregler til at afskaffe diskrimination imod kvinder i landets politiske og offentlige liv, især til at sikre kvinder retten til på lige fod med mænd:
7.a at stemme ved alle valg og folkeafstemninger og til at være valgbare til alle offentligt valgte forsamlinger, |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
7
De deltagende stater skal tage alle passende forholdsregler til at afskaffe diskrimination imod kvinder i landets politiske og offentlige liv, især til at sikre kvinder retten til på lige fod med mænd:
7.b at deltage i udformningen og gennemførelsen af regeringens politik, at beklæde offentlige stillinger og udføre alle offentlige funktioner på alle planer, |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
7
De deltagende stater skal tage alle passende forholdsregler til at afskaffe diskrimination imod kvinder i landets politiske og offentlige liv, især til at sikre kvinder retten til på lige fod med mænd:
7.c at deltage i ikke-statslige organisationer og sammenslutninger inden for landets offentlige og politiske liv. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
11.2
Med henblik på at forhindre diskrimination imod kvinder på grund af ægteskab eller moderskab og for at beskytte deres effektive ret til arbejde skal de deltagende stater træffe passende foranstaltninger til:
11.2.c at fremme nødvendige sociale støtteordninger, der kan sætte forældre i stand til at forene familieforpligtelser med arbejdsansvar og til at deltage i samfundslivet, især ved at virke for oprettelsen og udbygningen af et net af børnepasningsordninger; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
13 De deltagende stater skal træffe alle passende foranstaltninger til at afskaffe diskrimination imod kvinder på andre områder af det økonomiske og sociale liv for, på grundlag af ligestilling mellem mænd og kvinder, at sikre de samme rettigheder, især: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CEDAW
Konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
14.2
De deltagende stater skal træffe alle passende foranstaltninger til at afskaffe diskrimination imod kvinder i landområder med henblik på at sikre, at de, på grundlag af ligestilling mellem mænd og kvinder, deltager i og opnår udbytte af udviklingen i landområder, og især til at sikre disse kvinder retten til:
14.2.a at deltage i udarbejdelsen og virkeliggørelsen af udviklingsplaner på alle niveauer; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CRPD
FN’s konvention om rettigheder for personer med handicap |
4.1
Deltagerstaterne forpligter sig til at sikre og fremme den fuldstændige virkeliggørelse af alle menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder for alle personer med handicap uden nogen form for diskrimination på grund af handicap. Med henblik herpå forpligter deltagerstaterne sig til:
4.1.a at vedtage alle passende lovgivningsmæssige, administrative og andre foranstaltninger til gennemførelse af de rettigheder, der anerkendes i denne konvention, |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CRPD
FN’s konvention om rettigheder for personer med handicap |
4.1
Deltagerstaterne forpligter sig til at sikre og fremme den fuldstændige virkeliggørelse af alle menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder for alle personer med handicap uden nogen form for diskrimination på grund af handicap. Med henblik herpå forpligter deltagerstaterne sig til:
4.1.b at træffe alle passende foranstaltninger, herunder lovgivning, til at ændre eller afskaffe eksisterende love, regler, sædvaner og praksis, som indebærer diskrimination af personer med handicap, |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CRPD
FN’s konvention om rettigheder for personer med handicap |
4.1
Deltagerstaterne forpligter sig til at sikre og fremme den fuldstændige virkeliggørelse af alle menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder for alle personer med handicap uden nogen form for diskrimination på grund af handicap. Med henblik herpå forpligter deltagerstaterne sig til:
4.1.c at tage hensyn til beskyttelse og fremme af menneskerettigheder for personer med handicap i alle politikker og ordninger, |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CRPD
FN’s konvention om rettigheder for personer med handicap |
4.2 Med hensyn til økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder skal hver deltagerstat træffe foranstaltninger i videst mulig udstrækning inden for de ressourcer, der er til rådighed, og, hvor der er behov for det, inden for rammerne af internationalt samarbejde med henblik på den fremadskridende fulde virkeliggørelse af disse rettigheder uden at berøre de forpligtelser i konventionen, som er umiddelbart gældende i henhold til folkeretten. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CRPD
FN’s konvention om rettigheder for personer med handicap |
28.2
Deltagerstaterne anerkender, at personer med handicap har ret til social tryghed og til at nyde denne ret uden diskrimination på grund af handicap, og skal tage passende skridt til at sikre og fremme virkeliggørelsen af denne ret, herunder ved foranstaltninger til:
28.2.b at sikre personer med handicap, i særdeleshed kvinder og piger med handicap og ældre med handicap, adgang til ordninger for social tryghed og fattigdomsbekæmpelse, |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
CRPD
FN’s konvention om rettigheder for personer med handicap |
28.2
Deltagerstaterne anerkender, at personer med handicap har ret til social tryghed og til at nyde denne ret uden diskrimination på grund af handicap, og skal tage passende skridt til at sikre og fremme virkeliggørelsen af denne ret, herunder ved foranstaltninger til:
