13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
الإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
3 لكل فرد الحق في الحياة والحرية وسلامة شخصه. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
6.1 الحق في الحياة حق ملازم لكل إنسان. وعلى القانون أن يحمى هذا الحق. ولا يجوز حرمان أحد من حياته تعسفا. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
12.2
تشمل التدابير التي يتعين على الدول الأطراف في هذا العهد اتخاذها لتأمين الممارسة الكاملة لهذا الحق، تلك التدابير اللازمة من أجل:
12-2-(ب) تحسين جميع جوانب الصحة البيئية والصناعية، |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية حقوق الطفل |
6.1 تعترف الدول الأطراف بأن لكل طفل حقا أصيلا في الحياة. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية حقوق الطفل |
6.2 تكفل الدول الأطراف إلى أقصى حد ممكن بقاء الطفل ونموه. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية حقوق الطفل |
37
تكفل الدول الأطراف:
37-(ج) يعامل كل طفل محروم من حريته بإنسانية واحترام للكرامة المتأصلة في الإنسان، وبطريقة تراعى احتياجات الأشخاص الذين بلغوا سنه. وبوجه خاص، يفصل كل طفل محروم من حريته عن البالغين، ما لم يعتبر أن مصلحة الطفل تقتضي خلاف ذلك، ويكون له الحق في البقاء على اتصال مع أسرته عن طريق المراسلات والزيارات، إلا في الظروف الاستثنائية، |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
10 تؤكد الدول الأطراف من جديد أن لكل إنسان الحق الأصيل في الحياة وتتخذ جميع التدابير الضرورية لضمان تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة فعليا بهذا الحق على قدم المساواة مع الآخرين. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
11 تتعهد الدول الأطراف وفقا لمسؤولياتها الواردة في القانون الدولي، بما فيها القانون الإنساني الدولي وكذلك القانون الدولي لحقوق الإنسان، باتخاذ كافة التدابير الممكنة لضمان حماية وسلامة الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يوجدون في حالات تتسم بالخطورة، بما في ذلك حالات النـزاع المسلح والطوارئ الإنسانية والكوارث الطبيعية. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
9 يحمي القانون حق الحياة للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
7.1 لأفراد الشعوب الأصلية الحق في الحياة والسلامة البدنية والعقلية والحرية والأمان الشخصي. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة |
3
للمرأة الحق في التمتع، على قدم المساواة مع الرجل، بكل حقوق الإنسان وحرياته الأساسية وفي حماية هذه الحقوق والحريات، وذلك في الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمدنية أو أي ميدان آخر ومن بين هذه الحقوق ما يلي:
3-(أ) الحق في الحياة، |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
4.3 Each Party shall adopt the necessary measures, of a legislative, regulatory, administrative or any other nature, in the framework of its domestic provisions, to guarantee the implementation of the provisions of the present Agreement. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
4.4 With the aim of contributing to the effective application of the present Agreement, each Party shall provide the public with information to facilitate the acquisition of knowledge on access rights. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2 The exercise of the right of access to environmental information includes: |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2
The exercise of the right of access to environmental information includes:
5.2.a requesting and receiving information from competent authorities without mentioning any special interest or explaining the reasons for the request; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2
The exercise of the right of access to environmental information includes:
5.2.b being informed promptly whether the requested information is in possession or not of the competent authority receiving the request; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.2
The exercise of the right of access to environmental information includes:
5.2.c being informed of the right to challenge and appeal when information is not delivered, and of the requirements for exercising this right. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.3 Each Party shall facilitate access to environmental information for persons or groups in vulnerable situations, establishing procedures for the provision of assistance, from the formulation of requests through to the delivery of the information, taking into account their conditions and specificities, for the purpose of promoting access and participation under equal conditions. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
5.4 Each Party shall guarantee that the above-mentioned persons or groups in vulnerable situations, including indigenous peoples and ethnic groups, receive assistance in preparing their requests and obtain a response. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
