3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
25.1 لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية له ولأسرته، ويتضمن ذلك التغذية والملبس والمسكن والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية اللازمة، وله الحق في تأمين معيشته في حالات البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة وغير ذلك من فقدان وسائل العيش نتيجة لظروف خارجة عن إرادته. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
9 تقر الدول الأطراف في هذا العهد بحق كل شخص في الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمينات الاجتماعية. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
12.1 تقر الدول الأطراف في هذا العهد بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
12.2
تشمل التدابير التي يتعين على الدول الأطراف في هذا العهد اتخاذها لتأمين الممارسة الكاملة لهذا الحق، تلك التدابير اللازمة من أجل:
12-2-(أ) العمل علي خفض معدل موتي المواليد ومعدل وفيات الرضع وتأمين نمو الطفل نموا صحيا، |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
12.2
تشمل التدابير التي يتعين على الدول الأطراف في هذا العهد اتخاذها لتأمين الممارسة الكاملة لهذا الحق، تلك التدابير اللازمة من أجل:
12-2-(ب) تحسين جميع جوانب الصحة البيئية والصناعية، |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
12.2
تشمل التدابير التي يتعين على الدول الأطراف في هذا العهد اتخاذها لتأمين الممارسة الكاملة لهذا الحق، تلك التدابير اللازمة من أجل:
12-2-(ج) الوقاية من الأمراض الوبائية والمتوطنة والمهنية والأمراض الأخرى وعلاجها ومكافحتها، |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
12.2
تشمل التدابير التي يتعين على الدول الأطراف في هذا العهد اتخاذها لتأمين الممارسة الكاملة لهذا الحق، تلك التدابير اللازمة من أجل:
12-2-(د) تهيئة ظروف من شأنها تأمين الخدمات الطبية والعناية الطبية للجميع في حالة المرض. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
اتفاقية حقوق الطفل |
24.1 تعترف الدول الأطراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي. وتبذل الدول الأطراف قصارى جهدها لتضمن ألا يحرم أي طفل من حقه في الحصول على خدمات الرعاية الصحية هذه. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
اتفاقية حقوق الطفل |
24.2
تتابع الدول الأطراف إعمال هذا الحق كاملا وتتخذ، بوجه خاص، التدابير المناسبة من أجل:
24-2-(أ) خفض وفيات الرضع والأطفال، |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
اتفاقية حقوق الطفل |
24.2
تتابع الدول الأطراف إعمال هذا الحق كاملا وتتخذ، بوجه خاص، التدابير المناسبة من أجل:
24-2-(ب) كفالة توفير المساعدة الطبية والرعاية الصحية اللازمتين لجميع الأطفال مع التشديد على تطوير الرعاية الصحية الأولية، |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
اتفاقية حقوق الطفل |
24.2
تتابع الدول الأطراف إعمال هذا الحق كاملا وتتخذ، بوجه خاص، التدابير المناسبة من أجل:
24-2-(ج) مكافحة الأمراض وسوء التغذية حتى في إطار الرعاية الصحية الأولية، عن طريق أمور منها تطبيق التكنولوجيا المتاحة بسهولة وعن طريق توفير الأغذية المغذية الكافية ومياه الشرب النقية، آخذة في اعتبارها أخطار تلوث البيئة ومخاطره، |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
اتفاقية حقوق الطفل |
24.2
تتابع الدول الأطراف إعمال هذا الحق كاملا وتتخذ، بوجه خاص، التدابير المناسبة من أجل:
24-2-(د) كفالة الرعاية الصحية المناسبة للأمهات قبل الولاة وبعدها، |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
اتفاقية حقوق الطفل |
24.2
تتابع الدول الأطراف إعمال هذا الحق كاملا وتتخذ، بوجه خاص، التدابير المناسبة من أجل:
24-2-(ه) كفالة تزويد جميع قطاعات المجتمع، ولا سيما الوالدين والطفل، بالمعلومات الأساسية المتعلقة بصحة الطفل وتغذيته، ومزايا الرضاعة الطبيعية، ومبادئ حفظ الصحة والإصحاح البيئي، والوقاية من الحوادث، وحصول هذه القطاعات على تعليم في هذه المجالات ومساعدتها في الاستفادة من هذه المعلومات، |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
اتفاقية حقوق الطفل |
24.2
تتابع الدول الأطراف إعمال هذا الحق كاملا وتتخذ، بوجه خاص، التدابير المناسبة من أجل:
24-2-(و) تطوير الرعاية الصحية الوقائية والإرشاد المقدم للوالدين، والتعليم والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
25
تعترف الدول الأطراف بـأن للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة دون تمييز على أساس الإعاقة. وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة بحصول الأشخاص ذوي الإعاقة على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي. وتعمل الدول الأطراف بوجه خاص على ما يلي:
25-(أ) توفير رعاية وبرامج صحية مجانية أو معقولة التكلفة للأشخاص ذوي الإعاقة تعادل في نطاقها ونوعيتها ومعاييرها تلك التي توفرها للآخرين، بما في ذلك خدمات الصحة الجنسية والإنجابية وبرامج الصحة العامة للسكان، |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
25
تعترف الدول الأطراف بـأن للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة دون تمييز على أساس الإعاقة. وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة بحصول الأشخاص ذوي الإعاقة على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي. وتعمل الدول الأطراف بوجه خاص على ما يلي:
25-(ب) توفير ما يحتاج إليه الأشخاص ذوو الإعاقة تحديدا بسبب إعاقتهم من خدمات صحية، تشمل الكشف المبكر والتدخل عند الاقتضاء، وخدمات تهدف إلى التقليل إلى أدنى حد من الإعاقات ومنع حدوث المزيد منها، على أن يشمل ذلك الأطفال وكبار السن، |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
25
تعترف الدول الأطراف بـأن للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة دون تمييز على أساس الإعاقة. وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة بحصول الأشخاص ذوي الإعاقة على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي. وتعمل الدول الأطراف بوجه خاص على ما يلي:
25-(د) الطلب إلى مزاولي المهن الصحية تقديم رعاية إلى الأشخاص ذوي الإعاقة بنفس جودة الرعاية التي يقدمونها إلى الآخرين، بما في ذلك تقديم هذه الرعاية على أساس الموافقة الحرة والمستنيرة، من خلال القيام بجملة أمور منها زيادة الوعي بحقوق الإنسان المكفولة للأشخاص ذوي الإعاقة وكرامتهم واستقلالهم الذاتي واحتياجاتهم من خلال توفير التدريب لهم ونشر معايير أخلاقية تتعلق بالرعاية الصحية في القطاعين العام والخاص، |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
25