28.2.c at sikre personer med handicap og deres familie, som lever i fattigdom, adgang til offentlig bistand til handicap-relaterede udgifter, herunder tilstrækkelig uddannelse, rådgivning, økonomisk bistand og aflastende pleje, |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICRMW
Internationale konvention om beskyttelse af rettigheder for vandrende arbejdstagere og deres familiemedlemmer |
7 Deltagerstaterne forpligter sig til, i overensstemmelse med de internationale instrumenter vedrørende menneskerettigheder, at respektere og sikre alle vandrende arbejdstagere og deres familier inden for deres område eller under deres jurisdiktion de rettigheder, der er fastsat i denne konvention, uden forskelsbehandling af nogen art, f.eks med hensyn til køn, race, farve, sprog, religion eller overbevisning, politisk eller anden anskuelse, national, etnisk eller social oprindelse, nationalitet, alder, økonomisk stilling, ejendom, ægteskabelig status, fødsel eller anden status. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICRMW
Internationale konvention om beskyttelse af rettigheder for vandrende arbejdstagere og deres familiemedlemmer |
27.1 Med hensyn til social sikring, skal vandrende arbejdstagere og deres familiemedlemmer nyde samme behandling, der indrømmes statsborgere i beskæftigelsesstaten, i det omfang de opfylder kravene i henhold til den gældende lovgivning i denne stat, og de gældende bilaterale og multilaterale traktater . De kompetente myndigheder i hjemlandet og i beskæftigelsesstaten kan til enhver tid fastsætte de nødvendige foranstaltninger for at fastlægge de nærmere regler for anvendelsen af denne norm. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICRMW
Internationale konvention om beskyttelse af rettigheder for vandrende arbejdstagere og deres familiemedlemmer |
43.1
Vandrende arbejdstagere skal behandles på lige fod med statsborgere i beskæftigelsesstaten i forhold til:
43.1.e Adgang til sociale og sundhedsmæssige ydelser, såfremt betingelserne for deltagelse i de respektive ordninger er opfyldt; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ICRMW
Internationale konvention om beskyttelse af rettigheder for vandrende arbejdstagere og deres familiemedlemmer |
45.1
Familiemedlemmer til vandrende arbejdstagere skal i beskæftigelsesstaten behandles på lige fod med landets egne statsborgere med hensyn til:
45.1.c Adgang til sociale og sundhedsmæssige ydelser, forudsat at betingelserne for deltagelse i de respektive ordninger er opfyldt; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNDRIP
De Forenede Nationers deklaration om oprindelige folks rettigheder |
3 Oprindelige folk har ret til selvbestemmelse. I kraft af denne ret fastsætter de frit deres politiske status og kan frit udøve deres økonomiske, sociale og kulturelle udvikling. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNDRIP
De Forenede Nationers deklaration om oprindelige folks rettigheder |
5 Oprindelige folk har ret til at opretholde og styrke deres specifikke politiske, juridiske, økonomiske, sociale og kulturelle institutioner og samtidig, hvis de måtte ønske det, bevare deres ret til fuldt ud at deltage i statens politiske, økonomiske, sociale og kulturelle liv. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNDRIP
De Forenede Nationers deklaration om oprindelige folks rettigheder |
15.2 Stater skal i samråd og samarbejde med de berørte oprindelige folk træffe effektive foranstaltninger til at bekæmpe fordomme og afskaffe diskrimination, og skal fremme tolerance, forståelse og gode relationer mellem oprindelige folk og alle andre dele af samfundet. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNDRIP
De Forenede Nationers deklaration om oprindelige folks rettigheder |
20.1 Oprindelige folk har ret til at opretholde og udvikle deres politiske, økonomiske og sociale systemer og institutioner, at være sikre i forbindelse med nydelsen af deres egne midler til livets ophold og udvikling, og til frit at involvere sig i alle deres traditionelle og andre økonomiske aktiviteter. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNDRIP
De Forenede Nationers deklaration om oprindelige folks rettigheder |
20.2 Oprindelige folk, der er berøvet egne midler til livets ophold og udvikling, er berettiget til retfærdig og rimelig oprejsning. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNDRIP
De Forenede Nationers deklaration om oprindelige folks rettigheder |
21.1 Oprindelige folk har uden diskrimination ret til forbedring af deres økonomiske og sociale forhold inklusive blandt andet på områder som uddannelse, beskæftigelse, erhvervsuddannelse og omskoling, boliger, hygiejne, sundhed og bistandshjælp. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNDRIP
De Forenede Nationers deklaration om oprindelige folks rettigheder |
21.2 Staterne skal træffe effektive foranstaltninger og, hvor relevant, særlige foranstaltninger til sikring af fortsat forbedring af deres økonomiske og sociale forhold. Der skal rettes særlig opmærksomhed mod rettigheder og særlige behov hos oprindelige folks ældre, kvinder, unge, børn og personer med handicap. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ILO 102
Konvention om minimumsnormer for social tryghed, 1957 (nr. 102) |
ILO 102 Denne ILO-konvention fastsætter minimumsnormer for niveauet af sociale sikringsydelser og de betingelser, hvorunder de ydes, idet den dækker de 9 vigtigste grene af social sikring (læge- og hospitalsbehandling, dagpenge under sygdom, arbejdsløshedsunderstøttelse, aldersrente, erstatning for tilskadekomst under arbejdet og erhvervssygdomme, familieydelser, moderskabsydelser, invaliderente og ydelser til efterladte). |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ILO 118