6.5 Each Party shall guarantee that in the case of an imminent threat to public health or the environment, the relevant competent authority shall immediately disclose and disseminate through the most effective means all pertinent information in its possession that could help the public take measures to prevent or limit potential damage. Each Party shall develop and implement an early warning system using available mechanisms. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2 Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures: |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.a train authorities and civil servants on environmental access rights; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.b develop and strengthen environmental law and access rights awareness-raising and capacity-building programmes for, inter alia, the public, judicial and administrative officials, national human rights institutions and jurists; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.c provide the competent institutions and entities with adequate equipment and resources; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.d promote education and training on, and raise public awareness of, environmental matters, through, inter alia, basic educational modules on access rights for students at all levels of education; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.e develop specific measures for persons or groups in vulnerable situations, such as providing interpreters or translators in languages other than official languages when necessary; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.f acknowledge the importance of associations, organizations or groups that train the public on or raise public awareness of access rights; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
10.2
Each Party, in line with its capacities, may take, inter alia, the following measures:
10.2.g strengthen capabilities to collect, retain and evaluate environmental information. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
11.1 The Parties shall cooperate to strengthen their national capacities with the aim of implementing the present Agreement in an effective manner. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
11.3 For the purposes of implementing paragraph 2 of the present article, the Parties shall promote activities and mechanisms, such as: |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
11.3
For the purposes of implementing paragraph 2 of the present article, the Parties shall promote activities and mechanisms, such as:
11.3.a discussions, workshops, expert exchanges, technical assistance, education and observatories; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
11.3
For the purposes of implementing paragraph 2 of the present article, the Parties shall promote activities and mechanisms, such as:
11.3.b developing, sharing and implementing educational, training and awareness-raising materials and programmes; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
11.3
For the purposes of implementing paragraph 2 of the present article, the Parties shall promote activities and mechanisms, such as:
11.3.c sharing experiences of voluntary codes of conduct, guidelines, good practices and standards; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Regional Agreement on Access to Information, Public Participation and Justice in Environmental Matters in Latin America and the Caribbean |
11.3
For the purposes of implementing paragraph 2 of the present article, the Parties shall promote activities and mechanisms, such as:
11.3.d committees, councils and forums of multisectoral development stakeholders to address cooperation priorities and activities. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
American Declaration on the Rights and Duties of Man |
I Every human being has the right to life, liberty and the security of his person. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
American Convention on Human Rights |
4.1 Every person has the right to have his life respected. This right shall be protected by law and, in general, from the moment of conception. No one shall be arbitrarily deprived of his life. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
11.1 Everyone shall have the right to live in a healthy environment and to have access to basic public services. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
11.2 The States Parties shall promote the protection, preservation, and improvement of the environment. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women |
4 Every woman has the right to the recognition, enjoyment, exercise and protection of all human rights and freedoms embodied in regional and international human rights instruments. These rights include, among others: |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women |
4.a The right to have her life respected; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
4 Human beings are inviolable. Every human being shall be entitled to respect for his life and the integrity of his person. No one may be arbitrarily deprived of this right. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