تعترف الدول الأطراف بـأن للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة دون تمييز على أساس الإعاقة. وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة بحصول الأشخاص ذوي الإعاقة على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي. وتعمل الدول الأطراف بوجه خاص على ما يلي:
25-(ه) حظر التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في توفير التأمين الصحي، والتأمين على الحياة حيثما يسمح القانون الوطني بذلك، على أن يوفر بطريقة منصفة ومعقولة، |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
25
تعترف الدول الأطراف بـأن للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة دون تمييز على أساس الإعاقة. وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة بحصول الأشخاص ذوي الإعاقة على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي. وتعمل الدول الأطراف بوجه خاص على ما يلي:
25-(و) منع الحرمان على أساس التمييز من الرعاية الصحية أو الخدمات الصحية أو الغذاء والسوائل بسبب الإعاقة. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
28 للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الحق في تلقي أية عناية طبية تكون مطلوبة بصورة عاجلة لحفظ حياتهم أو لتلافي ضرر لا يمكن علاجه يلحق بصحتهم وذلك على أساس المساواة في المعاملة مع رعايا الدولة المعنية. ولا يحرم هؤلاء من هذه العناية الطبية الطارئة بسبب أية مخالفة فيما يتعلق بالإقامة أو الاستخدام. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
43.1 يتمتع العمال المهاجرون بالمساواة في المعاملة مع رعايا دولة العمل فيما يتعلق بما يلي: |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
24.1 للشعوب الأصلية الحق في طبها التقليدي وفي الحفاظ على ممارساتها الصحية، بما في ذلك حفظ النباتات الطبية والحيوانات والمعادن الحيوية الخاصة بها. ولأفراد الشعوب الأصلية أيضا الحق في الحصول، دون أي تمييز، على جميع الخدمات الاجتماعية والصحية. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
24.2 لأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة الجسدية والعقلية. وعلى الدول أن تتخذ الخطوات اللازمة بغية التوصل تدريجيا إلى إعمال هذا الحق إعمالا كاملا. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part II The Parties undertake, as provided for in Part III, to consider themselves bound by the obligations laid down in the following articles and paragraphs. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part#I.8 Employed women, in case of maternity, have the right to a special protection. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part#II.8 With a view to ensuring the effective exercise of the right of employed women to the protection of maternity, the Parties undertake: |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part#II.8.1 to provide either by paid leave, by adequate social security benefits or by benefits from public funds for employed women to take leave before and after childbirth up to a total of at least fourteen weeks; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part#II.11 With a view to ensuring the effective exercise of the right to protection of health, the Parties undertake, either directly or in cooperation with public or private organisations, to take appropriate measures designed inter alia: |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part#II.11.1 to remove as far as possible the causes of ill-health; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part#II.11.2 to provide advisory and educational facilities for the promotion of health and the encouragement of individual responsibility in matters of health; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part#II.11.3 to prevent as far as possible epidemic, endemic and other diseases, as well as accidents. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part#II.13 With a view to ensuring the effective exercise of the right to social and medical assistance, the Parties undertake: |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part#II.13.1 to ensure that any person who is without adequate resources and who is unable to secure such resources either by his own efforts or from other sources, in particular by benefits under a social security scheme, be granted adequate assistance, and, in case of sickness, the care necessitated by his condition; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part#II.13.2 обеспечить, чтобы лица, пользующиеся подобной помощью, не ущемлялись в этой связи в своих политических и социальных правах; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part#II.13.3 to provide that everyone may receive by appropriate public or private services such advice and personal help as may be required to prevent, to remove, or to alleviate personal or family want; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
European Social Charter (Revised) |
Part#II.13.4 to apply the provisions referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of this article on an equal footing with their nationals to nationals of other Parties lawfully within their territories, in accordance with their obligations under the European Convention on Social and Medical Assistance, signed at Paris on 11 December 1953. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities |
4.2 The Parties undertake to adopt, where necessary, adequate measures in order to promote, in all areas of economic, social, political and cultural life, full and effective equality between persons belonging to a national minority and those belonging to the majority. In this respect, they shall take due account of the specific conditions of the persons belonging to national minorities. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
American Declaration on the Rights and Duties of Man |
XI Every person has the right to the preservation of his health through sanitary and social measures relating to food, clothing, housing and medical care, to the extent permitted by public and community resources |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