International arbejdskonvention om ligestilling af ind- og udlændinge i henseende til social tryghed, 1962 (nr. 118) |
ILO 118 Denne ILO-konvention fastsætter regler for ligestilling af statsborgere og ikke-statsborgere i henseende til social tryghed, især for vandrende arbejdstagere. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ILO 157
Konvention om opretholdelse af ret til social sikring, 1982 (nr. 157) |
ILO 157 Denne ILO-konvention fastsætter bestemmelser vedrørende visse sociale rettigheder og ydelser for vandrende arbejdstagere, som står over for problemet med at miste retten til sociale sikringsydelser, som de havde i deres hjemland. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ILO Rec 202
Rekommendation vedrørende basale niveauer for social sikkerhed, 2012 (nr. 202) |
ILO Rec 202 Denne rekommendation giver retningslinjer for indførelse og vedligeholdelse af basale niveauer for social sikkerhed samt for implementeringen af basale niveauer for social beskyttelse. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Aarhus Convention
Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters |
3.9 Within the scope of the relevant provisions of this Convention, the public shall have access to information, have the possibility to participate in decision-making and have access to justice in environmental matters without discrimination as to citizenship, nationality or domicile and, in the case of a legal person, without discrimination as to where it has its registered seat or an effective centre of its activities. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
1 The objective of the present Agreement is to guarantee the full and effective implementation in Latin America and the Caribbean of the rights of access to environmental information, public participation in the environmental decision-making process and access to justice in environmental matters, and the creation and strengthening of capacities and cooperation, contributing to the protection of the right of every person of present and future generations to live in a healthy environment and to sustainable development. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
4.1 Each Party shall guarantee the right of every person to live in a healthy environment and any other universally-recognized human right related to the present Agreement. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
4.5 Each Party shall ensure that guidance and assistance is provided to the public —particularly those persons or groups in vulnerable situations— in order to facilitate the exercise of their access rights. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
4.9 For the implementation of the present Agreement, each Party shall encourage the use of new information and communications technologies, such as open data, in the different languages used in the country, as appropriate. In no circumstances shall the use of electronic media constrain or result in discrimination against the public. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.3 Each Party shall facilitate access to environmental information for persons or groups in vulnerable situations, establishing procedures for the provision of assistance, from the formulation of requests through to the delivery of the information, taking into account their conditions and specificities, for the purpose of promoting access and participation under equal conditions. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.4 Each Party shall guarantee that the above-mentioned persons or groups in vulnerable situations, including indigenous peoples and ethnic groups, receive assistance in preparing their requests and obtain a response. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.17 Environmental information shall be disclosed at no cost, insofar as its reproduction or delivery is not required. Reproduction and delivery costs shall be applied in accordance with the procedures established by the competent authority. Such costs shall be reasonable and made known in advance, and payment can be waived in the event that the applicant is deemed to be in a vulnerable situation or to have special circumstances warranting such a waiver. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.6 In order to facilitate access by persons or groups in vulnerable situations to information that particularly affects them, each Party shall endeavour, where applicable, to ensure that the competent authorities disseminate environmental information in the various languages used in the country, and prepare alternative formats that are comprehensible to those groups, using suitable channels of communication. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.8 Each Party shall encourage independent environmental performance reviews that take into account nationally or internationally agreed criteria and guides and common indicators, with a view to evaluating the efficacy, effectiveness and progress of its national environmental policies in fulfilment of their national and international commitments. The reviews shall include participation by the various stakeholders. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.10 Each Party shall establish conditions that are favourable to public participation in environmental decision-making processes and that are adapted to the social, economic, cultural, geographical and gender characteristics of the public. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.11 When the primary language of the directly affected public is different to the official languages, the public authority shall ensure that means are provided to facilitate their understanding and participation. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