24 All peoples shall have the right to a general satisfactory environment favourable to their development. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاهية الطفل |
5.1 Every child has an inherent right to life. This right shall be protected by law. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاهية الطفل |
5.2 State Parties to the present Charter shall ensure, to the maximum extent possible, the survival, protection and development of the child. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة |
4.1 Every woman shall be entitled to respect for her life and the integrity and security of her person. All forms of exploitation, cruel, inhuman or degrading punishment and treatment shall be prohibited. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة |
18.1 Women shall have the right to live in a healthy and sustainable environment. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
خ تغير بشأن الإطارية المتحدة الأمم |
The entire convention is relevant The United Nations Framework Convention on Climate Change is relevant to this Target in its entirety |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاق باريس |
The entire convention is relevant The Paris Agreement is relevant to this Target in its entirety. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية التنوع البيولوجي |
14.1 Each Contracting Party, as far as possible and as appropriate, shall: |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية التنوع البيولوجي |
14.1.e Promote national arrangements for emergency responses to activities or events, whether caused naturally or otherwise, which present a grave and imminent danger to biological diversity and encourage international cooperation to supplement such national efforts and, where appropriate and agreed by the States or regional economic Integration organizations concerned, to establish joint contingency plans; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر |
8.1 تشجع الأطراف تنسيق الأنشطة املضطلع بها مبوجب هذه الاتفاقية، ومبوجب الاتفاقات الدولية الأخرى ذات الصلة، إذا كانت هي أطرافا فيها، ولا سيما الاتفاقية الإطارية للأمم املتحدة بشأن تغير املناخ واتفاقية التنوع الأحيائي (البيولوجي)، من أجل حتقيق أقصى فائدة من الأنشطة املضطلع بها مبوجب كل اتفاق مع جتنب ازدواج اجلهود. وتشجع الأطراف تنفيذ برامج مشتركة، ولا سيما في ميادين البحث والتدريب واملراقبة املنهجية وجمع وتبادل املعلومات، بقدر ما ميكن أن تسهم هذه الأنشطة في حتقيق أهداف الاتفاقات املعنية. |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر |
10.2 حتدد برامج العمل الوطنية أدوار كل من احلكومات واجملتمعات احمللية ومستعملي الأراضي، وحتدد كذلك املوارد املتاحة واللازمة. ويجب أن تتوخى برامج العمل الوطنية، في جملة أمور، ما يلي: |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر |
10.2.a أن تشتمل على استراتيجيات طويلة الأجل ملكافحة التصحر وتخفيف آثار اجلفاف، وتشدد على التنفيذ وتتسم بالتكامل مع السياسات الوطنية املتعلقة بالتنمية املستدامة؛ |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر |
10.2.b أن تسمح بإجراء تعديلات ً استجابة للتغيرات في الظروف، وأن تكون مرنة على الصعيد احمللي مبا يكفي جملابهة الأوضاع الاجتماعية - الاقتصادية والأحيائية واجليوفيزيائية اخملتلفة؛ |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر |
10.2.c give particular attention to the implementation of preventive measures for lands that are not yet degraded or which are only slightly degraded; |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر |
10.2.d أن تعزز القدرات الوطنية في مجال الأرصاد املناخية واجلوية والهيدرولوجيا ووسائل حتقيق الإنذار املبكر من اجلفاف؛ |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر |
10.3 ميكن أن تتضمن برامج العمل الوطنية، في جملة أمور، بعض أو جميع التدابير التالية للتأهب ملواجهة اجلفاف وتخفيف آثاره: |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر |
10.3.a القيام بإنشاء و/أو تعزيز - حسبما كان مناسبا - نظم الإنذار املبكر، مبا في ذلك املرافق احمللية والوطنية ونظم مشتركة على الصعيدين دون الاقليمي والاقليمي، وآليات ملساعدة النازحني لعوامل بيئية؛ |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر |
10.3.b تعزيز التأهب ملواجهة حالات اجلفاف وإدارتها، مبا في ذلك ايجاد خطط لطوارئ اجلفاف على ُّ الصعد احمللية والوطنية ودون الاقليمية والاقليمية، تضع في الاعتبار التنبؤات املناخية الفصلية والتنبؤات من سنة إلى أخرى على السواء؛ |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر |
10.3.c القيام بإنشاء و/أو تعزيز - حسبما كان مناسبا - نظم للأمن الغذائي، مبا في ذلك مرافق التخزين والتسويق، ولا سيما في املناطق الريفية؛ |
13 اتخاذ إجراءات عاجلة للتصد لتايّر المناخ ونثاره |
13.1 تعزيز المرونة والقدرة على الصمود في مواجهة الأخطار المرتبطة بالمناخ والكوارث الطبيعية في جميع البلدان، وتعزيز القدرة على التكيف مع تلك الأخطار.
13.1.1Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population
13.1.2Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030
13.1.3Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies
|
اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر |
10.3.d y |