9.1 Everyone shall have the right to social security protecting him from the consequences of old age and of disability which prevents him, physically or mentally, from securing the means for a dignified and decent existence. In the event of the death of a beneficiary, social security benefits shall be applied to his dependents. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
9.2 In the case of persons who are employed, the right to social security shall cover at least medical care and an allowance or retirement benefit in the case of work accidents or occupational disease and, in the case of women, paid maternity leave before and after childbirth. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
10.1 Everyone shall have the right to health, understood to mean the enjoyment of the highest level of physical, mental and social well-being. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
10.2 In order to ensure the exercise of the right to health, the States Parties agree to recognize health as a public good and, particularly, to adopt the following measures to ensure that right: |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
10.2.a Primary health care, that is, essential health care made available to all individuals and families in the community; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural rights (Protocol of San Salvador) |
10.2.b Extension of the benefits of health services to all individuals subject to the State's jurisdiction; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III To achieve the objectives of this Convention, the states parties undertake: |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
IV To achieve the objectives of this Convention, the states parties undertake to: |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
IV.2 Collaborate effectively in: |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.2 To work on a priority basis in the following areas: |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
IV.2.a Scientific and technological research related to the prevention of disabilities and to the treatment, rehabilitation, and integration into society of persons with disabilities; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.2.a Prevention of all forms of preventable disabilities; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
III.2.b Early detection and intervention, treatment, rehabilitation, education, job training, and the provision of comprehensive services to ensure the optimal level of independence and quality of life for persons with disabilities; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
16.1 Every individual shall have the right to enjoy the best attainable state of physical and mental health. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
16.2 States parties to the present Charter shall take the necessary measures to protect the health of their people and to ensure that they receive medical attention when they are sick. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاهية الطفل |
14.1 Every child shall have the right to enjoy the best attainable state of physical, mental and spiritual health. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاهية الطفل |
14.2 State Parties to the present Charter shall undertake to pursue the full implementation of this right and in particular shall take measures: |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاهية الطفل |
14.2.b to ensure the provision of necessary medical assistance and health care to all children with emphasis on the development of primary health care; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاهية الطفل |
14.2.d to combat disease and malnutrition within the framework of primary health care through the application of appropriate technology; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاهية الطفل |
14.2.e to ensure appropriate health care for expectant and nursing mothers; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاهية الطفل |
14.2.f to develop preventive health care and family life education and provision of service; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاهية الطفل |
14.2.g to integrate basic health service programmes in national development plans; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاهية الطفل |
14.2.i to ensure the meaningful participation of non-governmental organizations, local communities and the beneficiary population in the planning and management of basic service programmes for children; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاهية الطفل |
14.2.j to support through technical and financial means, the mobilization of local community resources in the development of primary health care for children. |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة |
14.1 States Parties shall ensure that the right to health of women, including sexual and reproductive health is respected and promoted. This includes: |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة |
14.1.a the right to control their fertility; |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة |
14.2 States Parties shall take all appropriate measures to: |
3 ضمان تمتّع الجميع بأنماط عيش صحية وبالرفاهية في جميع الأعمار. |
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة.
3.8.1Coverage of essential health services
3.8.2Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income
|
بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة |
14.2.b establish and strengthen existing pre-natal, delivery and post-natal health and nutritional services for women during pregnancy and while they are breast-feeding; |