7.14 The public authorities shall make efforts to identify and support persons or groups in vulnerable situations in order to engage them in an active, timely and effective manner in participation mechanisms. For these purposes, appropriate means and formats will be considered, in order to eliminate barriers to participation. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
8.4 To facilitate access to justice in environmental matters for the public, each Party shall establish: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
8.4
To facilitate access to justice in environmental matters for the public, each Party shall establish:
8.4.a measures to minimize or eliminate barriers to the exercise of the right of access to justice; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
8.4
To facilitate access to justice in environmental matters for the public, each Party shall establish:
8.4.d the use of interpretation or translation of languages other than the official languages when necessary for the exercise of that right. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
8.5 In order to give effect to the right of access to justice, each Party shall meet the needs of persons or groups in vulnerable situations by establishing support mechanisms, including, as appropriate, free technical and legal assistance. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Escazú Agreement
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.e develop specific measures for persons or groups in vulnerable situations, such as providing interpreters or translators in languages other than official languages when necessary; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ECHR
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
14 Nydelsen af de i denne Konvention anerkendte rettigheder og friheder skal sikres uden forskel på grund af køn, race, farve, sprog, religion, politisk eller anden overbevisning, national eller social oprindelse, tilhørighed til et nationalt mindretal, formueforhold, fødsel eller ethvert andet forhold. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ECHR Protocol
Protocol to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
3 De høje kontraherende parter forpligter sig til at lade afholde frie, hemmelige valg med passende mellemrum under forhold, som sikrer folkets frie meningstilkendegivelse ved valget af medlemmer til den lovgivende forsamling. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ECHR Protocol No. 12
Protocol No. 12 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
1.1 Nydelsen af enhver i loven forudset ret skal sikres uden nogen diskrimination, navnlig på grund af køn, race, hudfarve, sprog, religion, politiske meninger eller enhver anden mening, national eller social herkomst, tilhørighed til et nationalt mindretal, formue, fødsel eller enhver anden situation. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ECHR Protocol No. 12
Protocol No. 12 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
1.2 Ingen kan blive til genstand for diskrimination fra en offentlig myndighed, uanset hvilken, navnlig på grund af de i paragraf 1 nævnte motiver. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part V.E The enjoyment of the rights set forth in this Charter shall be secured without discrimination on any ground such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national extraction or social origin, health, association with a national minority, birth or other status. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part II De kontraherende parter går ind på, således som det er fastsat i afsnit III, at anse sig for bundet af de i de følgende artikler og stykker fastsatte forpligtelser. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#I.12 Alle arbejdere og de, som de forsørger, har ret til social tryghed. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.12 With a view to ensuring the effective exercise of the right to social security, the Parties undertake: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.12.1 to establish or maintain a system of social security; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.12.2 at opretholde den sociale tryghedsordning på et tilfredsstillende niveau, som mindst svarer til, hvad der kræves for ratifikation nr. 102 om minimumsnormer for social tryghed; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.12.3 to endeavour to raise progressively the system of social security to a higher level; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.12.4 at tage skridt til gennem egnede tosidede og flersidede overenskomster eller på anden måde og under iagttagelse af de i sådanne overenskomster fastsatte betingelser at sikre: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.12.4.a at tage skridt til gennem egnede tosidede og flersidede overenskomster eller på anden måde og under iagttagelse af de i sådanne overenskomster fastsatte betingelser at sikre: andre kontraherende parters statsborgere ligestilling med deres egne statsborgere for så vidt angår ret til social tryghed, herunder retten til at bevare ydelser fra den sociale tryghed også ved flytning til andre kontraherende parters områder; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.12.4.b at tage skridt til gennem egnede tosidede og flersidede overenskomster eller på anden måde og under iagttagelse af de i sådanne overenskomster fastsatte betingelser at sikre: ydelse, bevarelse og generhvervelse af retten til sociale ydelser, f.eks. ved sammenlægning af forsikrings- eller beskæftigelsesperioder tilbagelagt i henhold til hver af de kontraherende parters lovgivning. