The Explorer

Syntax: environment AND children (zh-hans)
Displaying 1 - 5 of 5 (zh-hans)
Show first (zh-hans)
Instruments (zh-hans)
目标 具体目标 文书 条款 / 描述
公正、和谐和包容社会

公正、和谐和包容社会

16.4

到2030年,大幅减少非法资金和武器流动,加强追赃和被盗资产返还力度,打击一切形式的有组织犯罪。

Indicators (zh-hans)
  • 16.4.1
    流入和流出的非法资金流量总值(按美元现值计), 其非法来源或背景已被主管当局按照国际文书规定追查或确定的已缴获、发现或交出的武器所占比例
  • 16.4.2
    流入和流出的非法资金流量总值(按美元现值计), 其非法来源或背景已被主管当局按照国际文书规定追查或确定的已缴获、发现或交出的武器所占比例
ACHPR
African Charter on Human and Peoples' Rights
23.1
All peoples shall have the right to national and international peace and security. The principles of solidarity and friendly relations implicitly affirmed by the Charter of the United Nations and reaffirmed by that of the Organization of African Unity shall govern relations between States.
23.2
For the purpose of strengthening peace,solidarity and friendly relations, States parties to the present Charter shall ensure that:
23.2.a
any individual enjoying the right of asylum under Article 12 of the present Charter shall not engage in subversive activities against his country of origin or any other State party to the present Charter;
23.2.b
their territories shall not be used as bases for subversive or terrorist activities against the people of any other State party to the present Charter.
CTOC
联合国打击跨国有组织犯罪公约
Comment 1
《打击跨国有组织犯罪公约》是打击跨国有组织犯罪的主要工具。此公约由三个协议进一步补充,尤其是针对海陆空移民的协议。