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.13 For at sikre en effektiv udøvelse af retten til social og sundhedsmæssig bistand forpligter de kontraherende parter sig til: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.13.1 at sikre, at enhver, der mangler de tilstrækkelige midler til sit underhold, og som er ude af stand til at skaffe sig sådanne midler ved egen hjælp eller fra andre kilder, i særdeleshed gennem ydelser i henhold til en social tryghedsordning, modtager den fornødne hjælp og under sygdom tillige den pleje, hans tilstand kræver; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.13.2 to ensure that persons receiving such assistance shall not, for that reason, suffer from a diminution of their political or social rights; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.13.3 at foreskrive, at enhver skal have ret til gennem en egnet offentlig eller privat hjælpetjeneste at modtage en sådan rådgivning og personlig bistand, som måtte være nødvendig for at forebygge, afhjælpe eller lindre nød for den pågældende eller hans familie; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.13.4 at anvende de i denne artikels stk. 1, 2 og 3 omhandlede bestemmelser på de øvrige kontraherende parters statsborgere, som lovligt opholder sig på deres område, på lige fod med deres egne statsborgere i overensstemmelse med deres forpligtelser ifølge den i Paris den 11. december 1953 undertegnede europæiske konvention om social og sundhedsmæssig bistand. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.14 For at sikre en effektiv udøvelse af retten til at drage nytte af sociale velfærdsforanstaltninger forpligter de kontraherende parter sig til: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#I.14 Enhver har ret til at drage nytte af sociale velfærdsforanstaltninger. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.14.1 to promote or provide services which, by using methods of social work, would contribute to the welfare and development of both individuals and groups in the community, and to their adjustment to the social environment; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.14.2 at anspore enkeltpersoner samt private eller andre organisationer til at deltage i oprettelsen og driften af sådanne foranstaltninger. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.15 For at sikre en effektiv udøvelse af fysisk eller sjæleligt invaliderede personers ret til faglig uddannelse, revalidering og tilbageførelse til arbejdslivet forpligter de kontraherende parter sig til: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#I.15 Erhvervshæmmede har ret til faglig oplæring, revalidering og tilbageførelse til arbejdslivet, uanset årsagen til og arten af deres invaliditet. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.15.1 at træffe de nødvendige foranstaltninger til tilvejebringelse af oplæringsmuligheder, herunder om fornødent særlige offentlige eller private institutioner; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.15.2 at træffe de nødvendige foranstaltninger til anbringelse af erhvervshæmmede i arbejde, f.eks. en særlig arbejdsanvisning, muligheder for beskyttet beskæftigelse og foranstaltninger, der tager sigte på at få arbejdsgivere til at antage erhvervshæmmet arbejdskraft. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.17 For at sikre en effektiv udøvelse af mødres og børns ret til social og økonomisk beskyttelse vil de kontraherende parter træffe alle egnede og nødvendige foranstaltninger i dette øjemed, herunder oprettelse eller opretholdelse af egnede institutioner eller hjælpetjenester. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.17.1.a to ensure that children and young persons, taking account of the rights and duties of their parents, have the care, the assistance, the education and the training they need, in particular by providing for the establishment or maintenance of institutions and services sufficient and adequate for this purpose; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.17.1.c to provide protection and special aid from the state for children and young persons temporarily or definitively deprived of their family's support; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#I.23 Every elderly person has the right to social protection. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.23 With a view to ensuring the effective exercise of the right of elderly persons to social protection, the Parties undertake to adopt or encourage, either directly or in co-operation with public or private organisations, appropriate measures designed in particular:
–to enable elderly persons to remain full members of society for as long as possible, by means of: (a) adequate resources enabling them to lead a decent life and play an active part in public, social and cultural life; (b) provision of information about services and facilities available for elderly persons and their opportunities to make use of them;
–to enable elderly persons to choose their lifestyle freely and to lead independent lives in their familiar surroundings for as long as they wish and are able, by means of: (a) provision of housing suited to their needs and their state of health or of adequate support for adapting their housing; (b) the health care and the services necessitated by their state;
–to guarantee elderly persons living in institutions appropriate support, while respecting their privacy, and participation in decisions concerning living conditions in the institution.
|
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#I.27 All persons with family responsibilities and who are engaged or wish to engage in employment have a right to do so without being subject to discrimination and as far as possible without conflict between their employment and family responsibilities. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#I.30 Everyone has the right to protection against poverty and social exclusion. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.30 With a view to ensuring the effective exercise of the right to protection against poverty and social exclusion, the Parties undertake: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.30.a to take measures within the framework of an overall and co-ordinated approach to promote the effective access of persons who live or risk living in a situation of social exclusion or poverty, as well as their families, to, in particular, employment, housing, training, education, culture and social and medical assistance; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Social Charter
European Social Charter (Revised) |
Part#II.30.b to review these measures with a view to their adaptation if necessary. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
European Framework Convention on Minorities
Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities |
4.2 Parterne forpligter sig til om nødvendigt at tage passende forholdsregler med henblik på inden for alle områder af det økonomiske, sociale, politiske og kulturelle liv at fremme den fulde og effektive ligestilling mellem personer, der tilhører et nationalt mindretal, og personer, der tilhører flertallet. I denne henseende skal de tage passende hensyn til de særlige forhold, som personer, der tilhører nationale mindretal, lever under. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ADRDM
American Declaration on the Rights and Duties of Man |
II All persons are equal before the law and have the rights and duties established in this Declaration, without distinction as to race, sex, language, creed or any other factor. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ADRDM
American Declaration on the Rights and Duties of Man |
XII Every person has the right to an education, which should be based on the principles of liberty, morality and human solidarity. Likewise every person has the right to an education that will prepare him to attain a decent life, to raise his standard of living, and to be a useful member of society. The right to an education includes the right to equality of opportunity in every case, in accordance with natural talents, merit and the desire to utilize the resources that the state or the community is in a position to provide. Every person has the right to receive, free, at least a primary education. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ADRDM
American Declaration on the Rights and Duties of Man |
XVI Every person has the right to social security which will protect him from the consequences of unemployment, old age, and any disabilities arising from causes beyond his control that make it physically or mentally impossible for him to earn a living. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ADRDM
American Declaration on the Rights and Duties of Man |
XX Every person having legal capacity is entitled to participate in the government of his country, directly or through his representatives, and to take part in popular elections, which shall be by secret ballot, and shall be honest, periodic and free. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACHR
American Convention on Human Rights |
1.1 The States Parties to this Convention undertake to respect the rights and freedoms recognized herein and to ensure to all persons subject to their jurisdiction the free and full exercise of those rights and freedoms, without any discrimination for reasons of race, color, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, birth, or any other social condition. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACHR
American Convention on Human Rights |
23.1 Every citizen shall enjoy the following rights and opportunities: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACHR
American Convention on Human Rights |
23.1.a to take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACHR
American Convention on Human Rights |
23.1.b to vote and to be elected in genuine periodic elections, which shall be by universal and equal suffrage and by secret ballot that guarantees the free expression of the will of the voters; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACHR
American Convention on Human Rights |
23.1.c to have access, under general conditions of equality, to the public service of his country. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACHR
American Convention on Human Rights |
26 The States Parties undertake to adopt measures, both internally and through international cooperation, especially those of an economic and technical nature, with a view to achieving progressively, by legislation or other appropriate means, the full realization of the rights implicit in the economic, social, educational, scientific, and cultural standards set forth in the Charter of the Organization of American States as amended by the Protocol of Buenos Aires. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
1 The States Parties to this Additional Protocol to the American Convention on Human Rights undertake to adopt the necessary measures, both domestically and through international cooperation, especially economic and technical, to the extent allowed by their available resources, and taking into account their degree of development, for the purpose of achieving progressively and pursuant to their internal legislations, the full observance of the rights recognized in this Protocol. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
3 The State Parties to this Protocol undertake to guarantee the exercise of the rights set forth herein without discrimination of any kind for reasons related to race, color, sex, language, religion, political or other opinions, national or social origin, economic status, birth or any other social condition. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
6.1 Everyone has the right to work, which includes the opportunity to secure the means for living a dignified and decent existence by performing a freely elected or accepted lawful activity. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
6.2 The State Parties undertake to adopt measures that will make the right to work fully effective, especially with regard to the achievement of full employment, vocational guidance, and the development of technical and vocational training projects, in particular those directed to the disabled. The States Parties also undertake to implement and strengthen programs that help to ensure suitable family care, so that women may enjoy a real opportunity to exercise the right to work. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
7 The States Parties to this Protocol recognize that the right to work to which the foregoing article refers presupposes that everyone shall enjoy that right under just, equitable, and satisfactory conditions, which the States Parties undertake to guarantee in their internal legislation, particularly with respect to: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
9.1 Everyone shall have the right to social security protecting him from the consequences of old age and of disability which prevents him, physically or mentally, from securing the means for a dignified and decent existence. In the event of the death of a beneficiary, social security benefits shall be applied to his dependents. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Protocol of San Salvador
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
9.2 In the case of persons who are employed, the right to social security shall cover at least medical care and an allowance or retirement benefit in the case of work accidents or occupational disease and, in the case of women, paid maternity leave before and after childbirth. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III To achieve the objectives of this Convention, the states parties undertake: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
IV To achieve the objectives of this Convention, the states parties undertake to: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.1 To adopt the legislative, social, educational, labor-related, or any other measures needed to eliminate discrimination against persons with disabilities and to promote their full integration into society, including, but not limited to: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
V.1 To the extent that it is consistent with their respective internal laws, the states parties shall promote participation by representatives of organizations of persons with disabilities, nongovernmental organizations working in this area, or, if such organizations do not exist, persons with disabilities, in the development, execution, and evaluation of measures and policies to implement this Convention |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.1.a Measures to eliminate discrimination gradually and to promote integration by government authorities and/or private entities in providing or making available goods, services, facilities, programs, and activities such as employment, transportation, communications, housing, recreation, education, sports, law enforcement and administration of justice, and political and administrative activities; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.2 To work on a priority basis in the following areas: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
IV.2 Collaborate effectively in: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.2.b Early detection and intervention, treatment, rehabilitation, education, job training, and the provision of comprehensive services to ensure the optimal level of independence and quality of life for persons with disabilities; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
IV.2.b The development of means and resources designed to facilitate or promote the independence, self-sufficiency, and total integration into society of persons with disabilities, under conditions of equality. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Inter-American Convention on discrimination against persons with disabilities
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.2.c Increasing of public awareness through educational campaigns aimed at eliminating prejudices, stereotypes, and other attitudes that jeopardize the right of persons to live as equals, thus promoting respect for and coexistence with persons with disabilities. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
2 Every individual shall be entitled to the enjoyment of the rights and freedoms recognized and guaranteed in the present Charter without distinction of any kind such as race, ethnic group, colour, sex, language, religion, political or any other opinion, national and social origin, fortune, birth or other status. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
13.1 Every citizen shall have the right to participate freely in the government of his country, either directly of through freely chosen representatives in accordance with the provisions of the law. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
13.2 Every citizen shall have the right of equal access to the public service of his country. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
18.3 The State shall ensure the elimination of every discrimination against women and also censure the protection of the rights of the woman and the child as stipulated in international declarations and conventions. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
18.4 The aged and the disabled shall also have the right to special measures of protection in keeping with their physical or moral needs. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights |
22.1 All peoples shall have the right to their economic, social and cultural development with due regard to their freedom and identity and in the equal enjoyment of the common heritage of mankind. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
1.1 Member States of the Organization of African Unity, Parties to the present Charter shall recognize the rights, freedoms and duties enshrined in this Charter and shall undertake the necessary steps, in accordance with their Constitutional processes and with the provisions of the present Charter, to adopt such legislative or other measures as may be necessary to give effect to the provisions of this Charter. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
3 Every child shall be entitled to the enjoyment of the rights and freedoms recognized and guaranteed in this Charter irrespective of the child’s or his/her parents’ or legal guardians’ race, ethnic group, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national and social origin, fortune, birth or other status. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
ACRWC
African Charter on the Rights and Welfare of the Child |
13.1 Every child who is mentally or physically disabled shall have the right to special measures of protection in keeping with his physical and moral needs and under conditions which ensure his dignity, promote his self-reliance and active participation in the community. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
2.1 States Parties shall combat all forms of discrimination against women through appropriate legislative, institutional and other measures. In this regard they shall: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
2.1.a include in their national constitutions and other legislative instruments, if not already done, the principle of equality between women and men and ensure its effective application; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
2.1.b enact and effectively implement appropriate legislative or regulatory measures, including those prohibiting and curbing all forms of discrimination particularly those harmful practices which endanger the health and general well-being of women; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
2.1.c integrate a gender perspective in their policy decisions, legislation, development plans, programmes and activities and in all other spheres of life; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
2.1.d take corrective and positive action in those areas where discrimination against women in law and in fact continues to exist; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
2.1.e support the local, national, regional and continental initiatives directed at eradicating all forms of discrimination against women. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
2.2 States Parties shall commit themselves to modify the social and cultural patterns of conduct of women and men through public education, information, education and communication strategies, with a view to achieving the elimination of harmful cultural and traditional practices and all other practices which are based on the idea of the inferiority or the superiority of either of the sexes, or on stereotyped roles for women and men. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
8 Women and men are equal before the law and shall have the right to equal protection and benefit of the law. States Parties shall take all appropriate measures to ensure: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
8.a effective access by women to judicial and legal services, including legal aid; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
8.b support to local, national, regional and continental initiatives directed at providing women access to legal services, including legal aid; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
8.c the establishment of adequate educational and other appropriate structures with particular attention to women and to sensitise everyone to the rights of women; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
8.d that law enforcement organs at all levels are equipped to effectively interpret and enforce gender equality rights; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
8.e that women are represented equally in the judiciary and law enforcement organs; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
8.f reform of existing discriminatory laws and practices in order to promote and protect the rights of women. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
9.1 States Parties shall take specific positive action to promote participative governance and the equal participation of women in the political life of their countries through affirmative action, enabling national legislation and other measures to ensure that: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
9.1.a women participate without any discrimination in all elections; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
9.1.b women are represented equally at all levels with men in all electoral processes; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
9.1.c women are equal partners with men at all levels of development and implementation of State policies and development programmes. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
9.2 States Parties shall ensure increased and effective representation and participation of women at all levels of decision-making. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
10.1 Women have the right to a peaceful existence and the right to participate in the promotion and maintenance of peace. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
10.2 States Parties shall take all appropriate measures to ensure the increased participation of women: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
10.2.a in programmes of education for peace and a culture of peace; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
10.2.b in the structures and processes for conflict prevention, management and resolution at local, national, regional, continental and international levels; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
10.2.c in the local, national, regional, continental and international decision making structures to ensure physical, psychological, social and legal protection of asylum seekers, refugees, returnees and displaced persons, in particular women; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
10.2.d in all levels of the structures established for the management of camps and settlements for asylum seekers, refugees, returnees and displaced persons, in particular, women; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
10.2.e in all aspects of planning, formulation and implementation of post-conflict reconstruction and rehabilitation. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
10.3 States Parties shall take the necessary measures to reduce military expenditure significantly in favour of spending on social development in general, and the promotion of women in particular. |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
19 Women shall have the right to fully enjoy their right to sustainable development. In this connection, the States Parties shall take all appropriate measures to: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
19.b ensure participation of women at all levels in the conceptualisation, decision-making, implementation and evaluation of development policies and programmes; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
22 The States Parties undertake to: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
22.a provide protection to elderly women and take specific measures commensurate with their physical, economic and social needs as well as their access to employment and professional training; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
23 The States Parties undertake to: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
23.a ensure the protection of women with disabilities and take specific measures commensurate with their physical,
economic and social needs to facilitate their access to employment, professional and vocational training as well as
their participation in decision-making; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
24 The States Parties undertake to: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
24.a ensure the protection of poor women and women heads of families including women from marginalized population groups and provide an environment suitable to their condition and their special physical, economic and social needs; |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
Maputo Protocol
Protocol to the African Charter on Human and Peoples’ Rights on the Rights of Women in Africa |
26.2 States Parties undertake to adopt all necessary measures and in particular shall provide budgetary and other resources for the full and effective implementation of the rights herein recognised |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNCCD
UN Convention to Combat Desertification |
10.2 De nationale handlingsprogrammer skal vise, hvilken rolle der tillægges henholdsvis regeringen, lokalsamfundene og brugerne af jorden, og hvilke ressourcer der er til rådighed og behov for. De skal bl.a.: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNCCD
UN Convention to Combat Desertification |
10.2.e fremme foranstaltninger og styrke de institutionelle rammer, der befordrer samarbejdet og koordineringen i en partnerskabets ånd mellem donorsamfundet, de offentlige myndigheder på alle niveauer, lokalbefolkningen og lokalsamfundsgrupper, og lette den lokale befolknings adgang til hensigtsmæssig information og teknologi |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNCCD
UN Convention to Combat Desertification |
10.2.f sikre, at ikke-statslige organisationer og den lokale befolkning, både kvinder og mænd og særlig ressourcebrugerne, herunder agerbrugere og husdyravlere og deres repræsentative organisationer, på lokalt, nationalt og regionalt plan deltager effektivt i politikplanlægningen, beslutningstagningen og gennemførelsen og vurderingen af de nationale handlingsprogrammer |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNCCD
UN Convention to Combat Desertification |
17.1 Parterne forpligter sig til i overensstemmelse med deres respektive muligheder at fremme teknisk og videnskabeligt samarbejde på områderne bekæmpelse af ørkendannelse og afhjælpning af virkningerne af tørke gennem egnede nationale, subregionale, regionale og internationale institutioner. I det øjemed støtter de forskningsaktiviteter, der: |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNCCD
UN Convention to Combat Desertification |
17.1.b svarer til veldefinerede mål, imødekommer lokalbefolkningernes særlige behov og fører til identificering og implementering af løsninger, der forbedrer levestandarden for befolkningen i de ramte områder |
Reducer ulighed i og mellem lande. |
10.2 Inden 2030 social, økonomisk og politisk inddragelse af alle styrkes og fremmes, uanset alder, køn, handicap, race, etnicitet, oprindelse, religion eller økonomisk eller anden status.
10.2.1Andel af mennesker, der lever for under 50% af medianindkomsten, fordelt på alder, køn og personer med handicap
|
UNCCD
UN Convention to Combat Desertification |
17.1.f fremmer iværksættelsen af fælles forskningsprogrammer mellem nationale, subregionale, regionale og internationale forskningsorganisationer i både den offentlige og den private sektor med henblik på, i kraft af lokalbefolkningernes og -samfundenes effektive deltagelse, at udvikle bedre, prisrimelig og tilgængelig teknologi til en bæredygtig udvikling |